Слишком много щупалец
Шрифт:
– Я в порядке. Да… ай-яй-яй, – пробулькал он, и по голосу я понял, что наш худред-фотокор на самом деле пришел в себя. – Мне показалось, что я слышу… сирен, они звали меня поиграть, поплавать…
Соседняя волна с плеском разбилась, и из нее появились две головы.
– Как он? – спросил я, подгребая к Ангелике.
– Сопротивляться перестал, и это уже хорошо, – ответила она. – Что это за ерунда там, внизу? Тут не должно быть никаких развалин! Это все нам мерещится? Какие-нибудь заклинания?
– Не думаю, – я потряс головой. – Это Р’лайх, и
Харальд избавился от загубника и залопотал по-норвежски, и только через пару фраз перешел на английский:
– Что это? Почему мы наверху?
– А ты ничего не помнишь? Зачем ты ко дну двинулся? – осведомилась наша шпионка.
Коллега замолк, а затем принялся бормотать что-то о колоннах из света и о чудесных вратах, за которые обязательно нужно заглянуть.
– Вот что, братцы и сестрицы, – прервал я его. – Эта древняя хрень, что под нами, источает злобу и ложь, как цветок – сладкий запах. Вы увидите еще не то, и не только увидите, но и услышите, и почувствуете. Но постарайтесь держаться и просто плыть вперед.
– Я попробую не поддаваться, – сказал Бартоломью, а Харальд буркнул: «Ага».
– Ну все, двинулись. Не тратим время, – Ангелика привела амуницию в порядок и нырнула.
И вновь, едва мы погрузились метра на три, из глубины пошел мерцающий свет. Проявились из мрака руины, покосившиеся стены, покрытые трещинами фундаменты, грандиозные, но рухнувшие изваяния. Зашептал в голове сладкий голос, призывая отдаться желаниям, обнажить тело и душу.
Видения обрушились на меня сверкающим водоворотом – бронированные акулы ринулись со всех сторон, превратились в прекрасных девушек, со дна забили разноцветные фонтаны.
«Хрен вам», – злорадно подумал я, продолжая упорно одолевать метр за метром.
В один момент Антона накрыло, и он замер на месте, раскинув руки и ноги, точно изображая морскую звезду. Но справился на этот раз сам и даже успокаивающе махнул мне – мол, все в порядке.
Когда внизу, в развалинах грандиозного здания, шевельнулось нечто темное, большое и продолговатое, я решил, что это очередной глюк. Но шевеление повторилось, тварь, похожая на громадного рака с человеческой головой, выползла на открытое место, и я с ужасом понял, что она вполне реальна.
Что-то в ней было общее с тем монстром, что выходил на берег в Голландии: ужасающее сочетание несовместимого, искаженные пропорции и разумная злоба в глазищах.
Я попытался нашарить карман джинсов с Печатью, но в гидрокостюме его не оказалось.
Вполне человеческая физиономия чудовища исказилась в жуткой ухмылке, оно вытянуло клешни размером с оглоблю и неспешно двинулось вверх. И тут же из-за черной, утыканной колоннами пирамиды выдвинулась еще одна тварь – круглая, вся в щупальцах.
Ангелика развернулась, в руках ее оказался «Вулкан», способный стрелять и под водой. Глухие хлопки ударили по ушам, окутанные серебристыми пузырьками «пули» устремились к цели.
На мгновение мне показалось, что начиненные отравой ампулы светятся, как та нить
Второго монстра встретил соединенный огонь трех автоматов, и страшилище сочло за благо ретироваться.
«По тому уроду мы палили-палили, и без толку, – подумал я, глядя, как чудище с рачьими клешнями опускается на дно, как судорожно щелкают его конечности. – А сейчас все по-иному».
Не иначе как старый ребе из Цфата опять помянул нас в молитвах.
Больше никто на нас напасть не посмел, а вскоре дно начало подниматься, развалины закончились, и зеленый свет померк. Белокурая бестия вновь пустила в ход фонарик, и, ориентируясь на него, мы одолели последние метров тридцать.
Приподняв голову над водой, я обнаружил берег в дюжине шагов, и не просто берег, а довольно крутой откос, закрывающий нас от обзора со стороны домов.
– Прибыли, – сказала вынырнувшая рядом Ангелика. – Действуем согласно плану.
Оказавшись на суше, мы переоделись, а затем замаскировали барахло для подводного плавания в зарослях кустарника. Заменили обоймы в «Вулканах», разделили брикеты «смеси» и разошлись в разные стороны. Бартоломью и Ангелика двинулись к трансформаторной подстанции, а мы с Харальдом – к причалам.
– Слушай, – прошептал норвежец, когда мы свернули от берега в глубь острова, – а что за существа встретились нам там, под водой?
– Галлюцинации, – ответил я. – Позитивная наука существование таких тварей отвергает.
Видно было хреново, мешала не только темнота, но и дождь, и приходилось напрягаться, выбирая, куда поставить ногу. Отвлекаться на посторонний разговор мне не хотелось, но упорный скандинавский коллега не отставал:
– Но откуда они взялись? Мутации из-за сваленных в океан радиоактивных отходов?
– Тихо! – цыкнул я, поскольку мы взобрались на откос, и открылась обитаемая часть Фьяроя.
Справа виднелась скупо освещенная гавань с причалами, торчавший около нее пункт связи напоминал гриб. Дальше от моря горели огни в домах, и на вершине небольшого холма сиял особняк Шоррота.
Охраны видно не было, но мы знали, что в светлое время патрули обходят территорию «исследовательского центра» каждые пятнадцать минут. Ночью, скорее всего, действует особый график, но как он отличается от дневного, возможности узнать у нас не имелось.
– И все же откуда… – продолжил гундосить Харальд.
– Тихо ты, потом поговорим, – одернул я его. – Сейчас у нас есть цели для минирования. Или ты забыл?
Коллега пристыженно умолк, и мы зашагали дальше, но вскоре были вынуждены шлепнуться на сырые камни, поскольку около причалов показались двое охранников в блестящих дождевиках. Поводив фонариками по сторонам, они перекинулись несколькими фразами – до нас донесся взрыв хохота, – обогнули пункт связи и двинулись в сторону жилых домов.