Слишком поздно
Шрифт:
Но ничего этого не произошло. Поэтому я просто расправила плечи, кивнула дежурному, вытащила удостоверение Миранды, предъявила его для сканирования, прошла в здание и внимательно огляделась. За дверью находился небольшой холл и зал ожидания, за которым располагалась большая комната, заполненная столами, шкафами с папками и прочими офисными штучками. За ней тянулся коридор, который, должно быть, вел в уборные, а вдоль стен виднелись двери в кабинет начальника и заместителя начальника полиции и в комнаты для интервью. Лестница в конце коридора, скорее всего, вела в подвал, где находились камеры.
Я кивнула нескольким полицейским, которые сидели за столами и копошились в бумажках. Надеюсь, отец Майкла всё ещё в Беркли с Арией, но это могло быть и не так. Если он на работе, то мне остается только спрятаться за стеклами очков и молиться.
— Доброе утро, офицер, — рассеянно улыбаясь, поздоровался один из копов.
Я попыталась улыбнуться в ответ.
— Доброе утро, — кивнув, произнесла я. Почему мои руки вытянуты по швам? Я немного взмахнула ими. Нет, так я выгляжу слишком беззаботно. Кто-то кивнул мне. Я кивнула в ответ. О Боже, они всё обращают на меня внимание.
— Если хотите выпить кофе, офицер, то проходите на кухню, — произнес кто-то позади меня.
— Спасибо. Хотелось бы, но я здесь только для того, чтобы увидеть заключенного, — помахав рукой, ответила я.
Слава богу, они ничего не заподозрили. Я продолжала идти до самого коридора, где, наконец, облегченно выдохнула. Осталось только спуститься вниз.
Неожиданно кто-то схватил меня за руку.
— Джулия?
Глава 20
Меня поймали. Всё кончено. Все обо всем узнают. Лучше уж мне умереть.
Я подняла руку и коснулась пальцами пистолета, выпирающего из-под пиджака. Если я покончу со всем сейчас, то мне не придется иметь дело с последствиями. Я не смогу иметь с ними дело. Это будет хуже, чем в те дни перед тем, как я стала Люси Блэк.
— Джулия?
Человеком, который меня схватил, оказался Майкл. Жизненная энергия, как легкий прохладный ветерок, вновь ворвалась в моё тело, и я почувствовала себя такой невесомой, что, если бы не удерживающая меня рука, вполне могла бы куда-нибудь улететь.
— Майкл, что за чёрт?
Его губы вновь приоткрылись, а я стояла и, замерев, смотрела как они двигаются.
— Это я должен спросить тебя об этом, — сказал он. Вена у него на лбу пульсировала, напоминая мне часовой механизм бомбы. — Что…
— Заткнись, — я лихорадочно осмотрелась, но никто в ужасе не смотрел на меня и не пытался вытащить пистолет. Узкий коридор скрывал нас ото всех, но это только вопрос времени, когда кто-нибудь решит прогуляться, чтобы налить себе вышеупомянутый кофе. — Мы не можем здесь разговаривать, — сказала я, пытаясь утянуть его в сторону. Майкл попытался сопротивляться, но я затащила его в проход, который, судя по всему, вел в туалет для инвалидов. Он оказался настолько маленьким, сырым, пахнущим плесенью и заставленным коробками, что я едва могла дышать. Мы стояли, прижатые друг к другу и практически обтирали их локтями. Несмотря на это, я не смогла сдержать смех. Во время самых серьезных передряг я почему-то всегда оказывалась в туалетах для инвалидов.
—
— Да, преследовал, — резко ответил он. — Но я хочу знать…
Я толкнула Майкла, и он ударился спиной о стену. Его челюсть удивленно отвисла.
— Ты хоть знаешь, насколько это важно? — прошипела я. — Знаешь, чему ты мог только что помешать?
— Освобождению твоего брата-убийцы из тюрьмы, где ему и самое место?
Я разозлилась так, что перед глазами всё вспыхнуло. Возможно, я даже снова толкнула его. Но нельзя винить меня за то, что сделала ярость.
— Я не хочу вытаскивать его из тюрьмы, — сказала я. Наши лица были так близко друг к другу, что я чувствовала его горячее и недовольное дыхание на своем носу. — Мне нужно пообщаться с ним. Сегодня он собирается начать говорить с полицией. Он расскажет им правду и ничего кроме правды, да поможет ему Бог.
— Он ведь так никогда и не признался, — помолчав несколько секунд, произнес Майкл.
— Насколько я знаю, нет, — я знала, что он не признался. Иначе всё было бы совсем по-другому. Иначе полиции было бы чем похвастаться. — Ещё несколько недель назад он был практически мертв, — сказала я и из моих глаз хлынули слезы. — Мне нужно попрощаться с ним. Наедине.
Майкл вздохнул.
— Ты так переживаешь из-за этого?
— Нет. Я переживаю из-за сталкера, который преследует меня от самого дома.
Судя по потрясенному выражению его лица, можно было подумать, что я его ударила.
— Это совсем не так, — ответил он.
— Да неужели? Потому что всё выглядит именно так.
— Послушай, — пылко воскликнул Майкл. — Мне позвонила Алейн и сказала, что ты вела себя очень странно и чуть не ударила её по лицу. Она очень переживала и попросила меня убедиться, что с тобой всё в порядке. Я пропустил первую пару и поехал к твоему дому, но когда собирался заехать на подъездную дорожку, то увидел, как ты крадешься в этой одежде и садишься в машину. Я никогда не видел тебя за рулем. Что ещё я должен был делать?
— Оставаться подальше от этого, — сказала я, подумав, что эти слова можно отнести к чему угодно. К тому, что он поцеловал меня. Ездил со мной в Элктон. Да и вообще, заговорил со мной когда-то. — Тебе самому было бы лучше, если бы ты никогда не спутался со мной. Знаешь, что тебе нужно сделать? Развернуться и притвориться, что ты никогда не встречал Джулию Ванн или Люси Блэк или кем бы ещё я ни была, черт возьми, завтра.
Майкл схватил меня за руки. Я попыталась их вырвать, но он придавил мои ладони большими пальцами.
— Ни за что, — воскликнул он. Его кадык ходил ходуном. — Я помогу тебе, Джулия. Я помогу тебе попрощаться с братом, — Майкл говорил так тихо, что я едва его слышала. На мгновение, я даже подумала, что мне это лишь показалось. — Он совершил ужасные вещи, но, тем не менее, остается твоим братом. Если бы Ария кого-нибудь убила, я бы не перестал её любить.
Я начала давиться слезами и только через несколько секунд смогла заговорить.
— Ты уверен? Это, скорее всего, незаконно. Нет, это определенно незаконно и у тебя могу быть серьезные проблемы.