Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слияние с ним
Шрифт:

— Заткнись, моё сердце не разбито. Если она не хочет снова ехать в поезде Брэя, что ж, ей не повезло. Там полно других горячих рыжих девчонок, готовых занять её место.

— Как скажешь, мужик, — говорит Дин, качая головой. Что ж, это интересное развитие событий, о котором я расспрошу позже. Брэю отказали, не думаю, что я когда-либо видел, чтобы такое случалось.

— В любом случае, Сильвервотер, есть кто-то, кого мы там знаем? — снова спрашиваю я.

— Нескольких, а что? — говорит Брэй. Я рассказываю им об Алиссе, которую преследовали,

о том, что этот ублюдок сделал с ней, и как она была напугана.

— Передайте тем немногим, кого мы знаем, сообщение от меня: я буду еженедельно вносить деньги на их счет до конца их срока, если они заставят этого ублюдка истекать кровью.

— Выполняю, — говорит Дин, постукивая по своему телефону. Я смотрю на Брэя, замечая, что он глубоко задумался.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

— Да, — качает он головой, а потом говорит: — не знаю. Как можно иметь один из лучших опытов в своей жизни, а потом ничего? То есть я понимаю, что это могло её напугать, что меня арестовали на следующее утро и всё такое. Но это было ради чертовски хорошего дела, если хочешь знать моё мнение.

— Я не могу не отблагодарить тебя за то, что ты сделал для Алиссы в клубе, когда этот мудак дал ей пощечину. Ты сказал Рейли, что они арестовали тебя, потому что этот придурок выдвинул обвинения?

Он качает головой, дергая себя за волосы.

— Если я скажу ей, она расскажет Алиссе, а я не хочу, чтобы Алисса чувствовала себя ответственной или грузила себя еще какой-нибудь херней.

— Я понимаю, что ты не хочешь, чтобы Алисса знала, но если она спросит меня об этом, я не смогу лгать ей, — заявляю я.

— Знаю, я и не жду от тебя этого. Как ты думаешь, к чему всё это? — спрашивает Брэй, указывая на раздавленный букет роз на кофейном столике. Я поднимаю лежащую рядом открытку.

«Дорогая Алисса, соболезную по поводу будущей потери».

— Блядь, я не знаю, мужик, но я намерен это выяснить. Боже, помоги тому ублюдку, который думает, что может посягнуть на то, что принадлежит мне, — я бросаю карточку на пол, проводя руками по волосам, — ты бы видел её, она была так чертовски напугана, что я чувствовал, как часть моей души разрывается, когда она прижималась ко мне.

— Ну, если учесть, что ты позволил Рейли вести этот гребаный McLaren, я подумал, что ты, должно быть, сошел с ума, — услышав шаги по коридору, я поднимаю голову и вижу Эллу. Её лицо, покрытое синяками и побоями, заставляет меня снова захотеть убить того ублюдка, который её обидел. Встав, я подхожу к ней и обнимаю, целуя в висок.

— Как ты себя чувствуешь, милая? Тебе что-нибудь нужно?

Обхватив меня руками, она поднимает голову.

— Я в порядке, Зак, правда, я просто хочу забыть обо всем и подготовиться к отъезду в университет через несколько месяцев.

— Не напоминай мне, что ты взрослеешь, черт возьми, — я отпускаю её, а потом её слова повторяются в моей голове: «отъезду

в университет», — подожди, что, черт возьми, ты имеешь в виду, под «отъезд в университет», я думал, ты решила поступить в ACU здесь, в Сиднее? — спрашиваю я.

— Да, но я подумала, что было бы неплохо пожить в кампусе, получить полный опыт, — говорит она с заминкой в голосе.

Брэй и Дин оба говорят.

— Нет.

Элла топает ногой, глядя на них.

— Что значит "нет"? Не отвечайте, потому что это не зависит от вас, двух бабуинов, я могу принимать свои собственные чертовы решения.

— Элла, милая, разве тебе не будет удобнее жить здесь, в своем доме, пока ты учишься? — я умоляю, не готовый к тому, чтобы она уезжала. Воспитывая её с тринадцати лет, хотя мне тогда было всего двадцать, я должен был сделать шаг вперед и превратиться из брата в опекуна.

— Пожалуйста, Зак, я много думала об этом. Я очень, очень хочу жить в кампусе. Ты можешь приехать и проверить это место. Это общежитие для девушек, с высоким уровнем безопасности и всё такое. Я буду возвращаться на выходные и во время семестровых каникул, ты даже не заметишь моего отсутствия. Пожалуйста, не отнимай это у меня.

Черт, она умоляет со слезами на глазах, она знает, что я не могу ей отказать, когда она так смотрит на меня.

— Не надо, пещерный человек. Не смотри на это ангельское личико и не сдавайся. Ты сильнее этого, брат, — говорит Брэй.

Я не могу этого сделать. Нежно притянув Эллу обратно в свои объятия, я отвечаю:

— Хорошо, я проверю здание общежития, и ты будешь приезжать домой каждые выходные и семестровые каникулы. Я знаю, что здесь все меняется, но это твой дом, Элла, ты всегда будешь принадлежать ему.

— Спасибо, Зак, — шепчет она.

— Поражение, — говорят Дин и Брэй.

Эти ублюдки тоже не смогли бы сказать "нет", я уже видел, как Элла творила свою магию с ними обоими. Я отмахиваюсь от них.

— Заткнитесь, блядь, если она хочет получить полный опыт, она его получит.

— Как Алисса? — спрашивает Элла, ловко меняя тему.

— С ней всё будет хорошо. Спасибо, что приготовила ей еду. Я знаю, она ценит это, я ценю это.

Она поднимает на меня глаза.

— Знаешь, ей очень повезло с тобой. Надеюсь, когда-нибудь я найду такого же замечательного парня, как ты.

— Это мне повезло, Элла, а для тебя не существует достаточно хорошего парня. Мне жаль любого дурака, который думает, что у него есть шанс.

Элла вздрагивает в моих объятиях, а Дин встает, бормочет что-то о делах и уходит.

Я поднимаю брови на Брэя и спрашиваю:

— Что это за херня?

Он поднимает плечи вверх и вниз.

— Понятия не имею, но мне тоже нужно бежать, ты в порядке? — спрашивает он.

— Да, я не смогу попасть в клуб сегодня вечером. Можешь подменить меня? — спрашиваю я, вызывая удивленные взгляды Эллы и Брэя.

Поделиться:
Популярные книги

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I