Слизеринец
Шрифт:
Томас замер. Гермиона тоже. Она только сейчас осознала все последствия «невинного увлечения» Хагрида. И почувствовала, как её охватывает гнев. Как только Гарри Поттер посмел подумать о том, чтобы скрыть это ото всех?!
Девочка сжала кулаки, успокаивая нервную дрожь. Она обязательно скажет Блейзу спасибо!
Но тут её мысли прервались. Профессор МакГонагалл подошла к кабинету, показывая, что время урока подошло. Гермиона задумчиво прошла внутрь, заметив, что Поттера и Уизли все ещё нет. Где же они?
***
— Гарри, мы не можем… —
— Ты можешь идти, если хочешь, — тон ясно сказал «но тогда ты мне не друг». Уизли понял и тоскливо вздохнул. Он не хотел здесь быть. Но и терять дружбу с Гарри тоже не хотел. Мальчик почувствовал себя между двух огней.
Гарри отвернулся от него и снова напряжённо посмотрел на то, ради чего они пришли, пропустив урок МакГонагалл. Хижину Хагрида. Самого хозяина хижины видно не было. И свет не горел. Но мальчик упрямо сидел в засаде. Он должен поговорить с Хагридом! В конце концов, они друзья!
Нога затекла и Гарри невольно пошевелился, чтобы размять её. И замер. В их сторону кто-то шел! За густыми кустами не было видно. Но если незнакомец продолжит идти, они увидят его. Поттер прищурился. Шансов, что их заметят не было — слишком густые кусты. Но стоит ли… подумать он не успел. Шаги остановились, но их обладатель так и не появился.
Гарри беспокойно напрягся. Неужели их увидели? И почувствовал руку Рона — Уизли в панике сильно сжал его плечо. «Наверное, Рон боится», мелькнула и пропала бесполезная мысль. Напряжение нарастало. Незнакомец постоял немного, а затем… шаги начали удаляться в противоположную сторону. Гарри почувствовал, как сведенные мышцы расслабляются.
— Ф-ф-у-х! — Рон отпустил плечо Гарри и сел прямо на землю. Казалось, ноги перестали его держать. Поттер его понимал — его самого ещё потряхивало от волнения.
— Кто это был? — наконец спросил он. Напряжение понемногу спадало, и мальчик начал чувствовать другое чувство — любопытство.
— Мне все равно, — Уизли с беспокойством посмотрел на друга — ему не нравился блеск в глазах Гарри. Тот явно задумал очередную авантюру. — Гарри… пойдём отсюда, а? А к Хагриду сходим потом…
Гарри некоторое время упрямо смотрел на друга. Затем его лицо смягчилось и он глубоко вздохнул.
— Ладно, давай.
Он поднялся с земли, отряхивая соринки, налипшие на старые джинсы. И взъерошил волосы, глядя на Рона.
— А как мы объясним прогул урока?
Уизли только застонал. Действительно, МакГонагалл не простит им такого.
***
— Давай сегодня поэкспериментируем в лаборатории? — Блейз легкомысленно улыбался, шагая рядом с Невиллом. Мальчики шли на обед из теплиц — последним уроком сегодня была Травология. А после обеда уроков не было.
Невилл закусил губу, обдумывая предложение. Возможность самим исследовать зелья… да, это был бы интересный опыт. Мальчик вспомнил разговор с деканом.
— Итак, Лонгботтом и Забини. Мне нужно сказать вам кое-что важное… — Снейп сидел
— Директор решил, что вы, как выдающиеся ученики, достойны поощрения. Поэтому я пригласил вас, чтобы обсудить этот вопрос, — Снейп говорил мерно, как будто произнося заученную фразу. Невилл помнил свое удивление — выдающиеся? Чем именно?
— Профессор Снейп, а почему мы? — как будто подслушав мысли Невилла, спросил Забини. Декан на мгновение скривился, но его лицо тут же стало непроницаемым.
— Это решение директора Дамблдора, — сухо ответил он, внимательно наблюдая за слизеринцами. — Я как декан факультета решил позволить вам привилегию — заниматься в отдельной лаборатории — вы ведь любите зелья. Под моим присмотром, разумеется.
Зелья. Невилл широко распахнул глаза от удивления. Он не смел и мечтать о таком! И с Блейзом, который так много знает. В этот момент причины стали не важны — Невилл Лонгботтом был готов согласиться на все, чтобы получить такую потрясающую возможность.
И Блейз тоже — Невилл видел, как он дрожит. Потомок зельеваров, он не мог не оценить подобного предложения.
— Согласны? — Снейп слегка прищурился. Волнение мальчишек явно не укрылось от него. Невилл видел это в чуть заметной улыбке.
— Да! — ответ получился твёрдым. Невилл не сомневался, что теперь в его жизни все будет гораздо лучше. А как же иначе?
— Надо сказать декану, — тряхнув головой, сказал он. Блейз согласно хмыкнул. Слизеринцы как раз дошли до входа в Большой зал. Но войти не успели — маленькая фигурка, еле заметная у ниши, пошла им навстречу.
— Гермиона, — узнал Невилл. С девочкой было что-то не так. Она сжимала и разжимала кулаки, на щеках горел лихорадочный румянец. Что с ней такое?
— Блейз, я хотела тебе сказать, — она явно волновалась.
— Говори, — Забини внимательно смотрел на гриффиндорку. Непонятное предчувствие сжало сердце.
— Спасибо, — выпалила Гермиона, глядя прямо на слизеринца. Тот опешил от такого напора.
— За что? — немного растеряно спросил Блейз. Он же вроде ничего такого не делал, чтобы гриффиндорцы его благодарили. Или нет?
— За дракона, — чуть тише пояснила Гермиона. — Симус говорил, что разведение драконов очень опасно. Я не знала этого. А ты знал. Спасибо, что уговорил.
— А… ладно, Грейнджер, — ухитрился небрежно произнести слизеринец. Мысли смешались. Он знал? Правда, что ли? Но говорить об этом точно не собирался. — Не бери в голову.
Гермиона улыбнулась. Она сделала это — сказала Блейзу спасибо! На сердце стало легче. Она взглянула на мальчиков. Блейз Забини и Невилл Лонгботтом. Такие разные. И вместе с тем, такие… одинаковые? Ей захотелось что-то сделать, чем-то отблагодарить их обоих — своих первых друзей.