Сломленные
Шрифт:
Борис изобразил улыбку, которая получилась приторной и неестественной.
— Милая, не задавайте глупых вопросов. Я могу войти куда угодно и когда угодно. Имейте в виду — такой уж я человек, мисс Берроуз. Или, может быть, Кейт? Можно вас так называть?
— Называйте как хотите, но я хочу вам напомнить, что вы ворвались в мой дом без приглашения. Прошу вас немедленно уйти.
Кейт нравилась Сергею все больше и больше. Сергей видел — она нервничает. Она была практически голая, а в результате гангстеры имели значительное психологическое преимущество над
Сергей улыбнулся, наблюдая за Кейт, которая изо всех сил пыталась сохранить самообладание.
Кейт не отрываясь смотрела на незваных гостей. Удары сердца барабанным боем отдавались у нее в голове. Страх сковал все ее тело, она боялась даже шевельнуться. Впервые в жизни она пожалела о том, что Бенджамин Бордер больше не является ее телохранителем.
— Зачем вы пришли? — Ее голос все-таки предательски задрожал.
— Я просто хотел поговорить с вами, вот и все. — Борис развел руки, как бы демонстрируя добрые намерения. — Прошу вас, оденьтесь, и мы сможем поговорить.
Кейт застыла в нерешительности. Она не чувствовала под собой ног и боялась сделать малейшее движение.
— Прошу вас и вашего прихвостня, мистер Стравинский, покинуть мой дом. — Она взглянула на Сергея, испугавшись, не перегнула ли палку.
Борис весело рассмеялся:
— Оденьтесь, а мы пока чего-нибудь выпьем. — При этом Борис взял трубку радиотелефона и передал ее Сергею. — Я надеюсь, наверху вы не станете звонить по мобильнику. А теперь поторопитесь, у меня мало времени.
Кейт как-то удалось на трясущихся ногах добраться до ванной, надеть первый попавшийся под руку халат, который на самом деле принадлежал ее матери, и через минуту оказаться снова в холле.
— Присаживайтесь, — попросил ее Борис.
— Мне не требуется вашего разрешения, я у себя дома. Изложите наконец цель вашего визита.
— Мне нужна ваша помощь, мисс Берроуз. Я хочу, чтобы для меня вы сделали то же самое, что и для мистера Келли.
Кейт прищурилась:
— Как-как?
Сергей восхищался ее мужеством. Он видел многих мужчин, у которых пропадал дар речи при появлении Бориса в их доме.
— Если я вас правильно поняла, вы пытаетесь утверждать, будто я нарушаю закон для того, чтобы помочь мистеру Келли? Увы: должна вас разочаровать. Мы с ним партнеры, но не в бизнесе, а в сексе. Мне очень жаль, но вас, видимо, неправильно информировали. И прошу вас впредь воздержаться от подобных утверждений, основанных на домыслах и сплетнях.
Борис покачал головой и стал похож на капризного ребенка, не желающего отказываться от полюбившейся игрушки.
— Хорошо, мисс Берроуз, я скажу иначе. Вы будете работать на меня, сколько потребуется и когда потребуется. Вы понимаете меня? — В его голосе появились металлические нотки, а в речи — сильный акцент, верные признаки раздражения.
Кейт смотрела на Бориса не
— Я поняла вас, мистер Стравинский, но, боюсь, должна отклонить ваше предложение. А сейчас, если вы не против, я очень занята. — Кейт еще удавалось управлять собственным голосом, хотя тело ее тряслось как в лихорадке.
— Мисс Берроуз, вы, кажется, просто не хотите меня понять. Я не делаю вам никаких предложений. Я констатирую факт: вы теперь работаете на меня.
Кейт поняла по его голосу: отказ равносилен смерти, отказываться нельзя. Терпение Бориса иссякло, а она слишком хорошо знала, на что он способен в гневе. Смирив свою гордость, Кейт постаралась отвечать ему, максимально сохраняя достоинство, насколько это вообще было возможно, учитывая ее внешний вид:
— Я отлично вас поняла, мистер Стравинский. А сейчас, будьте так добры, позвольте мне остаться одной — исключительно для обдумывания состоявшейся с вами беседы. Но с сегодняшнего дня я отстранена от работы. Я уверена: при желании вы сможете убедиться в правдивости моих слов. Я избила арестованную на допросе.
Борис смотрел на Кейт со смешанным чувством удивления и уважения.
— Таким образом, в ближайшем будущем я не смогу быть полезна ни вам, ни мистеру Келли. — Кейт чувствовала, как дрожат пальцы у нее на ногах. — Джентльмены, прошу меня извинить, но мне действительно еще многое надо сделать.
Борис самодовольно усмехнулся:
— Итак, мисс Берроуз, теперь вы работаете на меня. Я с вами свяжусь.
Кейт ничего не ответила, и Борис удалился. Сергей, как верный пес, вышел следом за хозяином. Кейт опустилась на диван. Сердце стучало где-то в пятках, ноги не слушались. Из огня да в полымя. Кейт с детства ненавидела эту фразу, так часто повторяемую ее матерью. События последних дней заставили ее взглянуть по-новому на старую поговорку, весь смысл которой ей так неожиданно открылся.
Прошло пять минут. За это время Кейт успела привести себя в порядок, выйти и запереть за собой входную дверь.
Патрик внимательно выслушал ее рассказ, ни разу не остановив.
— Он считает, что я постоянно покрывала тебя, понимаешь? Якобы все знала и молчала. А теперь он решил заставить меня поработать и на него. Он угрожал мне, но ни разу при этом не произнес собственно слов угрозы.
Патрик понимающе кивнул в ответ — сколько раз он проделывал то же самое с другими людьми.
— Оставь это мне, Кейт. Я разберусь.
— Интересно, как ты разберешься с ним? Будешь ему угрожать, как он мне сегодня? — В ее голосе слышалась тревога.
— Ну конечно же, нет, глупышка. — Патрик даже рассмеялся. — Я просто собираюсь объяснить ему, что ты здесь ни при чем. Вот и все, любимая. А ты о чем подумала? Он обязательно все поймет, обещаю.
Кейт заглянула в его усталые голубые глаза, и ею овладело раскаяние. Она нагрузила его своими проблемами, не подумав о том, как ему тяжело, — наверное, еще тяжелее, чем ей.