Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я надеюсь делать тебя счастливой всегда, детка. Давай, поехали отрываться.

— Я не могу отрываться в этом платье!

— Хорошо, давай ходить и общаться со всеми в комнате, полной жадных инвесторов, и, возможно, нам удастся даже пару раз сходить на танцпол.

Я засмеялась.

— Похоже, весело будет после ужина, в отеле, — сказала я, подмигивая.

***

Мои ноги гудели, и я была уверена, что почти каждая женщина в комнате посылает

мне грозные взгляды. Казалось, будто мы находились здесь уже несколько часов. Мы с Лейтоном танцевали пару раз, и это напомнило мне традиционные папины приемы или благотворительные ужины Роджера.

Я стояла, разговаривая с Мелиндой Росс, слушая про ее жениха, и про то, как его обманули в продвижении по карьерной лестнице, так как сын босса занял это место вместо него. Я пыталась выглядеть заинтересованной, но мне было совершенно не интересно это. Я продолжала наблюдать за Лейтоном, который разговаривал с единственным мужчиной в комнате, который носил ковбойские сапоги.

Я не смогла сдержать смешок. Мой ковбой.

Каждый раз я говорила: «О, правда?» Или кивала головой, как будто слушала. Наконец, Мелинда, должно быть, проследила мой взгляд, чтобы посмотреть, на кого я смотрела.

— Он твой?

Я резко повернула голову, наблюдая, как она практически задыхалась, смотря на Лейтона. Я повернулась обратно к нему, как раз в тот момент, когда он посмотрел на меня. Я улыбнулась, и он подмигнул мне в ответ.

— Да, он мой, — сказала я, помахав ему.

— Счастливица. Он потрясающе великолепен. На какую инвестиционную фирму он работает?

Я испустила смешок.

— Он в совете директоров «Смитсон Эдвейзери» здесь, в Остине, но его реальная работа намного менее гламурная. Он хозяин ранчо в Ллано, Техас, и также занимается скаковыми лошадьми.

— Он работает на «Смитсон Эдвейзери»? Сколько ему лет?

Я почувствовала гордость за Лейтона.

— Двадцать пять, почти двадцать шесть.

— Святое дерьмо. — Она снова посмотрела на Лейтона.

Лейтон пожал руку пожилому человеку, прежде чем направиться в мою сторону. Как только он коснулся моей руки, было объявлено, что ужин готов, и всех просили рассаживаться по своим местам.

Я быстро представила Мелинду Лейтону.

— Лейтон, это Мелинда Росс. Мелинда, это Лейтон Моррис.

Я заметила, как покраснели ее щеки, когда Лейтон взял ее за руку.

— Очень приятно, мэм.

— Ради бога, мне только двадцать три года. Пожалуйста, не называй меня мэм. — Сказала она, фальшиво смеясь.

— Да, мэм. — Сказал Лейтон.

В тот момент, когда он положил свою руку на мою спину, ведя меня к столу, мое сердце начало грохотать, и я клянусь, что внезапно возбудилась. Я была так возбуждена, что не могла ясно думать. Весь вечер я думала о том, как Лейтон попросил меня взять вибратор. Я даже начала фантазировать, как он использует его на мне.

«Дерьмо!

Дерьмо! Дерьмо! Уитли, возьми себя в руки, девочка. Это безумие».

Лейтон отодвинул стул для меня, но прежде чем я села, он прижал меня к себе и прошептал мне на ухо:

— Ты выглядишь сногсшибательно. Каждый мужчина в этой комнате не может оторвать своих глаз от тебя.

Я была готова извиниться за то, в чем была одета, но затем он приблизил свои губы ближе ко мне. Ощущение его теплого дыхания на моей шее сводило меня с ума.

— Я хочу заняться с тобой любовью прямо в эту секунду. Я думаю, мы должны пропустить часть после ужина и направиться в «ИнтерКонтиненталь».

Я испустила смешок.

— «ИнтерКонтиненталь»? Что это?

— Отель «ИнтерКонтиненталь» имени Стивена Фуллера. Это один из самых роскошных отелей в Остине.

— Лейтон, мне не нужно останавливаться в таком роскошном месте. До тех пор, пока я с тобой, мы можем спать в грузовике, я согласна и на это.

Он испустил смешок и быстро поцеловал меня в губы, прежде чем взять меня за руку, пока я садилась. В то время, пока он придвигал мой стул и садился рядом со мной, я заметила, что Мелинда сидит через несколько мест от нас.

— Уитли, я хочу представить тебя моему жениху, — сказала она с улыбкой.

Когда я посмотрела на молодого мужчину, наши взгляды встретились.

Я выдохнула, когда Ник улыбнулся.

— О боже мой. Уитли! Что за невероятно приятный сюрприз увидеть тебя здесь.

У меня мгновенно закружилась голова. Очевидно, находясь в замешательстве, Мелинда смотрела меду нами с Ником.

Лейтон прильнул ко мне.

— Уит, ты его знаешь?

Я не могла говорить. Мое сердце грохотало. Я сразу же начала осматривать комнату в поисках Роджера.

Если Ник здесь, означает ли это, что и Роджер тоже здесь?

Мелинда ухмыльнулась.

— Итак, Уитли, откуда, черт возьми, ты знаешь моего Ника?

Я дотянулась до руки Лейтона и сжала ее.

— Я, эм… Я…

Я снова оглядела комнату и затем стол, сканируя все лица. Я не знала никого, кроме Ника.

— Детка, ты в порядке? — спросил Лейтон, когда я сжала его руку снова.

Ник засмеялся.

— Мелинда, я знаю Уитли с Нью-Йорка. Она встречалась с Роджером.

Я заметила, как Лейтон выпрямил спину и схватил мою руку сильнее.

Мелинда посмотрела на меня и слегка улыбнулась.

— Бедняжка. Он такой ублюдок.

— Мелинда! — сказал Ник.

— Что? Он действительно ублюдок. — Мелинда выпила практически весь бокал вина. Она посмотрела обратно на меня и нахмурилась, прежде чем одарила меня маленькой улыбкой.

— Нет, она права. Он ублюдок, — сказала я, и мой голос дрогнул.

— Ну, это хорошо, что его здесь нет, да? — спросила Мелинда, подмигнув.

Она, должно быть, заметила, как я нервничала.

Поделиться:
Популярные книги

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4