Слова сияния
Шрифт:
Верхом на лошади Каладин оказался на большей высоте, чем ожидал. Падать на землю придется далеко. Он потренировался управлять верхом и через некоторое время смог остановиться около Натама, как и задумал. Длиннолицый мостовик держал поводья так, будто они были драгоценными камнями, боясь дергать их или направлять свою клячу.
— Не могу поверить, что люди ездят на таких существах по своей, к штормам, воле, — сказал Натам. Он говорил на алети с деревенским акцентом, его слова резко обрывались, как будто
Каладин снова вспомнил образ атакующего конного Носителя Осколков из далекого прошлого. Да, Каладин видел преимущества лошадей. Находясь выше, легче развить большую силу при ударе, и натиск лошади — ее масса и скорость — пугают пеших солдат и заставляют их разбегаться.
— Думаю, большинство из них движутся быстрее, чем наши, — проговорил Каладин. — Готов поспорить, что для тренировки нам подобрали старых лошадей.
— Согласен, — ответил Натам. — Она теплая. Не ожидал ничего подобного. Раньше я ездил на чуллах. Эта штука не должна быть такой... теплой. Трудно поверить, что она столько стоит. Как будто я еду верхом на куче изумрудных брумов.
Он помолчал, оглянувшись назад.
— Только зады у изумрудов и близко не такие подвижные.
— Натам, — спросил Каладин, — ты хорошо помнишь, что произошло в тот день, когда попытались убить короля?
— О, конечно. Я был с ребятами, которые побежали туда и нашли его болтающимся на ветру, как уши Отца Штормов.
Каладин улыбнулся. Когда-то этот человек едва мог связать пару фраз и всегда уныло пялился в землю. В то время его использовали как мостовика. Последние несколько недель пошли Натаму на пользу. На пользу им всем.
— Перед штормом той ночью, — спросил Каладин, — заходил ли кто-нибудь на балкон? Слуги, которых ты не узнал? Солдаты не из королевской стражи?
— Насколько помню, слуг там не было, — ответил Натам, прищурившись. Лицо бывшего фермера приняло задумчивое выражение. — Я охранял короля весь день, сэр, с королевской стражей. Мне ничего не показалось странным. Я... тпру!
Его лошадь внезапно увеличила скорость, обогнав кобылу Каладина.
— Подумай! — прокричал ему Каладин. — Попробуй что-нибудь вспомнить!
Натам кивнул, все еще держа поводья, словно они были из стекла, отказываясь туго натягивать их или управлять лошадью. Каладин покачал головой.
Мимо него проскакала маленькая лошадка. По воздуху. Сделанная из света. Сил хихикнула, меняя очертания, и закружилась в виде ленты света перед тем, как сесть на шею лошади Каладина, прямо перед ним. Она откинулась назад, усмехаясь, затем нахмурилась, увидев выражение его лица.
— Ты не получаешь удовольствия, — сказала Сил.
— Ты начинаешь говорить очень похоже на мою мать.
— Чарующе? —
— Повторяясь.
— Чарующе? Изумительно, остроумно, многозначительно?
— Очень забавно.
— Говорит человек, который не смеется, — ответила она, сложив руки на груди. — Ладно, так что замрачнило тебя сегодня?
— Замрачнило? — Каладин нахмурился. — Что это за слово?
— Ты не знаешь?
Он покачал головой.
— Да, — произнесла Сил торжественно. — Да, такое слово существует. Абсолютно точно.
— Что-то не так, — сказал Каладин. — Я только что разговаривал с Натамом.
Он натянул поводья, предупреждая попытку лошади наклониться и снова начать дергать траву. Бестия оказалась очень целеустремленной.
— О чем вы говорили?
— О покушении на убийство, — ответил Каладин, прищурившись. — И видел ли он кого-нибудь перед... — Он сделал паузу. — Перед штормом.
Каладин опустил глаза и встретился взглядом с Сил.
— Сам шторм вырвал бы перила с корнем.
— И согнул бы их, — сказала Сил, вставая и усмехаясь. — О-о-о...
— Они были чисто срезаны, строительный раствор внизу сколот, — продолжил Каладин. — Готов поспорить, что сила ветра оказалась равнозначна весу короля, прислонившегося к ним.
— Тогда диверсия должна была произойти после шторма.
Это сужало временные рамки. Каладин повернул лошадь туда, где скакал Натам. К сожалению, догонять было нелегко. Натам двигался рысью, к его очевидному страху, а Каладин не мог заставить свою лошадь идти быстрее.
— У тебя проблемы, мостовичок? — спросил Адолин, подъезжая рысцой.
Каладин взглянул на молодого принца. Отец Штормов, трудно не чувствовать себя крошечным, когда рядом скачет такое чудовище, как у Адолина. Каладин попытался пришпорить свою клячу, чтобы она шла быстрее. Та продолжала цокать на одной скорости, описывая круги, что являлось своего рода тренировочной пробежкой для лошадей.
— Возможно, в молодости Капелька отличалась резвостью, — сказал Адолин, кивая на кобылу Каладина, — но это было пятнадцать лет назад. Если честно, я удивлен, что она все еще здесь, но, похоже, лошадь прекрасно подходит для обучения детей. И мостовиков.
Каладин не обращал на принца внимания, смотря вперед и по-прежнему пытаясь заставить лошадь набрать скорость и догнать Натама.
— Но если ты хочешь что-то погорячее, — продолжил Адолин, указав в сторону, — вон та, Гроза, возможно, понравится тебе больше.
Он указал на большую стройную кобылу в собственном вольере, оседланную и привязанную к столбу, который прочно укрепили в отверстии в земле. Длинная веревка позволяла лошади совершать короткие пробежки, но только по кругу. Фыркая, она дергала головой.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
