Слово Ишты. Книга 2.
Шрифт:
– Ты хочешь сказать, что жертвуешь кому-то свою долю? Вот так просто?
– Я не настолько жадная. И не схожу с ума от сладкого, как некоторые.
Бер подумал-подумал, а потом неохотно кивнул.
– Ладно. Но учти: мы быстро. Сейчас ополоснемся и тут же придем.
– Только штаны сменить не забудь. И руки вымой.
– Гайдэ! Я тебе что, ребенок?!
– Да?! А меня всю неделю доставать этими нотациями было можно?!
– Тебя - нужно, ты - чудо, -
Я с притворным вздохом вернула занавеску на место, но потом подумала и задернула шторы полностью.
– Пусть немного побудет так, потому что...
– обернувшись, я хотела сказать, что это лишь для того, чтобы Его Величеству дали спокойно взяться за торт, но неожиданно обнаружила, что король уже невозмутимо вытирает нож, а в самом верхнем корже не хватает приличного куска.
– ?!
– Очень вкусно, - кивнул он, аккуратно кладя нож на стол.
– Понимаю теперь, почему из-за него кипели такие страсти. Мой повар, к сожалению, такого пока делать не умеет.
– Могу дать рецепт, - растеряно брякнула я, совершенно выбитая из колеи.
– Буду очень благодарен.
– А-а...
Его Величество, подтверждая свои слова, снова благодарно кивнул и повернулся к выходу.
– Не стану вам мешать, леди. Я узнал все, что хотел, и теперь вынужден покинуть ваш гостеприимный дом. Всего доброго.
– Нет! Стойте!!
Король изумленно обернулся и озадаченно замер, когда я быстро подошла (почти подбежала!) и со вздохом посмотрела. Так, словно хотела сказать что-то очень важное. А потом совсем застыл, потому что я достала платок и осторожно отерла с его подбородка сладкий крем, с укором при этом заметив:
– Я же сказала, что перепачкаетесь. А в таком виде даже королю не стоит показываться на люди.
Он осторожно покосился на перемазанный в креме платок, но понял, что я не лукавлю, и, кажется, почти смутился.
– Спасибо, леди. Я не заметил.
– Пожалуйста, сир, - с улыбкой отступила я.
– Надеюсь, вам не будет грозить страшная кара за то, что вы рискнули меня угостить?
– Нет. Мы всегда все делим поровну. У братьев не будет причин для ревности.
– Думаете, это ревность?
– Они у меня очень заботливые, сир, - снова улыбнулась я.
– Всего доброго.
Но король почему-то не ушел, а, вдруг задумавшись, как-то странно наклонил голову и словно вскользь оборонил:
– Через два дня в моем замке состоится еще один бал, леди.
– Я помню, Ваше Величество.
– Вы уже получили приглашение?
– На
Его Величество чуть отвел взгляд, явно заметив мою оговорку, но никак ее не прокомментировав, и совсем тихо спросил:
– А вы будете на этом балу, леди?
Я вздохнула.
– Вообще-то... нет. Не собиралась.
– Почему?
– испытующе посмотрел он.
– У меня нет подходящего подарка для Вашего Величества. Бал ведь состоится в честь коронации, поэтому все вас будут поздравлять и что-то дарить. А я, признаться, ума не приложу, что могло бы вам понравиться. Дарить какую-то глупость ради того, чтобы просто поставить галочку, мне не хочется, а для всего остального... боюсь, я вас слишком плохо знаю.
Король невесело улыбнулся.
– Мне не нужны подарки, леди. У меня есть все, что нужно... почти. Если я скажу, что мне было бы приятно вас увидеть, вы поверите?
Изрядно удивившись, я вопросительно вскинула бровь.
– А вы бы хотели, чтобы я там была, сир?
– Да, Гайдэ, - совсем тихо признался он.
– Я был бы рад, если бы вы пришли.
Какое-то время я изучающе смотрела в серые глаза короля, пытаясь понять, оговорился ли он или ненавязчиво назвал меня просто по имени, а потом медленно наклонила голову.
– Хорошо, Ваше Величество. В таком случае, я там буду.
– Благодарю вас, - король коротко кивнул и, наконец, быстро вышел, оставив меня пребывать в серьезной задумчивости, многочисленных сомнениях и изрядной, надо сказать, растерянности.
Глава 17
– Гайдэ!
– воскликнул мастер Драмт, едва я перешагнула порог его дома.
– Слава Аллару... Гайдэ!! Ты уже поправилась?! Ты хорошо себя чувствуешь?!
Кажется, он так разволновался, что снова перешел на всеобщий, даже не вспомнив о том, что мы должны беседовать исключительно на Эйнараэ. Впрочем, бог с ним. Теперь это уже не имеет особого значения.
Я мягко улыбнулась.
– Здравствуй, Риг. Спасибо, со мной все хорошо. Прости, что заставила тебя беспокоиться.
– Беспокоиться?! Да я с ума чуть не сошел, когда твои скароны вдруг заявились среди ночи и с ходу рявкнули, что тебя похитили! А потом чуть заикой не стал, когда парой оборотов позже сюда заявился Фантом и потребовал Голубой Огонь!
Это он про Аса? Хм. Видимо, брат был изрядно зол, раз Риг так впечатлился. Впрочем, после того, как он обнаружил меня в состоянии, близком к критическому, надо думать, что настроение у него было не ахти.
– Тебе сказали, зачем им понадобился Огонь?