Слово Ишты
Шрифт:
— А я должен вас о чем-то спрашивать? — умело изобразил удивление король, присаживаясь напротив.
— А разве вам не о чем меня спросить? Он хмыкнул.
— Ну, если леди желает о чем-то рассказать… Вот теперь уже хмыкнула я.
— А вы хитрец, Ваше Величество. Уже сгораете от любопытства, но все равно не можете себе позволить быть в этом уличенным.
— Откуда вы знаете, что мне любопытно?
— Любопытство — естественное свойство человеческой натуры. Человек, утративший способность интересоваться новым, перестает быть интересным
— Очень двоякое заявление, леди, — со смешком заметил монарх, потянувшись за гроздью напоминающих виноград ягод. — А вы сами любопытны?
— Безмерно, — признала я. — Собственно, из-за этого я и оказалась в Валлионе.
— А ваш брат?
— Об этом вам следует спросить у него самого. Я отвечаю только за себя.
— Ну, хорошо. Допустим, вы правы, леди. И, допустим, мне действительно интересно… Я улыбнулась.
— Это так трудно признать, Ваше Величество?
— Хорошо, мне очень интересно, — наконец, сдался король. — И, в первую очередь, интересно знать, кто вы?
— В каком смысле?
— В прямом: кто вы, леди? Я вижу вас третий раз в жизни, и вы в третий раз меня поражаете. Я неторопливо, старательно обдумывая ответ, потянулась за ягодами.
— Что конкретно вас интересует, Ваше Величество?
— Все, что вы можете мне рассказать.
Как он сегодня деликатен… все, что могу… ишь ты. Могу-то я много, как уже не раз говорила, но только не буду. Еще не забыла, как он провел меня возле Расщелины. И отлично помню, какой из него отменный актер. Ведь на самом деле все это — шатер, беседка, накрытый стол, непринужденная беседа тет-а-тет… абсолютно ничего не значит. Игра… опять игра. Старая, как мир, бесконечная и неизбывная. Он, наверное, уже и не умеет по-другому? Вот и сейчас вроде улыбается, а смотрит внимательно, остро, испытующе. Как на допросе. Кажется, только присутствие скаронов сдерживает его нетерпение, иначе, наверное, разговор повелся бы совсем в другом ключе. Я вздохнула.
— Вообще-то, Ваше Величество, тут особенно нечего рассказывать. Большую часть жизни я прожила в очень далеком отсюда месте, вместе с родителями, и жизнь эта была не больно-то интересной. Я училась. Занималась понемногу всем, что было на тот момент доступно и что родители считали — нужно непременно знать молодой девушке. Рисовала, танцевала, немного пела… все, как обычно. И только одним, пожалуй, отличалась от своих сверстниц…
— Любопытством? — предположил король.
— Именно. Оно-то и привело меня в один прекрасный момент на одну высокую крышу, с которой начались все мои трудности.
— Почему на крышу? — удивился он, деликатно отщипнув еще одну ягоду.
— Мне было интересно, — криво улыбнулась я. — Интересно побывать на самом краю, понимаете? Когда стоишь очень высоко, когда никого рядом нет, когда кончики пальцев уже висят над пропастью, но при этом ты неожиданно понимаешь: вот она, настоящая свобода. Перед тобой лежат все пути. Все дороги, от самой страшной, ведущей на голый асфальт,
— Что же вы выбрали, леди?
— Как видите, — усмехнулась я. — Пока жива и неплохо себя чувствую. Хотя, конечно, моя жизнь изменилась так резко, что пару лет назад я даже подумать об этом не могла.
— Это связано с магией? — задумчиво спросил он, вертя в ладони так и не тронутую ягоду.
— Да, Ваше Величество. Думаю, что да.
— И в результате вы оказались здесь?
— Совершенно верно. Король неожиданно встал и, заложив руки за спину, прошелся вдоль стола.
— Скажите, леди, следует ли это понимать, как тот факт, что в Валлионе первой оказались именно вы? Вы, а не ваш брат? Я чуть вздрогнула, но потом была вынуждена признать:
— Верно, Ваше Величество.
— И это он последовал за вами через телепорт, о котором вы нам говорили?
— В каком-то смысле вы правы: Гай появился в Валлионе позже.
— Когда это случилось леди?
— Я уже говорила: около года назад.
— Год… — задумчиво повторил Его Величество, нахмурившись и о чем-то напряженно размышляя. — А в какое время вы узнали об Иште? И кто узнал об этом первым? Вы или ваш брат?
— Я, — снова призналась я, внутренне подобравшись. — Почти сразу, как сюда попала. Он… если так можно выразиться, сам меня нашел.
— И это вы познакомили с ним своего брата?
— Что-то вроде того. Неожиданно король резко повернулся и пристально на меня посмотрел.
— Вы знаете, что случилось сегодня на церемонии, леди?
Я настороженно кивнула: наш разговор все больше походил на настоящий допрос. Кажется, с кого-то начала сваливаться добродушная маска?
— Да, Ваше Величество.
— Несмотря на то, что сами на ней не присутствовали?
— Да, Ваше Величество.
— Вы видели его? — жестко спросил он, полностью подтвердив мои недавние подозрения. Я пожала плечами.
— Конечно. Как и вы.
— Я спросил не об этом, леди!
Ну вот, приехали. Уже голос повышаем, настаиваем, а потом и требовать начнем…
— Вы снова хотите мне приказать, Ваше Величество? — мягко улыбнулась я, кротко глядя на него снизу вверх. — Рассказать вам еще одну сказку?
Король недовольно раздул красиво вылепленные ноздри, чем-то сразу став похожим на моего Хранителя-Оленя, мгновение помолчал, подумал, но потом все-таки опустил плечи и, с некоторым трудом смирив разгорающееся раздражение, покачал головой.
— Нет, леди. Не нужно. Я еще не успел забыть первую.
— Сказки и не следует забывать, Ваше Величество, — я неторопливо поднялась с кресла и бесшумно шагнула к выходу. — Возможно, когда-нибудь вы будете рассказывать их своим детям.
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Пехотинец Системы
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Часовое имя
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
