Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:
– Тогда я пойду к миссис Тесла.
– сказала Дженни.
– Хорошо, возможно мы на обратном пути тоже зайдем к Николе.
– кивнул Рональд.- кстати, дорогая, возьми с собой цилиндр, который создал Лайэм Камерон. Я хочу показать его Николе Тесле.
Дженни кивнула и взяла коробку с цилиндром. Выйдя из номера, они разошлись в разные стороны - Дженни отправилась на Кенсигнтон Бродвэй, а Рональд на Гримсон вэй.
Глава 54.
Тарант. Новые хлопоты.
.Смит был готов к приходу
– Зайдем по дороге к мистеру Рокстоуну.
– сказал Рональд.
– расскажу ему о нашем визите в Клан Каменотесов.
Рокстоуна они застали за стойкой магазина. Увидев гостей, он широко улыбнулся и вышел им навстречу.
– Добрый день, джентльмены.
– поприветствовал их гном.
– Рад Вас видеть, мистер Гудмен. Как прошло Ваше путешествие.
Рональд подробно рассказал Флинту обо всем, что случилось в шахтах клана Каменотесов. Слушая его рассказ, гном все сильнее хмурился. Когда Рональд закончил рассказывать, гном тяжело вздохнул и сказал:
– Мне трудно слышать такие новости. И мне очень жаль всех гномов, которые там погибли из-за этих событий. Как я понял из Вашего рассказа, мистер Рональд, Клан Каменотесов еще нескоро возобновит поставки руды и стали?
– Увы мистер Рокстоун, - ответил Рональд.
– по словам Эрланда Железное Сердце, поставки начнутся не раньше, чем через несколько месяцев.
– Жаль, очень жаль.
– гном почесал затылок.
– Но я так понимаю, мистер Гудмен, что Вы не отказываетесь от своего обещания посетить и Клан Колеса?
– Конечно же нет, мистер Рокстоун.
– покачал головой Рональд.
– Я уже упоминал, что у меня есть и своя заинтересованность в этом визите. Так что я отправлюсь в Клан Колеса, но не раньше, чем через несколько дней. У меня есть некоторые неотложные дела в Таранте.
– Да, да, я понимаю.
– согласился гном.
– Известите меня, когда будете готовы отправляться. Я также подготовлю несколько писем гномам из Клана Колеса.
– Непременно, мистер Флинт.
– кивнул Рональд.
– вполне возможно, я навещу Вас и раньше, если мне будет надобна Ваша помощь, как кузнеца.
– Всегда будем рады Вашему визиту.
– важно сказал гном.
Откланявшись, Рональд и Смит, вышли на улицу.
– Как лучше пройти на Килтон Бэнд?
– спросил Рональд.
– Поедем на метро до доков, а там пройдемся пешком.
– объявил Смит.
Выйдя из метро в доках, Смит повел Рональда уже знакомой тому дорогой, мимо склада мистера Плуга. Проходя мимо открытых ворот территории склада, друзья увидели и самого хозяина, который о чем то спорил с несколькими орками в рабочих одеждах, таскавшими большие деревянные ящики.
– Добрый день, мистер Плуг!
– громко поприветствовал его Рональд. Обернувшись на приветствие, мистер Плуг увидел, кто с ним здоровается и расплылся в широкой улыбке:
– Шалом, ой простите,
– карлик подошел ближе и пожал протянутые ему руки.
– А каким ветром вас занесло в наши края?
– тут же спросил он.
– Если повезет, то мы с Вами побудем соседями.
– ответил Джон Смит.
– я тут планирую арендовать неподалеку склад, который на Килтон Бэнд, 17.
– А, знаю-знаю.
– закивал головой карлик.
– я сам сначала спрашивал за его, но он оказался слишком маловатым для моих надобностей.
В это время внутри склада, куда ушли орки с ящиками, раздался треск и грохот падения чего-то тяжелого. Мистер Плуг подпрыгнул на месте и завопил:
– Азохен вей!Я таки знал, что этим шлемазлам ничего доверить нельзя. Прошу меня извинить, господа, но я должен идти!
– остаток фразы карлик прокричал уже из ворот склада, в которые он проворно нырнул.
Рональд и Смит переглянулись и одновременно расплылись в улыбках. Они продолжили свой путь и вскоре стояли перед дверями склада, о котором говорил Смит. Передней стеной склад выходил на пирс, так что буквально в десяти ярдах от дверей уже плескалось море.
– Ну и как мы попадем внутрь?
– спросил Рональд, останавливаясь перед запертыми дверями.
Вместо ответа Смит вытащил из кармана ключ. «Дали в отделе недвижимости мэрии, когда я сказал, что хочу осмотреть склад» - объяснил он.
Смит отпер замок и потянул за ручку. Заскрипев, дверь нехотя открылась и друзья шагнули внутрь. Не успели они привыкнуть к полумраку, царившему на складе, как за грудой ящиков, наваленной у самой двери, послышались громкие шаги и раздался сердитый рев.
Из-за ящиков на людей выскочил огромный полуогр, замахиваясь куском железной трубы. К счастью для Рональда и Джона, труба зацепилась за балку крыши, удар сорвался и полуогр промахнулся. Отскакивая в стороны, люди выхватили револьверы и открыли стрельбу. Несколькими пулями им удалось свалить гиганта на пол, где он подергался еще немного и затих, лежа в большой луже крови. Но на этом приключение не закончилось - сверху с ящиков на Рональда прыгнула крыса. Она была огромной, размером с приличную собаку. Спасло Рональда то, что друзья еще не успели спрятать револьверы и теперь начали палить уже в крысу. После пары удачных попаданий грызун упал на пол и издох.
– Что это было?
– ошеломленно спросил Смит.
– Спроси что-нибудь полегче.
– отряхивая костюм, ответил Рональд.
– И вообще, это вроде бы как твой склад.
– язвительно заметил он.
Смит недоуменно озирался, ожидая, не произойдет ли еще какая-нибудь напасть. Но вокруг было тихо, только в полоске света, пробивавшейся через открытую дверь, клубились тучи порохового дыма.
– Ну и что нам теперь с этим делать?
– спросил уже Рональд.
– Полицию вызывать будем?