Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кен. Вот так вот. Гленн! Эрни! Опять придется пальцы выбрасывать.

Эрни. Да ну себя с твоими дурацкими пальцами.

Отходит в сторону.

Кен. Дурацкими, дурацкими, но другого выхода-то нет. Нам нужен Ленни.

Крис(мужчинам). Ладно, так и быть. Мы сами разыграем. Давайте, девочки. На ком выпадет нечетное, та и будет женой

Ленни.

Клэр. Я и ЕСТЬ жена Ленни.

Крис. Но Ленни-то сейчас Чарли. Будешь выбрасывать за Гленна. Встали в круг.

Встают в круг.

Куки. А я правил не знаю.

Крис. Просто выбрасывай пальцы. Потом будем считать… На ком будет нечетное число, тот и проиграл… Ясно? Готовы? Раз-два-три.

ВСЕ ДАМЫ, кроме КУКИ, выбрасывают пальцы. КУКИ выбрасывает кулак.

Нет!.. Так нельзя! Это не по правилам! Пальцы, Куки, ну-ка разожми кулак.

Куки. Я же опять серьги потеряю.

Крис. Один или два пальца! Ясно! Поехали. Раз-два-три!

ДАМЫ выбрасывают пальцы.

Крис. Ага! На меня выпало! Вот черт… Кен, ты уж меня извини.

Кен. Ладно. Не переживай. Я буду Ленни. Эрни, открой дверь.

ЭРНИ подходит к входной двери и открывает ее. Входят ВЕЛЧ и ПАДНИ. Вид у Велча очень расстроенный.

Велч. Хорошо хоть танцы снова не начали. Итак, где господин Ленард Ганц?

Кен. Он здесь, в этой комнате. Прямо перед вами. Ленард Ганц — это я.

Велч (искоса смотрит на него). ВЫ?

Кен. Да.

Велч. И чтобы назвать свое имя вам потребовалась целая минута? Как же так?

Кен. Никогда не торопись о ответами. Гарвардская школа права.

Велч. Не верь человеку, который сам не знает, присутствует он в данном месте или нет. Полицейская академия.

КРИС непроизвольно берет Кена под руку. ВЕЛЧ замечает это.

Велч. А вы кто, мадам?

Крис. Я его жена. Лучшая подруга его жены. (Указывая на КЛЭР). Она его жена. Госпожа Ганц. (Убирает руку).

Велч. Вы здесь одна, мадам?

Крис. Нет, со своим мужем. Господином Германом.

Велч. А где он?

Крис(оглядываясь

вокруг). Ушел, наверное.

Велч. Что, банкет не понравился?

Крис. Сначала понравился, потом разонравился.

Велч (КЕНУ). Хорошо, господин Ганц. Расскажите мне, как произошла авария. Как можно более подробно.

Кен. …А не могли бы вы выйти еще на одну минутку?

Велч. НИКУДА Я НЕ ПОЙДУ! ВАШЕ ВРЕМЯ ИСТЕКЛО!! ВОТ ТАК-ТО! Я не сойду с этого места, пока не доведу дело до конца. Так и знайте. И будь что будет.

Мы слышим как включается находящаяся у ПАДНИ переносная рация.

Велч. Что там еще?

Падни. Тысяча девятьсот сорок семь, прием… (Слушает передаваемую по рации информацию). Проверка связи… Слушаю… Вас поняла… (ВЕЛЧУ). Красный «Порше» с откидным верхом находится между Пятой и Маркет стрит в Тэрритауне. Подозреваемый задержан.

Велч(кивает). Ну вот, ситуация проясняется.

Все. Потрясающе! Всегда бы так.

Велч. Извините за беспокойство, уважаемые.

Все. Да ну что вы. Все хорошо. Все нормально. Мы все понимаем.

Велч. Господин Ганц, завтра я вам задам еще несколько вопросов. Не буду вас больше задерживать. Благодарю вас и доброй ночи всем.

Все. Все хорошо. Рады были помочь вам. Мы к вашим услугам в любое время, господин полицейский.

ГЛЕНН подходит к ВЕЛЧУ и пожимает ему руку.

Велч. Я вас уже где-то видел. ЭТО ТОЧНО! Так как ваше имя?

Гленн(радостно). Гленн. Гленн Купер.

Велч. А по телевидению вы не выступали?

Гленн. Да, было дело. Я баллотируюсь в Сенат Штата.

Велч. Понятно. Я видел ваше интервью. Так почему же вы сразу себя не назвали?

Гленн. Ну, видите ли. Когда занимаешься политикой, репутация должна быть безупречной.

Велч. Да, но ведь в данной ситуации ваша репутация не должна пострадать. Если только вы не были свидетелем аварии, вы были ее свидетелем?

Гленн. Нет, нет, нет. Мы с женой приехали позже всех. Мы даже не слышали выстрелов.

ВСЕ цепенеют и возводят глаза к потолку.

Велч…Каких выстрелов?

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва