Служанка-леди
Шрифт:
— Хорошо, спасибо, — и наклонилась, положив ладони ему на плечи.
А потом мягко прижалась к его губам, провела по ним языком, смелея с каждым мгновением. Лорд министр растерялся всего на миг, потом его рука обвилась вокруг моей талии, и я оказалась у него на коленях, а поцелуй перестал быть нежным и робким, как пока все мои шаги навстречу Морвейнам. И присутствие Лореса на сей раз, осознание того, что он видит, как целуюсь с его отцом, не затронуло никаких душевных струнок, кроме шаловливого желания подразнить. Я послушно прильнула к Эрсанну, обняла за шею, притянула ближе и ответила, приоткрыв рот, позволив старшему лорду
Эрсанн отстранился первый, не торопясь ссаживать меня с колен, его взгляд не отрывался от моих глаз, и в них появилось какое-то новое выражение. Радость? Гордость?.. Не знаю. Потому что все-таки смутилась и спрятала отчаянно горевшее румянцем лицо на груди Эрсанна, спиной остро чувствуя взгляд Лореса. О-о-о-ой. Тихий смех старшего Морвейна, и ладонь снова погладила по спине.
— А меня сегодня завтраком порадовали, представляешь? — веселый голос его сына. — М-м-м-м, и таким же сладким поцелуем.
Я мысленно охнула от откровенного заявления, по телу прокатилась горячая дрожь. И в то же время в груди сладко замерло, когда Эрсанн крепче обнял, шепнув на ухо:
— Вот и умница, Яночка. Рад, что все так. Ну, что там с нашей сироткой? — голос лорда министра стал серьезным. — Выяснили, что с ней и ее братом?
— Выяснили, — ответил Лорес и начал рассказывать про наши визиты в приюты.
Я же подумала, что дальше вести себя, как маленькая девочка, глупо, и выпрямилась, постаравшись сделать невозмутимый вид. Конечно, румянец на щеках с головой выдавал мои эмоции, ну и фиг с ним. Я развернулась, устроившись на коленях Эрсанна, и прислонилась к его груди. Он сцепил руки на моей талии, слушая недолгий рассказ сына, я же вернулась в мыслях к делу Лимер. Что-то такое мелькнуло, пока Лорес излагал, насчет близнецов и мотива, но догадка ускользнула, хвост поймать не успела. Надо бы дома действительно разложить все по полочкам и дополнить мой листик. Тем более, Эрис должна еще принести вечером, если накопает. А она накопает, я уверена. Эрсанн выслушал сына, помолчал, потом заговорил.
— Так. Службу безопасности попрошу, ты прав, мало ли что. Прочесать злачные места и напрячь информаторов — это хорошее дело, но подозреваю, ничего ты не узнаешь, — он вздохнул. — Парень не дурак, судя по действиям, а значит, затаился и не шуршит, мы вряд ли найдем его в ближайшее время. Так что сосредотачиваемся на поисках его родителя и сестры. Кстати, — Эрсанн протянул руку и сдвинул несколько листочков. — Как тебе вот это?
Лорес взял сложенный вчетверо лист, я проводила его любопытным взглядом. Что там? Лорд следователь развернул, пробежал глазами, и его брови поползли вверх.
— Писалось в перчатках, — добавил Эрсанн. — Так что не найдешь ничего.
А-а-а-а, я тоже хочу знать, что там. Но вдруг секретное что-то? Поэтому молчала в тряпочку и дрессировала любопытство, капавшее слюной на записку.
— Держи, — Лорес, видимо, по моим большим глазам понял, какие чувства меня обуревают, и протянул лист.
Я схватила вожделенный клочок бумаги и прочитала. "Милорд, я верю, что вы найдете убийцу моей бедной Лимер. Если желаете что-то узнать, я буду ждать вас следующие три дня в три часа в Королевском
— Пойдешь? — спросила я, обернувшись к Эрсанну.
— Конечно, все равно завтра гулять едем, у меня заслуженный выходной, — он кивнул, убрав локон с моего лица. — Вы с Лоресом подождете, а я встречусь с этой таинственной леди.
— Па-а-а-ап… — протянул младший, но Эрсанн перебил его.
— Сын, уж конечно я предварительно все проверю, — усмехнулся он. — Чтобы никаких вредных артефактов и убийц за кустом.
— Мне кажется, Лореса не убить хотели, — вполголоса произнесла я задумчиво, отложив записку. — Иначе сделали бы все тихо.
— Отвлечь мое внимание, да, — согласился Эрсанн, усадив меня боком. — От чего?
— Ну, я не знаю, какими важными делами ты сейчас занимаешься, — я пожала плечами, покосившись на Морвейна-старшего.
— Вообще сейчас, кроме текущих, самое важное — это проверка фрейлин, — негромко ответил Эрсанн, внимательно глядя на меня.
— А у Сигирин девочка, — я щелкнула пальцами. — Думаешь, в этом причина?
Мой хитрый лорд усмехнулся уголком губ.
— Только в одном случае, если неизвестный отец признал дочь, и у нее метка его рода. В противном случае, вычислим на раз.
— Зачем ему продвигать сестру во фрейлины к принцессе? — с недоумением спросила я. — Единственное, что приходит в голову, это место любовницы принца, — я сразу вспомнила один из любимых сериалов и вторую жену Генриха Восьмого, Анну Болейн. Та тоже была фрейлиной Екатерины Арагонской. А стала королевой.
— Бесполезно, — покачал головой Лорес, скрестив руки на груди. — Его высочество, если и шалит где на стороне, делает это так, что никто не знает. И уж тем более принцесса. Ты же понимаешь, интересы государства превыше мимолетной страсти к хорошенькой мордашке придворной дамы или кавалера. Поверь, среди свиты Керис достаточно знатных и красивых молодых леди, но принц неприступен. Попытки были, — младший лорд улыбнулся. — Безуспешные.
— Тогда ничего не понимаю, — я вздохнула. — И запуталась совсем.
Вышло немного жалобно, но у меня действительно голова пухла от обрывочных версий. Надо все расписать и по полочкам разложить.
— И все-таки, если хотели отвлечь от проверки фрейлин, почему ты тогда поручил это дело Эрис? — решила я уточнить. — Раз подозреваешь, что попытаются продвинуть во дворец дочь Сигирин?
Эрсанн довольно улыбнулся, прикрыв глаза, и откинулся на спинку, оставив одну руку на моей талии, а вторую положив на колени.
— Солнышко мое, Яночка, я делаю то, что этот неизвестный Нолейв от меня ожидает, надо же дать ему возможность сделать следующий шаг, — сообщил он с нотками снисхождения. — Но я бы не занимал свою нынешнюю должность, если бы не держал все под контролем. Даже собственные промахи, — выразительно добавил он.
Меня обуяли противоречивые эмоции. От этого "солнышко мое" в груди запорхали бабочки, стало так тепло и приятно, что чуть не забыла, о чем вообще речь. А вот объяснение Эрсанна слегка охладило — могла сама догадаться, что старший Морвейн ничего не делает просто так. И тут меня осенило.