Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Грубовато, да, но я нервничала.

— Что значит, неудобно? — тут же уцепился за слова Лорес и в следующий момент нежно погладил мягкий пушок волос на затылке. — Я не делаю ничего плохого, Ян, просто дотрагиваюсь до тебя, — ай-й-й-й, от его действий кровь бросилась в лицо, а колени резко ослабли, и я вцепилась в руку Морвейна-младшего, преграждавшую путь. А голос, голос… Негромкий, обволакивающий, с вкрадчивыми нотками… Я прикрыла глаза и незаметно сглотнула совершенно сухим горлом. — И заметь, всего лишь до шеи и до уха, а не в… других местах, — выразительная пауза перед последними словами красноречиво намекала, что эти места не такие уж приличные, отчего лицу

стало еще жарче от волнения и смущения.

Черт, черт. Ужасно чувствую себя, вроде взрослая женщина, опыт отношений есть, что такое секс, знаю, а… все равно, пока дело дойдет до главного и башню не сорвет от страсти, до последнего ощущаю эту проклятую неловкость и стеснение, которые приходится тщательно прятать. Ибо стыдно за себя, но ничего поделать с этим не могу.

— Вы на работу торопились, милорд? — резко ответила, не сдержавшись. — Меня тоже дела по дому ждут.

— Платье наденешь завтра к приему, — будничным тоном сменил тему Лорес, отступив от меня. — Поскольку гости достаточно высокопоставленные, краснеть за тебя перед ними не хочу, если вдруг тебе придется выйти к ним. До вечера, Яна. Да, я все же хочу услышать ответ на свой вопрос, — уже у выхода обернулся Морвейн-младший и одарил пристальным взглядом. — Я знаю, как чувствует себя женщина, когда ей неприятны прикосновения мужчины. Тебя же это отчего-то или смущает, или пугает, и обе реакции мне непонятны, особенно учитывая, что ты опытная.

Его наглая младшая светлость вышел, оставив меня в растерянности хлопать ресницами. Это… вот что сейчас было? Какое ему дело до того, нравятся мне его прикосновения или нет? Какая разница, почему я смущаюсь от комплиментов и мужского внимания? Да пошло оно все. Зачем лезть мне в душу, если я не хочу этого? Передернув плечами, поспешила за ширму, переодеваться в обычное платье. Завтра уже прием, сегодня надо пораньше лечь — с утра дом на ушах будет стоять. И выкинуть из головы эту примерку и Лореса с его провокационными вопросами.

Чтобы перенести обновки в мою спальню, пришлось позвать Хлою, и, конечно, старшая горничная попробовала осторожно прощупать почву, с чего это вдруг столько внимания ко мне от лордов.

— Ян? — она вопросительно глянула на меня. — Прости, если не в свое дело лезу…

— Пожелание милордов, — буркнула я, складывая белье на полку. — Я не просила ни о чем. И никаких услуг дополнительно не оказывала, — ожгла Хлою злым взглядом.

— Ладно, ладно, я же ничего не говорила, — замахала руками девушка. — Просто интересно. А платья ты сама выбирала? Симпатичные, — Хлоя с воодушевлением переключилась на безопасную тему. — Тебе в них гораздо лучше, чем в форменных. И без чепчика тоже…

— Хлоя, — я развернулась к старшей горничной. — Я ни на что не претендую, кроме положения экономки, какую бы выгоду ни сулило положение любовницы, — против воли в моем голосе проскользнули язвительные нотки.

Хлоя бросила на меня косой взгляд, складывая пустые коробки.

— Ян, я же ничего тебе не говорю, — миролюбимо ответила она. — И ни на что не уговариваю. Ты взрослая женщина и вольна сама решать.

Я пару раз глубоко вздохнула, унимая раздражение — Хлоя ни в чем не виновата, нечего рычать на нее. Со стороны старшей горничной я совершаю глупость, с моей стороны — уберегаю себя от множества лишних проблем.

— Хорошо, замяли, — спокойно ответила, взяв платье и вешалку. — Комнаты для гостей готовы? Что с портьерами?

— Проветриваются, скоро вешать будем, — Хлоя с готовностью приняла перемену темы.

А я снова вспомнила прежнюю экономку. Интересно, а Хлоя что-нибудь знает

о ее смерти?

— Ты знаешь, как убили Лимер? — поинтересовалась у девушки.

Она ответила не сразу.

— Подробностей не знаю, — медленно произнесла Хлоя. — Но слышала, перед исчезновением из дома она пыталась залезть в кабинет лорда Эрсанна.

Мои брови поползли вверх, а любопытство завозилось, почуяв тайну с терпким привкусом опасности.

— Ян, я не знаю подробностей, спроси лучше у лорда Лореса, он расследованием занимается, — немного поспешно ответила Хлоя.

Ну, положим, у Лореса я еще долго ничего спрашивать не буду, ну да ладно. Не знает и не знает. Я повесила одежду, старшая горничная забрала пустые коробки, и мы вышли из моей спальни. Как всегда, день за хлопотами пролетел незаметно, и воспоминания о волнительном обеде отступили в дальний угол памяти. Разобравшись с ужином для Морвейнов, я удалилась в свой кабинет разбираться с бумагами, и настолько углубилась в дела, что от звона колокольчика чуть не подскочила. Я оторвалась от документов, глянула на часы и похолодела: восемь вечера. Хозяева вернулись, а это значит, пока они переодеваются, надо накрыть в столовой, и… чео-о-о-о-орт, я не успела прочитать первые главы истории Арнедилии. Прошиб холодный пот, мысли в ужасе заметались в голове. Я попыталась придумать правдоподобную отмазку, уже понимая, что проницательные Морвейны догадаются, если попробую соврать, почему не выучила. Ох… кажется, я снова нарвалась. По пути на кухню я обреченно размышляла о своей судьбе неудачницы и морально готовилась к изощренному наказанию в стиле господ лордов. А если Лорес еще и поделился с папочкой обеденным разговором после примерки… Снова начнут испытывать на прочность мое терпение и выдержку? Почти наверняка, экспериментаторы титулованные.

— Яа-а-а-а-ан, — в кухню ворвалась Хлоя. — Ян, тебя зовут в гостиную.

Уф, ну что еще? Сейчас накроют в столовой к ужину, что от меня-то надо? Может, успею хоть что-то прочитать, пока они едят, чтобы как-нибудь ответить. Хотя, за полчаса?..

— Несите еду, — махнула я рукой горничным и поспешила к хозяевам, стараясь не сильно нервничать.

Морвейны ждали в гостиной, и поймав одобрительный взгляд Эрсанна, узревшего меня в одной из обновок — не ходить же в подаренном им шелковом безобразии, — чуть не споткнулась, засмущавшись.

— Добрый вечер, милорды, — хорошо, голос не дрогнул, хотя глаза я опять уперла в ковер.

С могучим приливом желания ссутулить плечи от пристального внимания отца и сына кое-как справилась, от усилий мышцы на спине закаменели.

— Добрый, Яна, — ответил Эрсанн и добавил. — Отлично, вижу, уже обновила покупки, молодец. Только почему-то позабыла об остальной одежде, — Морвейн-старший кивнул на несколько свертков на диване. — Забирай. Как отнесешь, приходи в столовую, поужинаем вместе. Лорес сказал, вы обедали с ним, да? — ошарашенная я молча кивнула, растеряв все слова и от очередных подарков Эрсанна, и от его предложения. — Вот и отлично, пообщаемся. Потом в библиотеку пойдем.

Плакали мои намерения выучить хоть что-то из домашнего задания. Ну, дорогая моя, готовься, в библиотеке что-то будет. Я забрала свертки, немного неуклюже присела и пробормотала, глядя в пространство между диваном и креслом, в которых сидели Морвейны:

— Благодарю, милорд, как скажете.

О чем хочет пообщаться господин директор департамента магии, предпочла не задумываться. Мое душевное равновесие и так изрядно пошатнулось за сегодня.

Глава 5

Поделиться:
Популярные книги

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3