Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Согласен, — обронил Лорес и кивнул. — Отметь, это может быть важной мелочью впоследствии.

— Дальше, незадолго до отъезда она, возможно, родила незаконного ребенка, — продолжила я рассуждать вслух. — Отец неизвестен, но явно знатных кровей, возможно, это было изнасилование. Надо найти ее слуг или того, кто роды принимал, — осенила меня очередная идея, и я снова воззрилась на Лореса рассеянным взглядом. — Кто-то же может еще остаться в живых, даже если это обычные люди, не маги.

Морвейн-младший довольно разулыбался, обхватил мое лицо и чмокнул в губы, вызвав

секундное замешательство. Вот уж, нежности. Но прия-а-а-а-атно, черт возьми.

— Наверняка Эрис этим занялась, — утвердительно кивнул он.

— Ну и, собственно, пока по предполагаемой маме Лимер все, — я выпрямилась, только поднесла перо ко рту, но Лорес мягко отвел мою руку. — Теперь по дочке. Тут совсем мало, — я вздохнула, склонившись к бумаге. — Выросла в приюте, на ее содержание присылали деньги, закончила, выучилась на горничную, работала, стала экономкой, — я посмотрела на записанное. — И тут вдруг что-то происходит, и она пытается пробраться в кабинет Эрсанна, — я поводила пером по губам, ненадолго задумавшись. — Предположительно, ее заставили пойти на это шантажом, возможно, рассказав о происхождении и пригрозив чем-то серьезным матери, может, убийством, а когда у девочки ничего не получилось, от нее избавились, как от неугодной свидетельницы. Пока это все, — вздохнула, глянула на записи.

— Ну, больше при всем желании не обнаружим, — успокоил Лорес. — Лимер — всего лишь одна из ниточек, которую грамотно обрезали.

— Остается тот, кто покушался на т-тебя, — ну непривычно мне, потому и спотыкаюсь. Младший лорд только тихонько хмыкнул на ухо, ничего не сказав по поводу моей запинки. — Итак, неизвестный, который хотел… а кстати, тот артефакт, он мог убить? — я покосилась на Лореса, сердце запоздало сжалось от страха, что с ним все-таки могло быть что-то серьезнее временного истощения.

— Кого-нибудь послабее — да, — спокойно ответил Лорес. — Меня — вряд ли. Вот надолго уложить в постель — да, повезло, что этот таинственный незнакомец не знал толком уровня моей защиты. Хотя артефакт был заряжен на полную.

— Хорошо, оставим пока мотивы этого неизвестного, — я кивнула. — Что про него известно? Принадлежит роду Нолейв, возможно, родственник, а может, и еще один ребенок леди Сигирин, — я сосредоточенно нахмурилась. — Посмотрим, что про ее нынешнюю семью выяснится. Еще, он маг категории выше седьмой, — я откинулась на спинку дивана, уставившись перед собой, Лорес, убрав руку с талии, облокотился на край спинки, аккуратно вынув у меня перо из пальцев. — Вообще непонятно, — призналась я. — Не складывается картинка. Одни вопросы.

— Какие? — кратко поинтересовался Лорес.

— Ну, первое и самое главное, что мы пока не знаем, это — мотив, — я снова наклонилась к столу. — Зачем ему понадобилось лезть в кабинет Эрсанна и зачем покушение на тебя? — с каждым разом обращаться так к Лоресу становилось легче. — Связаны ли эти два события, или у каждого свое объяснение? Ну и самое главное, каким будет следующий шаг? — нахмурилась, уставившись на лист, потом повернулась к младшему лорду. — Ты же сам мог до всего этого додуматься и сделать такие же выводы, — вдруг вырвалось

у меня.

Лорес вольготно расположился, положив руки на спинку дивана и глядя на меня внимательно, с мягкой, совсем необидной насмешкой.

— Мог, и додумался, — не стал отпираться он. — И мне было интересно, додумаешься ли ты, Яна, — лорд чуть улыбнулся, любуясь моей слегка растерянной физиономией.

— Почему? — вырвалось у меня.

— Мы с папой дали тебе достаточно зацепок, чтобы ты сообразила, — он хитро прищурился, улыбка превратилась в усмешку. — Ну же, Яночка, — с тихим смехом добавил он. — Все очевидно.

— Не для меня, — буркнула, помрачнев, и снова посмотрела на исписанный листок, однако наш разговор прервался появлением Эрсанна.

Глава 18

Я не удивилась, увидев, что с Морвейном-старшим снова пришла Эрис. Интересно, мелькнула вдруг мысль, а что связывает эту леди с отцом и сыном? Как они стали друзьями? Спросить, что ли?

— Добрый вечер, — поздоровался старший лорд, увидев нас в гостиной, и широко улыбнулся. — Хлоя, пусть ужин накрывают, — кивнул он вышедшей на шум экономке.

— Да, милорд, — девушка присела в реверансе, стрельнула в меня взглядом, подмигнула украдкой и ушла отдавать указания.

Кольнуло сожаление, что не удалось пообщаться сегодня с ней, но, надеюсь, в ближайшее время найду пару минуток. Хочется убедиться, что никто на меня зла не держит, и перемены в доме всех устраивают, не только Морвейнов.

— Как день, не скучали? — осведомился Эрсанн, заходя в гостиную и расстегивая на ходу пиджак. — Чем занимались?

— Я училась, как всегда, — улыбка появилась на моем лице без всякого участия сознания, просто потому, что… я была рада его видеть.

Черт, соскучилась, поняла я, едва ноздри уловили тонкий запах можжевельника и апельсина. А Эрсанн тем временем подошел совсем близко, наклонился, приподняв мою голову за подбородок, и коснулся губ в легком поцелуе. Ничуть не смущаясь присутствия Эрис, которая устроилась в кресле, вытянув ноги и откинув голову на спинку, и шумно вздохнула.

— Ну и день, — протянула леди, приоткрыла один глаз и бросила на меня взгляд. — Привет, Яна.

Все, что оставалось, дать пинка растерянности и напомнить себе, что стесняться заместительницы Лореса нет никакого смысла — она уже имела счастье лицезреть меня в объятиях полуголого младшего лорда в его спальне.

— Лорес, я только на ужин, быстро расскажу, что новенького по всем делам и домой, отмокать в ванной, — Эрис мечтательно улыбнулась. — Столько беготни сегодня было…

— Хорошо, — руки Лореса обвились вокруг моей талии, подбородок лег на плечо.

Эрсанн сел с другой стороны и взял за руку, погладив пальцы, однако этого простого жеста хватило, чтобы на глаза вдруг навернулись непрошенные слезы, и пришлось срочно сморгнуть их и сделать несколько глубоких вдохов. Другая сторона Морвейнов, домашняя, уютная, заботливая, оказалась слишком неожиданным сюрпризом, слишком щедрым подарком практически ни за что — по моим представлениям. Я же совсем-совсем обычная…

Поделиться:
Популярные книги

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Тайны затерянных звезд. Том 3

Лекс Эл
3. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 3

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора