Смена власти
Шрифт:
— Устрой ему «райскую жизнь», Мэнди.
Трей только откидывается на сиденье с ухмылкой на лице.
— Даже не буду удостаивать такое ответом.
— По словам Ромео, ему удалось разболтать прекрасную молодую кассиршу, — сообщает нам Энтони. — Карли сняла полтора миллиона наличными и еще восемнадцать взяла в форме банковского чека.
— Итак, значит, агент Митчелл должен искать переводы примерно пяти или пяти с половиной миллионов, — отвечаю я, думая, что она, вероятно, потратила их на другие вещи.
— Я пошлю ему сообщение,
— Ромео встретиться с ребятами из Четумала, а затем они направятся на поиски белого дома к северу от маяка, — добавляет Энтони, оглянувшись. — Если она все еще в городе, то они обнаружат ее местонахождение в ближайшее время.
— Могут ли они вернуть его обратно? — спрашивает Трей, морща лоб. — Не похоже, что она была в бегах или что-то в этом роде.
— Нет. Они будут только приглядывать за ней, пока ФБР не соберет достаточно доказательств для ее экстрадиции, — объясняет он. — Мы можем значительно ускорить этот процесс.
Я вижу через зеркало заднего вида, как на его лице расползается широкая улыбка.
— Сколько я должна отложить на налоги? — спрашиваю я, вдруг понимая, что не подумала об этом аспекте выигранных нами денег.
— Наверное, триста или около того, — говорит Трей, и явно, что это только предположение. — Как я уже говорил, я никогда прежде не выигрывал деньги в азартные игры, так что я должен спросить у своего бухгалтера. К тому времени как налог будет уплачен, это, в любом случае, будет словно капля в море.
— Для тебя может быть, но точно не для меня, — резко отвечаю я, раздраженная его беспечностью.
— Они отправили деньги на мой счет, так что, если и будет какой-то налог, то он будет взят с моего счета, а не твоего.
Он сужает глаза, как будто я раздражаю его своей болтовней.
— Это могло бы означать, что эти деньги — подарок для тебя, — выпаливаю я. — Тогда это будет налог на дарение, который должен быть уплачен.
— Ты права, а кто платит этот налог? — спрашивает он, демонстрируя свою ухмылку всезнайки.
— Знаю… даритель, — смягчаюсь я, и поворачиваю голову к окну.
Я понимаю, Трей не поймет этого, но мне не нравится ощущение, что деньги даются из жалости. Я бы предпочла работать и зарабатывать любым способом вместо такой явной подачки.
— Ты как-то плохо реагируешь на подарки, — он протягивает руки и начинает щекотать мои ребра. — Я хочу, чтобы ты поработала над этим, потому что я буду настаивать на этом, так как собираюсь тебя немного побаловать.
Я хихикаю, более не в состоянии сохранять раздражающее его поведение.
— Я сказала тебе, что деньги никогда не были моим мотиватором, и я, конечно, никогда не просила никаких подачек, — говорю я ему, озвучивая основные моральные ценности, глубоко укоренившиеся во мне.
— Прекрасно, но деньги, которые мы выиграли
— Я только могу представить, как этот чек будет выглядеть, — отвечаю я, зная, что, скорее всего, речь пойдет о миллионах.
— Если будет столько же, как и в прошлом квартале, то сумма немного превысит сорок миллионов, — говорит он, не в силах сдержать усмешку. — Вот почему я говорю, что позабочусь о налогах.
— Сорок миллионов, — бормочу я, пытаясь просто постичь, что я бы делала с такими деньгами. — Ты уверен, что сможешь протянуть на них целых три месяца?
— И мне эти деньги дались легче, чем тебе чек, который ты держишь в руках, — говорит он с довольно страдальческим выражением на лице. — Не думай, что я чувствую себя прекрасно, раз это пришло ко мне. Ведь все это только из-за того, что кто-то убил моего отца. Независимо от того, как я пытаюсь логически обосновать происходящее, у меня такое ощущение, что эти деньги в крови.
Энтони заезжает на парковку перед банком, паркует внедорожник и откидывается на свое сиденье.
— Между вами двоими, определенно, назревают чудовищные противоречия, которые придется преодолевать, — говорит он, и в его глазах заметен гнев. — В ближайшие годы ты получишь миллиарды долларов, — говорит он, фокусируя свое внимание непосредственно на Трее. — Если ты хочешь гордиться этими деньгами, то сделай что-то хорошее. Ты можешь начать с помощи Нолану и Эйлин. Приведи в порядок «Firefly Media», как предложил Джек.
— Ты прав, — говорит Трей, избавляясь от своих эмоций. — Я помогу им. Отец помог бы Биллу, если бы у него был шанс.
— И ты, — произносит Энтони, поворачиваясь в мою сторону. — Это не твоя вина, что твой отец все испортил для своей семьи. Он связался не с тем парнем и потерял значительно больше, но опять же, это не твоя вина. Так что перестань вести себя так, словно ничего не заслуживаешь. Вы оба заслужили это, как никто другой. А пока, вы видите человека, сидящего на автобусной остановке?
— Да, — отвечает Трей, глянув на угол улицы.
— Пойди и отдай ему все наличные деньги, которые ты носишь под толстым зажимом для денег, — говорит Энтони, уставившись на Трея, пока тот вытаскивает наличность.
Затем он поворачивается ко мне.
— Ты пойдешь обналичивать этот чек, возьмешь несколько тысяч наличными и отдашь ему пару кусков, — говорит он с блеском в глазах. — Вы двое не только сделаете его день, но он будет вспоминать вас до самой смерти.
— Ты прав, — говорит Трей, открывая зажим, где, по крайней мере, внутри находятся двадцать пять сотен долларов. — Ты обналичишь свой чек, а я пойду поговорю с ним, — инструктирует он меня, прежде чем открыть дверь и выйти из внедорожника.