Смерть айдола
Шрифт:
– Да, господин директор. – тут же отзывается та, сжав колени и прижимая локти к телу, видимо, нервничая.
– Я хочу поговорить о тебе и твоём творчестве. – говорит ЮСон. – Каким я его вижу в ближайшее время…
– Слушаю вас. – вежливо наклонив голову, отвечает СонЁн.
– О твоём сольном альбоме…
ЮСон, наклонившись к столу, неторопливо отхлёбывает кофе из чашки, СонЁн в это время терпеливо ждёт, не прикасаясь к своему напитку.
– … Я волнуюсь! – неожиданно сообщает директор, поднимая голову и глядя на собеседницу. – Потому что никогда не знаешь, как в каждый
ЮСон делает паузу.
– Но всего этого больше не будет. – многозначительно произносит он. – Теперь ты будешь одна. Конечно, как обычно, агентство сделает для тебя всё возможное, но внешние факторы, дающие плюс к успеху… Буду честен, - я их не вижу.
– Я понимаю. – наклоняя голову вперед и не поднимая её, произносит СонЁн.
– Есть, конечно, вариант - оказать помощь твоему промоушену, присоединив к нему каким-то образом ЮнМи. Но эта вкрай охреневшая от своей исключительности девица совершенно неуправляема. Ты сама об этом знаешь.
СонЁн молча кивает.
– Долго размышлял о складывающейся ситуации, желая её улучшить и неожиданно мне пришла в голову мысль. – признаётся ЮСон.
– Я подумал о том, что… возможно, тебе пришла пора испытать себя?
СонЁн поднимает голову и смотрит на директора с несколько непонимающим выражением на лице.
– Тебе уже давно нужно сделать шаг, СонЁн. Шаг, поднимающий на новый уровень. Но сделать его нужно самой. Без поддержки чьей-либо чужой популярности. Какого-нибудь артиста или певицы. Только тогда это станет настоящей победой…
ЮСон снова делает глоток из чашки.
– Однако, я твой директор и не могу сказать – иди одна. Ночами не сплю, думаю, как сделать так, чтобы найти для тебя лучший вариант. – жалуется он и, наклонившись к столу, доверительно делится опасением.
– У меня есть подозрение, что успех «Sayonara» в Японии отчасти связан ещё с её японским названием, хотя, кроме него, в ней нет больше ни слова по-японски. Меня беспокоит, что вся твоя работа сделана на английском. Между нами, - эти японцы те ещё националисты. Как они примут целиком англоязычный альбом, - предугадать невозможно…
Во взгляде СонЁн появляется беспокойство.
– И ЮнМи никак не желает подписывать контракт с «Sony». Думаю, на хорошее отношение господина Икуты рассчитывать больше не стоит…
Сказав всё это, ЮСон откидывается назад, на спинку стула и с печалью вздыхает. СонЁн сидит молча, смотря на директора, то ли обдумывая услышанное, то ли ожидая продолжения.
– Но, похоже, есть кто-то на небе, на твоей стороне, услышавший мои молитвы. – тоже помолчав, говорит директор. – И буквально только что появился вариант, возможно даже лучший для тебя, чем Япония. – Французы прислали приглашение к совместной деятельности. Ты же об этом слышала?
СонЁн кивает.
– Вот я подумал, раз «Sony» не предлагает тебя «подписать», может, тогда мы с тобой это сделаем с «UMG»?
Сделав предложение, ЮСон с интересом смотрит на реакцию СонЁн.
– Вы хотите, чтобы я работала с «UMG», господин директор? Одна?! – восклицает она.
– Почему нет? – пожав плечами, отвечает ей он. – Материал для диска ты записала отличный. С «Sony» не понятно, что будет, сама знаешь по вине кого. А «UMG» хотят сотрудничества. И ты с группой едешь во Францию в правительственной делегации, плюс сейчас во французском чарте, в топе, сидят три корейские композиции. Самый тот момент, чтобы «UMG» подписать тебя.
– Вы думаете, они захотят это сделать? – недоверчиво спрашивает СонЁн.
– Я оценил ситуацию и, на мой взгляд, во Франции сейчас возникло схожее положение с внешними благоприятными факторами, как в ваш японский промоушен. – отвечает ЮСон. – А, чтобы французы быстрее принимали решения, я расскажу им о том, что японцы тоже предложили нам сотрудничать. Думаю, что подтолкну их, и с решением они затягивать не станут.
– Я не уверена, что готова выйти на такой уровень … – неуверенно отвечает СонЁн. – Не думаю, что моя подготовка настолько хороша, господин директор...
– Ом-ма-я! – сердясь, взмахивает на неё рукой тот и вопрошает. – Чего тебе хочется дождаться? Новой правительственной делегации, которая неизвестно, когда будет? Или ты хочешь записать ещё один диск и уже с ним… Так, да?
– Просто вдруг, внезапно, «UMG» … - сжавшись, извиняющим тоном объясняет СонЁн.
– Хватит неуверенности, СонЁн! Хватит! – командует директор. – У тебя есть реальный шанс стать кем-то большей, чем ты есть сейчас. Ты понимаешь?
– Понимаю. – кивает та, зябко поведя плечами.
– Раз понимаешь, тогда – действуй, другого такого случая не будет!
– А кто мне будет писать песни? – помолчав, спрашивает СонЁн. – Мне будет нужен репертуар…
– Перед «UMG» в очередь стоят тысячи композиторов, желая пристроить свои творения. Уж выбрать подходящее из такого количества всегда можно. – отвечает ЮСон и поясняет. – Если заключаешь договор с крупной медиакорпорацией, то все проблемы с репертуаром и продвижением она берёт на себя. Поверь, там работают профессионалы высочайшего международного уровня, который здешним ремесленникам даже не снился. Подберут самоё лучшее, подходящее именно тебе. За тобой останется только талант и трудолюбие.
На некоторое время за столиком воцаряется тишина. ЮСон хлебает кофе, СонЁн думает.
– А что будет с группой? – спрашивает она.
– А что с ней будет? – словно не понимая о чём речь, задаёт встречный вопрос ЮСон.
– Я же тогда не смогу с ней работать?
– Совсем не обязательно. Думаю, всё будет зависеть от того, какой ты достигнешь популярности. Если сможешь собирать стадионы, - то да, здесь мы тебя больше не увидим и будем наблюдать за твоим мировым турне из Кореи. Если этого не случится, не вижу причин, которые бы препятствовали твоей работе с коллективом. Я посмотрел – в «UMG» вообще нет корейских исполнителей. После французского успеха они будут заинтересованы в продвижении корейских групп если не во всём мире, то в Европе – точно. Ещё, может, это ты потащить за собой «Корону».