Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
Шрифт:

– Бюро рассчитывает на сотрудничество со стороны нью-йоркского департамента полиции. Агент Стоу и я будем вести это дело в нашем нью-йоркском офисе.

– Агент Стоу и вы можете вести ваше дело, где вам угодно. Но мое дело вы вести не будете.

Джекоби прищурился.

– Деятельность Йоста попадает под федераль­ную юрисдикцию.

– Йост – не эксклюзивная собственность ФБР, Интерпола или нью-йоркского полицейского депар­тамента, агент Джекоби. Но расследование убийства Дарлин Френч веду и буду вести я.

– Если вы хотите

участвовать в этом расследова­нии, лейтенант, вам лучше изменить свое поведение.

– А вам лучше изменить ваше, агент Джекоби, – вмешался Уитни, – если вы хотите остаться в этом кабинете. Нью-йоркский полицейский департамент готов сотрудничать с ФБР в расследовании деятель­ности Йоста. Но мы не собираемся отстранять лей­тенанта Даллас от руководства расследованием убий­ства Дарлин Френч. Ваша юрисдикция имеет грани­цы, и вам лучше помнить о них.

Глаза Джекоби агрессивно блеснули.

– Я считаю, что лейтенант Даллас – неудачная кандидатура для ведения этого расследования. От­ношения с неким Рорком, который, возможно, свя­зан с данным преступлением и давно подозревается ФБР в различных противозаконных действиях…

– Если вы собираетесь предъявлять обвинения, Джекоби, то заодно предъявите и доказательства. – Еве с трудом удавалось говорить спокойно. – У вас имеются данные о преступной деятельности «некое­го Рорка»?

– Вы прекрасно знаете, что у нас нет никаких конкретных данных. – Джекоби наконец встал. – Но если вам хочется спать с мужчиной, замешанным во всевозможных грязных делах, и при этом носить полицейский значок…

– Джекоби! – Карен Стоу тоже поднялась, встав между своим напарником и Евой. – Ради бога, не бу­дем переходить на личности.

– Отличное предложение. – Уитни вышел из-за стола. – Агент Джекоби, я пока оставлю без внима­ния ваше неподобающее поведение с моим подчи­ненным, но, если оно повторится, я доложу о нем ва­шему начальству. Насколько я понял, вы хотите оз­накомиться со всеми данными по делу Дарлин Френч, собранными лейтенантом Даллас и ее следственной группой. Ваша просьба о сотрудничестве будет рас­смотрена в официальном порядке после ее передачи в письменном виде. Встреча окончена.

– Бюро имеет право взять расследование на себя!

– Сомневаюсь, – отозвался Уитни. – Но, по­вторяю, вы вправе подать соответствующее обраще­ние. А до тех пор прошу вас воздержаться от визитов сюда и оскорблений по адресу моих офицеров и это­го учреждения.

– Я приношу вам свои извинения, майор Уитни. – Стоу бросила на Джекоби уничтожающий взгляд. – Спасибо, что уделили нам время. – Она подтолкну­ла напарника к выходу.

– Подождите минуту, – посоветовал Еве Уитни. – И хорошенько подумайте, прежде чем скажете что-нибудь, о чем потом будете жалеть.

– Уверяю вас, майор, я не пожалею ни о чем, что бы сейчас ни сказала. – Ева сделала паузу. – Благодарю за поддержку.

– Джекоби ошибся, думая, что может взять меня на пушку своими федеральными полномочиями.

Если он должным образом попросит о сотрудничестве, мы ему не откажем, но никто не отберет у вас расследование, лейтенант. Правда, вам, возможно, придется работать в тандеме с Джекоби и Стоу. Это представляет проблему?

– Для меня – нет, сэр.

В уголках рта Уитни мелькнула ремешка. Он кив­нул и снова сел.

– Введите меня в курс дела.

Ева подробно пересказала содержание своего письменного рапорта, наблюдая, как кривятся губы и поднимаются брови Уитни.

– Неужели за все эти годы федералы не засекли Йоста в Нью-Йорке?

– Может, и засекли, сэр, но этого нет в данных, к которым я получила доступ. Они расследовали происхождение проволоки, но не обратили внима­ния на то, что отрезки были определенной длины. Не понимаю, как можно было пренебречь такими элементарными вещами. Конечно, чемодан и парик связаны непосредственно с делом Френч. Но убийца, вероятно, следовал тому же образцу с незначи­тельными изменениями и в других случаях. ФБР со­ставило психологическую характеристику подозре­ваемого, но я хочу попросить доктора Миру сделать то же самое, с учетом собранных мною дополнитель­ных данных.

– Займитесь этим и проследите, чтобы каждый шаг расследования был задокументирован. Возмож­но, Джекоби станет придираться к вам из-за фор­мальностей. И пока держитесь подальше от репорте­ров. Тень от этой истории падает на Рорка, а следо­вательно, и на вас. Вы и опомниться не успеете, как вас бросят на растерзание псам из СМИ. Я не хочу, чтобы вы делали какие-либо заявления, пока все не прояснится.

– Да, сэр.

– Полагаю, нет никаких указаний на то, кто за всем этим стоит?

– Нет, сэр.

– Тогда сосредоточьте внимание на Йосте. Вы­курите его из норы. Вы свободны.

– Да, сэр. – Ева уже подошла к двери, когда Уит­ни окликнул ее:

– Даллас.

– Да, майор?

– Думаю, вам следует предупредить Рорка о воз­можном давлении со стороны федералов.

– Понятно.

Ева направилась к лифту, с трудом удерживаясь от желания пнуть ногой стену.

– Дарлин Френч для Джекоби всего лишь ору­дие, – пробормотала она. – Этот сукин сын, как и Йост, не воспринимает ее как человека!

Шагнув в кабину, Ева с удивлением обнаружила там Карен Стоу.

– Советую вам держаться от меня подальше.

Стоу подняла руку миролюбивым жестом.

– Джекоби вернулся в офис ФБР. А я отниму у вас всего минуту – просто спущусь с вами в лифте.

– Ваш напарник – тупица!

– Только половину рабочего времени. – Стоу попыталась улыбнуться. Это была элегантная женщина лет тридцати пяти, которая изо всех сил старалась примирить принятый в ФБР строгий стиль одежды с пышной гривой каштановых волос. – Я хочу извиниться за слова и поведение Джекоби. Но, в конце концов, мы все копы, и цель у нас одна.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3