Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник)
Шрифт:

– Все это только домыслы, – возразила Моппет. – Вы ничего не знаете.

– Вы вошли в библиотеку через балкон. Во время разговора вы курили и придавили пепел каблуком. В пепельнице осталось два окурка сигарет «Мэнсейлс». Мистер Пириод рассказал, что слышал, как поздно ночью кто-то насвистывал на лужайке, и узнал мелодию. Вы и мистер Лейсс хорошо знали план сада. Это подтверждает история с кражей портсигара мистера Пириода…

– Чистая фантастика, – вмешался Леонард. – Вы сами не понимаете, что говорите.

– …который

вы, мистер Лейсс, оставили на подоконнике и открыли окно, чтобы забрать его позднее. Потом, видимо, сообразив, что дело слишком рискованно, вы выбросили его в канаву, надеясь внушить всем мысль, что мистер Пириод сам потерял портсигар или его украли рабочие, а затем спрятали в траншее. Возможно, впрочем, что вы случайно обронили его в тот момент, когда передвигали доски мостика, чтобы убить мистера Пириода.

Аллейн выдержал паузу. Ни лице Леонарда появилось знакомое суперинтенданту нахальное и презрительное выражение. Лейсс откинулся на спинку кресла, вытянул ноги и, прищурившись, уставился в противоположную стену. Воротник его рубашки был расстегнут, руки он держал в карманах брюк.

Конни пробормотала:

– Это неправда. Такого не может быть.

Моппет повторила шепотом:

– Это неправда.

– Что до вышеупомянутой ночной беседы, – продолжал Аллейн, – не сомневаюсь, что мистер Пириод, когда ему станет лучше, расскажет о ней во всех подробностях. Скорее всего он прямо изложил мисс Ралстон свои подозрения, попросил разъяснить и пообещал, что будет держать рот на замке ради мисс Картелл. Мисс Ралстон призналась, что это она свистела ночью под окном, и объяснила, что возвращалась домой с вечерники и заглянула в его сад, чтобы взять воды для радиатора в машине мистера Лейсса, где образовалась течь. Судя по всему, так и было на самом деле.

– Именно так! – воскликнула Моппет. – Я взяла воду и потом вернула это чертово ведерко. Оно стояло под краном.

– Когда вы взяли с подоконника портсигар мистера Пириода?

– Фантастика! – повторил Леонард. – Чистая фантастика!

– Что ж, прекрасно, – кивнул Аллейн. – Поговорим о фантастике.

– А можно мне задать один маленький вопрос? – вмешалась Дезире.

– Давайте.

– Я правильно поняла: тот, кто швырнул эту рыбу, устроил и ловушку для Хэла?

– Рыбу? – с невинным видом переспросил Леонард. – Кто тут говорил о рыбе?

Дезире пропустила его слова мимо ушей. Она смотрела только на Аллейна.

– Я хочу знать. Я дала эту вещицу Пи Пи вчера утром. Он помешан на Пайках, а эта вещица была как раз кстати. Потом Пи Пи отнес ее в библиотеку и… Так ты ответишь на мой вопрос?

– Я считаю, что убийца и человек, бросивший пресс-папье, – одно и то же лицо.

– Отлично! – кивнула Дезире. – Значит, мы с Бимбо вне игры.

– Рад это слышать, – со смешком отозвался ее муж. – А почему?

– Потому что у нас нет никаких причин причинять вред Пи Пи.

– Кажется,

он отвечает за наследство Эндрю Бантлинга, – заметил Леонард, ни на кого не глядя.

Дезире повернула голову и посмотрела ему в глаза:

– И что?

– Просто размышляю вслух, леди Бантлинг. Вы, случайно, не обсуждали эту тему, когда заезжали к нему вечером?

Бимбо раздраженно буркнул:

– Не понимаю, какое это имеет отношение к вам и как вы вообще могли об этом узнать?

– Да вот узнал, представьте себе. Слышал, как вы болтали об этом на вечеринке со своим пижоном-пасынком.

– Однако! – воскликнул Бимбо и отвел глаза.

Дезире повернулась к Аллейну:

– Я уже все объяснила. Я заехала к Пи Пи сказать, что отдала тебе письмо, которое он мне прислал. Меня мучила совесть, и я решила сбросить с себя этот груз.

– Как он отнесся к предложению о покупке галереи Грэнтема?

– Ворчал, как всегда, – спокойно ответила Дезире.

– Конечно, он не будет против, – заверил Бимбо.

– Минуточку! – вмешался Леонард. Он по-прежнему сидел, откинувшись в кресле и глядя на потолок, но в его голосе появились жесткие нотки. – Если вы говорите о покупке картинной галереи, я абсолютно уверен, что мистер Пириод был решительно против.

Бимбо фыркнул.

– Вы в первый раз встретили мистера Пириода на обеде у него дома. Откуда вам знать, что он думал и о чем?

– Совсем не обязательно знать человека всю жизнь, чтобы быть в курсе кое-каких деталей, – возразил Леонард. – Кстати, то же самое относится и к вам, приятель. Как насчет того дельца с ночным клубом?

– Ах ты, мерзкий заморыш!..

– Все в порядке, милый, – остановила его Дезире. – Остынь. Это не важно.

– Ну да, когда женишься на деньгах, – усмехнулся Леонард.

Бимбо в бешенстве шагнул к нему:

– Клянусь Богом, если с тобой не разберется полиция, я сделаю это сам!

Фокс выступил вперед.

– Сядьте, сэр, – посоветовал он вежливо. – Горячка нам ни к чему.

– Прочь с дороги! – зарычал Бимбо.

Леонард вскочил на ноги. Моппет вцепилась в его локоть. Он грубо ее оттолкнул, быстро отступил назад и сунул руку в карман.

Через мгновение Аллейн оказался сзади и схватил его за руки.

– Вы забыли, что ваш нож у меня.

Леонард прорычал какое-то ругательство, и в следующий момент Фокс, не сделав ни одного лишнего движения, заставил его сесть обратно в кресло.

– Так-то лучше, сэр, – сказал инспектор. – Ни к чему горячиться, правда? Учитывая обстоятельства.

Бимбо выругался.

– Я требую, – заявил он, тыча в Аллейна забинтованной рукой, – объяснений! Вы не имеете права нас здесь держать. Все, что я тут слышу, – это наглая, зловредная и опасная ложь. Если вы кого-то из нас подозреваете, я требую, чтобы вы прямо сказали: кого и почему. Говорите!

Поделиться:
Популярные книги

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8