Смерть в подарок
Шрифт:
Тедди читал, что вейлы — хищники. Вдруг он тут жертв подбирает, а они с мамой могут его раскрыть и он от них избавится? Попытается, по крайней мере. Мама сильная, ее так просто не убить. Вот проснется и разберется со всем, а Тедди ей поможет.
Желудок скручивает от голода, и мальчик даже пожалел, что отказался от обеда. Но он все равно не возьмет ничего из рук этих подозрительных недо-вейл. Это на людях они безобидные, а если что-то подсыпят?
Тедди подтаскивает стул поближе к маминой кровати и устраивается на нем. Он должен рассказать ей обо всем, что увидел,
Глава 2
Сознание возвращается к Гарриет медленно. Она словно выплывает из глубины темных волн на свет… довольно яркий свет. Женщина морщится. И тут же подрывается, настороженно оглядываясь по сторонам.
Кровати за шторками, белые простыни, запах лекарств и чистота. Больничная палата?
Тедди обнаруживается рядом и это вызывает вздох облегчения. Мальчик посапывает, облокотившись на спинку стула и забавно приоткрыв рот. Он здесь и он в порядке. Женщина поднимается, как можно тише, и осторожно укладывает его на свое место, снимая ботинки. Тедди не просыпается — слишком вымотался — только ложится поудобнее. Гарриет грустно улыбается и гладит его по волосам.
Выпрямляясь, хватается за голову из-за головокружения. Давно она не теряла сознание от банального недосыпа — отвратительная ситуация. Если бы все сложилось менее удачно, она б уже была мертва, а Тедди забрали авроры.
Гарриет находит кофту, аккуратно сложенную на прикроватной тумбе. Деньги и документы в карманах на месте. Судя по всему, посторонний в них не залезал. Это хорошо. Не хватает еще с правоохранительными органами разбираться. Старшая палочка и медальон с Воскрешающим камнем лежат там же. Гарриет надевает медальон и привычно прячет палочку в рукаве. Нащупывает в кармане мантию-невидимку. Пока все эти древние и могущественные артефакты сейчас абсолютно бесполезны.
Женщина застывает посреди палаты, решая, что делать. Остаться вместе с Тедди и дождаться врача или отправиться на его поиски самостоятельно? Выбора ее лишает заглянувшая в палату девушка в хирургическом костюме:
— Ой! — она растерянно поправляет огромные очки, вызывающие ассоциации с эпатажной преподавательницей прорицаний. — Миссис Поттер, вы очнулись! П-подождите, никуда не уходите, я позову доктора!
Дверь захлопывается, Гарриет слышит только удаляющиеся шаги. Женщина разворачивается к выходу, пытаясь продумать линию поведения. Времени чудовищно не хватает.
Гарриет уже надела кофту и совершенно точно скрыла синяки, но вошедший мужчина ослепительно красивой внешности все равно проходится по их местам взглядом. Гарриет скрещивает на груди руки.
— Добрый вечер. Вижу, вам гораздо лучше, — доктор выглядит, словно сошедший с небес ангел.
Но Гарриет не верит в ангелов и прочие добрые высшие сущности. Даже если те и существуют, то никакого дела до волшебницы им нет. Зато Гарриет уже знакома с вейлами-полукровками, и этот доктор очень их напоминает. Значит, не такая уж здесь антимагическая территория? К тому же, потомок вейл в больнице — это с их-то самолюбием и брезгливостью? Обычно, если они и уходят в мир простых людей, то становятся актерами, овеянными славой, или моделями известных
Подозрительно.
— Есть жалобы на здоровье? — доктор подходит ближе.
Гарриет отступает на шаг.
— Никаких. Я в полном порядке и хотела бы поскорее покинуть это место. Спасибо за помощь.
Женщина очень надеется, что магглы не обнаружили в ее крови яд василиска и слезы феникса, в противном случае ее и Тедди за компанию ждет путешествие в правительственную лабораторию. Может, это и страшилка всего лишь, рассказанная когда-то дядей Верноном. Гарриет не собиралась проверять.
— Вы уверены, что все и правда в порядке?
Участие в голосе и мягкий взгляд, возможно, должны были вызвать у нее доверие и желание рассказать обо всех трудностях, с которыми они столкнулись. Но женщина неправильная. Она чувствует лишь раздражение.
— Послушайте доктор…
— Каллен. Карлайл Каллен, — представляется тот.
— Гарриет Поттер, — закатывает глаза женщина. — Так вот, доктор Каллен, я нахожусь в здравом уме и твердой памяти, я полностью отвечаю за свои слова. Я чувствую себя прекрасно. Где я могу выписаться и оплатить лечение?
Оплата — одна из причин, по которым Гарриет желает покинуть больницу как можно скорее. В большинстве стран, в которых она была, лечение в маггловских больницах стоит недешево. Это не Мунго. Она не знает точно, где находится, но судя по акценту окружающих — Америка, значит отдать придется доллары, а их не так уж и много. После того, как заплатит за предоставленные услуги, останутся сущие гроши. Даже если в эти услуги включат только нахождение на больничной койке и первичный осмотр!
Доктор Каллен смотрит на нее внимательно и неприлично долго молчит.
— Вы можете остаться на ночь, — наконец, произносит он. — Уже поздно, город чужой. Готов поспорить, остановиться вам не у кого.
— Это лишнее.
Гарриет не знает, как вежливо сказать, что она сильно ограничена в материальных средствах. Она и не хочет говорить об этом в принципе.
— В таком случае, я не в силах вам препятствовать — сдается доктор. — Обязан лишь предупредить: мы сообщили в правоохранительные органы о вашем… состоянии. Пожалуйста, не покидайте город в ближайшее время. Они захотят вас опросить.
Гарриет щурится. Встреча со стражами порядка в ее планы не входит, не говоря уже об объяснении, откуда на ее теле синяки. Их это совершенно не касается. И даже если б Гарриет рассказала, против волшебников они все равно сделать ничего не смогут. Женщина молчит. Спорить с доктором дальше глупо и нерационально по занятому времени. Гарриет разворачивается к сыну и ласково проводит ладонью по его волосам:
— Просыпайся, Тедди.
Мальчик недовольно морщится, открывает глаза… чтобы через секунду броситься к ней на шею с радостным «Мама!». Гарриет прижимает к себе хрупкое тельце растерянно. Обычно он ведет себя более сдержанно. Обычно она не падает в обморок у Тедди на глазах.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
