Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник)
Шрифт:
Они уже дошли до кофе, когда к ним присоединился патрон – Франсуа Пасто, которого Лора принялась хвалить за качество блюд. Не теряя времени, она приступила к интервью, задавая вопросы, в основном касающиеся «ответственного подхода к выбору продуктов», что входило в концепцию заведения. Ресторатор заверил, что он по-прежнему будет работать в плотной связке с «Альянсом по регулированию добычи рыбы и морепродуктов», не станет использовать виды рыб, оказавшиеся на грани исчезновения, такие как обыкновенный тунец, а также те, чей охранный статус определен как «уязвимый», например пикшу, которую с успехом можно
– А как насчет персонала, – поинтересовалась журналистка, – не нуждаетесь в подкреплении?
– Нет, а в чем дело? – с ноткой беспокойства спросил шеф.
– Да так… Сегодня утром целая бригада одного звездного ресторана осталась без работы, вот я и…
Мягкий взгляд Франсуа Пасто словно подернулся дымкой грусти. Напоминание об убийстве Вильдье заставило его задуматься.
– Неприятная история, однако я не собираюсь ставить под удар то, что мне удалось создать.
– Даже так? – удивилась Лора.
– Атмосфера в моем коллективе очень важна, по сути, это самое главное. Успех ресторана – дело общее. Я бы никогда не взял того, кто работал у Вильдье, сформировался в той обстановке… Каким бы талантливым он ни был.
– Простите… Вопрос был задан просто так, на удачу. А теперь, Пако, давай-ка перейдем к снимкам.
Фотограф, разумеется, пришел Лоре на выручку и взял в руки камеру, начав с шеф-повара. Без особого труда ему удалось схватить то выражение смущения и вместе с тем решимости, которое было свойственно сыну нотариуса, выбравшему путь кулинара в эпоху, когда возня на кухне считалась делом второстепенным, в стороне от больших дорог. Затем они перешли в кухню, чтобы сфотографировать членов бригады.
Когда Лора уже сидела в зале, отмечая ключевые моменты будущей статьи, зазвонил ее телефон. Номер абонента был скрыт.
– Алло! Да, я. Да. Когда? Но безотлагательно… это ведь… Сейчас? Поняла… Мне еще нужно доехать. Ладно.
Лора уложила все в сумку и спустилась в подвал, где находилась лаборатория. Она попрощалась с Франсуа Пасто, еще раз поблагодарила его за прекрасное угощение, извинившись за вынужденный уход, а затем повернулась к Пако:
– Я тебя покидаю. Когда закончишь, возвращайся в редакцию, Дафне тебя ждет. Скажи, что попытаюсь к вечеру приехать, но понятия не имею, сколько они меня продержат.
– Кто это – «они»?
7
– Не могли бы вы поточнее определить, каков был характер ваших отношений с Жюльеном Вильдье?
Лицо гладкое, почти полностью безволосое, четко очерченные губы какого-то лиловатого оттенка. Тон у комиссара Жан-Марка Трана был невозмутимым, без тени враждебности. Набрякшие веки еще больше утяжеляли живой и внимательный взгляд, выдавая не только азиатские корни комиссара, но и усердную работу бессонными ночами во благо криминальной полиции.
– Отношения деловые,
– Расскажите подробнее, я большой любитель послушать.
Лора машинально стала перекладывать сотовый из одной руки в другую.
– Ну что ж… В то время я еще работала внештатно в журнале «Гастрономические радости». А он недавно ушел из ресторана отеля «Ле Мерис», чтобы начать собственное дело. Тогда меня особенно привлекало «открытие звезд»: сделать репортаж о будущем титулованном шефе до того, как он войдет в число избранных. Вильдье принял правила игры, и я стала писать статьи: о нем самом, его методах работы. С тех пор мы уже не теряли друг друга из виду.
– И при чем тут дружба? – удивился комиссар.
– Мы отлично друг друга понимали, могли сказать в лицо всё. Давая мне попробовать новое блюдо, он не ждал от меня лести. Напротив, надеялся, что я укажу на недостатки. От меня он хотел одного – полной искренности в оценках.
– В том числе и в ваших публикациях?
– Да у меня просто не было случая плохо отозваться о его работе! Вильдье во всем стремился к совершенству.
– Хотелось бы почитать ваши статьи. Сможете переслать? Порой открываешь любопытные вещи, так сказать, между строк.
Лора кивнула, давая понять, что будет рада помочь следствию.
– Не знаете ли вы случайно, что это за люди: А. и Ж. Бюиссон, Ж.-Ж. Жирар и Ж.-С. Башле?
– Нет. А кто они?
– Это-то мы и пытаемся выяснить. Их имена вылезли в файле с нотсами [19] сотового телефона жертвы. Не знаете, получал ли Жюльен Вильдье сообщения с угрозами?
– Он никогда об этом не говорил, – растерянно произнесла Лора.
– Благодарю. А теперь постарайтесь припомнить, что вы делали сегодня утром, – спросил Тран непринужденным тоном.
19
Нотсы – краткие записи на оппонентов, которые делаются во время игры в онлайновый покер.
– Я… Послушайте, вы что, меня подозреваете?
– А стоит?
– Я вовсе не то хотела сказать!
– Я тоже.
Лоре не понравилось то, какой оборот стала принимать их беседа. Она-то думала, что, явившись на набережную Орфевр, просто сделает все возможное, чтобы помочь следствию, и уж никак не рассчитывала оказаться в роли подозреваемой. Но волей-неволей ей пришлось подчиниться.
– День начался как всегда: встала в восемь, приготовила дочери и себе завтрак, потом быстро собралась и ушла, мне было нужно… не помню, куда… Наверное, тогда было уже девять или немногим меньше.
– Из чего обычно состоит ваш завтрак?
– Из чашки зеленого чая, булочки, масла и джема. Но не сегодня: у меня не было времени все это купить. Просто выпила чай.
– Скажите, во время завтрака вы смотрите телевизор?
– Нет, слушаю радио.
– И что вы услышали сегодня утром?
– Ничего, батарейки сели.
– И у вас нет запасных?
– Нет, нужны большие батарейки, которых днем с огнем не найдешь, – раздраженно заметила Лора.
Комиссар замолчал, воцарилась напряженная тишина.