Смертельная погоня
Шрифт:
Ему показалось, что перед ним не человек, а сам дьявол. Или двойник Тага. Конечно же настоящий Таг Эндерби сейчас находится в Индейском ущелье. К этому времени он небось едва успел позавтракать и, зевая и потягиваясь, чтобы прогнать сон, покуривал на террасе гостиницы.
Чемпион натянул поводья. Он ничего не понимал.
— Эй, Рей! — позвал голос, вне всякого сомнения принадлежащий Тагу. — Слезай с лошади и собери еще немного хвороста, ладно? Ты привез что-нибудь поесть? Я не успел прихватить с собой бакалейный магазин!
Чемпион
Ему хотелось серьезно обдумать создавшееся положение, но он не мог отделаться от мысли: зачем Тагу понадобились для костра зеленые, дающие много дыма ветки, когда вокруг в лесу полно абсолютно сухих сучьев, готовых вспыхнуть от первой искры?
Чемпион вернулся с охапкой хвороста, какую только мог донести, бросил ее перед собой и принялся ломать сучья помельче, чтобы их было удобно подбрасывать в огонь.
Рей все еще не разговаривал с Эндерби. Хотел разобраться сам, если сможет, не задавая вопросов, как Тагу удалось его опередить. Но так и не смог решить эту загадку. Любопытство взяло верх.
— Таг! — наконец не выдержал Рей.
— Да? — отозвался тот, поднимая глаза от дымящегося кофейника.
— Таг, почему ты подумал, что я отправлюсь в этом направлении?
— Я не думал, я видел, как ты едешь в этом направлении.
— Ты сидел всю ночь и ждал?
— Нет, просто заплатил доллар парню, дежурившему ночью, чтобы он притворился спящим, когда ты спустишься.
— Дьявол! Откуда ты знал, что я спущусь вниз?
— Потому что подумал: ты придешь к выводу, что я несколько мешаю твоей игре. И похоже, оказался прав. После того как ты углубился в холмы, я объехал тебя и отправился вперед. Я тут сжег достаточно зеленых веток, чтобы созвать всех индейцев, прежде чем ты наконец заметил мой сигнал и явился!
Глава 24
РАБОТА ТАГА
Гнев Чемпиона смешался со странным отчаянием. Рей умолк и больше не произнес ни слова, пока ел жирный бекон с сухарями и пил крепкий черный кофе. Только закурив после завтрака, он вновь заговорил:
— Эндерби, ты должен понять — так дело продолжаться не может.
— Какое дело? — поинтересовался Таг.
— Ты знаешь, о чем я говорю. То, что ты меня преследуешь.
— Почему так не может продолжаться?
— Я не согласен с этим, — отозвался Рей без всякого раздражения, но с нажимом в голосе.
— Тогда тебе придется убрать меня со своего пути с помощью револьвера, — заявил Эндерби. — Я нашел себе работу и буду продолжать охранять тебя как стадо, Рей, до тех пор, пока все это не завершится.
— До смерти Мэлли, что ли?
— Да. Или твоей. Или нас обоих, что наиболее вероятно.
Внезапно Чемпион засмеялся, да так, что затряслись бока.
— Ты удивляешь
— Я только еще начинаю тебя удивлять, — подчеркнул Таг. — Мы пока не начали игру, приятель!
— Ты собираешься помочь мне найти Мэлли?
— Найти Мэлли? — воскликнул Эндерби. — В этом нет необходимости. Мэлли сам будет нас искать. Его пчелы все время будут жужжать нам в уши. Уж можешь мне поверить насчет этого, даже если ты уже не веришь ни во что другое.
— Ладно, — согласился Чемпион. — Тебе лучше знать. Я собираюсь улечься и немного поспать.
— Подожди, — возразил Таг. — Мы не можем спать одновременно во время нашей поездки. Поэтому разыграем, кому спать первым.
Мрачно кивнув, Рей послушно вытащил монетку и подбросил ее в воздух. Она ударилась о его ладонь в тот момент, когда Эндерби произнес слово «решка». Чемпион даже не удивился, обнаружив, что Таг выиграл. Скорее его проигрыш показался бы чудом.
Сначала Эндерби обернул несколько сучьев одеялом и соорудил нечто напоминающее человека, спящего у огня.
— А ты продолжай бродить по лесу, только не теряй из виду дым костра, — велел он Чемпиону. — Если произведешь шума больше, чем ползущая змея, тебя наверняка проглотят заживо. Вот и все.
Затем Таг удалился в глубь кустарника, завернулся в одеяло и лег.
— Как долго ты намерен спать? — осведомился Рей.
Однако ответа не получил и пришел к выводу, что его компаньон уже заснул.
У Чемпиона возникла дурацкая идея сесть на лошадь и снова отправиться в путь. Но он сдержал себя. Все равно Эндерби снова его найдет, как уже сделал один раз. Даже если взять длинноногого серого, молодой человек его перехитрит.
Поэтому Рей отправился в обход, медленно и осторожно двигаясь среди деревьев, ступая по земле с величайшей аккуратностью. Теперь, когда Эндерби спал, Чемпиону показалось, будто защищавшая их армия ушла, оставив его наедине с грозной опасностью.
В лесу раздавалось великое множество звуков. Как всегда!
То слышался осторожный шепот ветра, совсем как приближающиеся со всех сторон голоса, то внезапный треск, словно под чьей-то ногой сломался сучок. Каждое движение ветки, как правило, производит шум, и он сильно отличается от полузаглушенного звука ветки, сломанной под ногой. Но для одинокого внимательного уха кажется почти таким же.
За час Чемпион раз шесть посмотрел на часы. Через два часа ему показалось, что позади остался длинный изнурительный день. И к концу этого времени Рею почудилось, будто сзади мелькнула тень. Он обернулся, держа наготове револьвер. Его указательный палец почти нажал на спусковой крючок, когда он увидел и узнал Тага, наблюдающего за ним с расстояния вытянутой руки.
— Настоящий человек Мэлли давно перерезал бы тебе горло, набросившись со спины, — сообщил Эндерби. — Иди спать, Чемпион!