Смертельные тайны
Шрифт:
– Галиано.
Пауза.
– Ay, Dios.
Я затаила дыхание.
– Когда?
Более долгая пауза.
– Посол знает?
Господи, прошу тебя. Только не еще один труп.
– Угу.
Разъединившись, мужчина провел ладонью по моей голове и опустил руку мне на плечо. Несколько мгновений не сводил с меня взгляда – коровьи глаза казались прозрачными в темноте салона авто.
– Шанталь Спектер? – с трудом выговорила я.
Он кивнул.
– Мертва?
– Арестовали вчера вечером в Монреале.
14
– Она
– С ней была Люси Херарди.
– Не может быть!
– Пойманы в музыкальном магазине в торговом центре «Ле Фобур». Воровали компакт-диски.
– Воровали диски? – тупо переспросила я.
– Группы «Ковбой Джанкиз».
– Зачем?
– Видимо, увлекаются фолк-роком.
Я закатила глаза, что в темноте было столь же бессмысленно.
– Как они оказались в Монреале?
– Прилетели рейсом «Эйр Канада».
«Кретин», – подумала я, но промолчала.
Галиано завел двигатель и выехал со стоянки.
На обратном пути я подобрала ноги и сидела, прижав колени к груди. Впрочем, опасаться было нечего – новости о Шанталь Спектер заставили нас обоих напрочь позабыть о любовных намерениях, даже если таковые и были.
Возле отеля я открыла дверцу еще до того, как машина полностью остановилась.
– Позвоните, как только что-нибудь узнаете.
– Обязательно.
Я помахала рукой в воздухе между собой и Галиано.
– Надеюсь, для вас это не проблема? – У меня пылали щеки.
– Совсем нет, – широко улыбнулся мужчина.
Не в силах заснуть от волнения, я проверила сообщения на автоответчике в Монреале и Шарлотте. Звонил Пьер Ламанш: на чердаке в Квебек-сити нашли мумифицированную голову; лежала она там еще с тридцатых годов, судя по газетам, в которые была завернута. Дело вряд ли срочное. Еще на берег озера Де-Монтань выбросило разложившееся человеческое туловище, и он хотел, чтобы я занялась им как можно скорее.
В Северной Каролине дел для меня не было.
Пит сообщил, что с Верди и Бойдом все в порядке.
Кэти на месте не было.
Райана тоже.
Съев два пончика из припрятанной в кухне коробки, я включила Си-эн-эн.
Тропический шторм Арман угрожал полуострову Флорида. Троих канадцев арестовали за биржевое мошенничество в Буэнос-Айресе. От взрыва бомбы погибли четверо в Тель-Авиве. В железнодорожной катастрофе возле Чикаго пострадали свыше ста человек, большинство с повреждениями мягких тканей. Адвокатам явно повезло.
После я приняла душ, вымыла волосы с кондиционером, побрила подмышки и ноги, выщипала брови и намазала все тело кремом.
Безволосая и гладкая, забралась в постель.
В голове до сих пор роились десятки мыслей, и сон не шел.
Клаудия де ла Альда стала жертвой убийства здесь, в Гватемале. Патрисия Эдуардо все еще считалась пропавшей
Что привело Шанталь и Люси в Монреаль? Как они добрались туда, не оставив следов? Где прятались и зачем?
Связана ли девушка из отстойника с убийством Клаудии де ла Альды, или эти дела не имеют отношения друг к другу? Рассыпается ли в прах теория Галиано о серийном убийце? Кто звонил с сообщением о теле Клаудии?
Кто теперь заботился о семье Клаудии? Кто мог помочь вынести свалившееся на них страшное горе?
Где Патрисия Эдуардо? В самом ли деле в отстойнике был ее труп? И странная, никак не связанная с остальными мысль: кто ухаживает за лошадьми Патрисии?
Кто звонил Галиано и сообщил про Шанталь Спектер? Известие настолько меня удивило, что даже не пришло в голову спросить.
Галиано.
Мне стало не по себе, словно девчонке, которую застигли, когда ее тискали на кушетке.
И что насчет Райана?
Мы с Эндрю встречались: ужинали, бывали в Музее изящных искусств, посещали вечеринки, играли в теннис. Он даже уговорил меня заняться боулингом.
Были ли мы парой?
Нет.
Могли бы?
Я зашла в тупик.
Какие отношения были у нас с Райаном? Он мне очень нравился, я уважала его за прямоту, любила бывать в его обществе.
По животу пробежала теплая волна.
Я считала его чертовски сексуальным.
Чем же меня так привлекал Галиано?
Еще одна жаркая волна.
Расслабься, потаскуха.
Мы с Райаном пришли к соглашению. Даже не к соглашению, просто заключили негласный договор: не спрашивай, не говори. Подобная политика работала в армии Соединенных Штатов, пока она работала и для нас.
К тому же я вовсе не собиралась заводить роман с Галиано.
«Смотри на вещи проще», – сказала я себе. У тебя ничего не было ни с Райаном, ни с Галиано. Так что и говорить не о чем.
В том-то и проблема.
Поворочавшись еще полчаса, я заснула вместе с неудовлетворенным либидо.
Из страны снов меня вырвал телефонный звонок. Сквозь занавески на открытом окне сочился тусклый свет.
– Вы слышали? – раздался в трубке взволнованный голос Доминики Спектер.
– Слышала.
Я взглянула на часы. Двенадцать минут восьмого.
– C’est magnifique! [51] Не воровство, конечно. Но с Шанталь все в порядке! – Голос ее звучал напряженно, акцент чувствовался сильнее, чем я помнила.
51
Это чудесно (фр.). – Прим. перев.