Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертельный дубль
Шрифт:

Он живет в небольшом доме в Сити-Айленде. Наверное, где-то на океане…

— Сити-Айленд находится не на океане, там пролив.

— Ну тогда, значит, в проливе. Это все, что мне известно. Но я могу дать вам его адрес. Подождите минутку, сейчас найду.

Она куда-то ненадолго ушла и через несколько минут вернулась, протягивая Фоксу клочок бумаги.

— Вот его адрес.

— Большое спасибо. Нет, мисс Дьюк, пока я вам ничего не могу сказать. Но не беспокойтесь. Ложитесь спать.

Я вас разбудил. Прошу прощения.

Фокс попрощался с ней, вышел из здания, завернул за угол к автофургону, достал из кармана ключ, открыл заднюю дверь и,

просунув внутрь голову, сказал в темноту:

— Я ее видел. Она не знает, где он и где провел выходные. Он живет в Сити-Айленде, и мы сейчас отправимся туда.

— Это же невыно…

— Я просил вас не разговаривать, — резко оборвал Фокс и захлопнул дверь.

Двигаясь на север по Третьей авеню, в веренице машин проезжая под эстакадами, автофургон затрясся обратно через город; торопливо виляя, он оставил позади огромный район Бронкса и наконец взял прямой курс по Сентрал-авеню. Солнце уже заявляло свои права, день обещал быть жарким. Вырвавшись на простор, где можно было не опасаться любопытных прохожих, гуляющих по тротуарам, где шум и грохот идущего транспорта заглушал все остальные звуки, Фокс съехал с дороги, остановил фургон, выбрался и, снова открыв заднюю дверь, спросил:

— Ну что? Все нормально?

— Нет! — рявкнул Торп. — Это невыносимо! Здесь настоящее пекло! Мы не можем…

— Простите, но вам придется потерпеть. Ничего иного я предложить не могу. И перестаньте стучать в перегородку, иначе я оставлю машину, возьму такси и уеду домой. Тогда можете колотить сколько влезет. Вы стучали даже после того, как я остановился. А откуда вы знаете, где я остановился?

Фокс грохнул дверью и вернулся в кабину. Когда они снова влились в стремительный поток машин, он сказал Дэну, не поворачивая головы и не отрывая глаз от дороги:

— Надо же, ему там, видите ли, жарко!

— Там, где сейчас его двойник, еще жарче, — ухмыльнулся Дэн в ответ! — Люди по три-четыре доллара платят за турецкую баню. А там то же самое.

Минут через десять они свернули с Сентрал-авеню, потом сделали еще один поворот и остановились. Фокс приоткрыл заднюю дверь ровно настолько, чтобы просунуть голову, сообщил, что он оставляет в кабине Дэна, еще раз предупредил, чтобы не было никаких разговоров, независимо от того, появится он через сорок минут или через четыре часа, и пешком вернулся к перекрестку. Там он поймал такси и дал водителю адрес, который получил от мисс Дьюк. Пока такси ехало на восток по направлению к дамбе, ведущей на Сити-Айленд, Фокс сидел как на иголках, вцепившись в привязной ремень, хмурился и размышлял. Если он застанет Генри Джордана дома, а лодку его пришвартованной к берегу, то операция провалилась; она будет на этом закончена, а ему не останется, пожалуй, ничего иного, как подогнать грузовик прямо к зданию суда в Уайт-Плейне.

Но домик под номером 914 по Айленд-стрит, стоящий рядом с другими домами на извилистой улочке вдоль линии берега и опирающийся на сваи, которые приподнимали его, оберегая от прибоя, был пуст. Обнаружив, что все двери заперты и никто не отвечает на стук, Фокс потоптался немного на веранде, глядя на воду. Лодки всех размеров и конфигураций покачивались у берега, стремясь сорваться с якоря. Раздавшийся голос избавил гостя от необходимости решать, что делать дальше:

— Его тут нет!

Фокс обернулся и увидел голову женщины с нечесаными волосами, высунувшуюся из окна соседнего дома, шагах в тридцати от него.

— Доброе утро! — крикнул Фокс. — Я ищу Генри Джордана!

— Да, я так и поняла.

Он ушел на своей лодке.

— А когда? Давно?

— О, кажется… да, по-моему, в четверг.

— И с тех пор не возвращался?

— Нет. Он часто по неделе не возвращается, а то и дольше.

— А куда он плавает? В какое-то особое место?

— Да ни в какое не особое. Он любит ловить камбалу. А ее много со стороны Лонг-Айленда. Однажды мы с мужем поймали…

— Простите, а как называется его лодка?

— «Армада». Забавное название, правда?

— Да, очень. А какая она? Катер?

— Да, тридцать футов в длину, девять в ширину, с высоко задранным, ужасным носом, вся белая, а кабина отделана коричневым, хотя недавно он говорил моему мужу…

— Большое вам спасибо.

— Что мне ему передать, кто приходил?

— Не беспокойтесь, — уже на ходу ответил Фокс. — Спасибо.

Это было, конечно, большой удачей. Неудача, однако, ожидала его, когда он вернулся обратно к автофургону, — шина спустила, а запасной не оказалось. Фокс осмотрел ее; это не только задержит их, но и привлечет внимание к и без того броской машине, забравшейся так далеко от места своих обычных поездок; но выхода не было. Сев за руль, Фокс снова доехал до перекрестка, нашел гараж и попросил механика:

— Установи новую как можно быстрее, ладно, брат?

У меня там мясо, а оно в такой день может быстро испортиться.

На эту процедуру ушел доллар и тридцать пять минут времени. Затем фургон вновь устремился на север, а в удобном месте остановился, и пассажиров известили о том, как продвигаются дела.

Наручные часы показывали половину одиннадцатого, термометр сообщал, что душный, знойный воздух нагрелся до девяноста градусов [2] в тени, когда Фокс снова остановил машину, теперь на главной улице Саут-Норуолка. Прежде чем вылезти из кабины и навсегда покинуть грузовик, он сказал Дэну:

2

По Фаренгейту

— Запомни, моя часть дела простая. Я беру ее на себя потому, что смогу найти лодку на воде, а ты нет. На тебя ложатся все прочие заботы. Держи их тут, пока я не высажусь на берег, и не выпускай наружу, особенно если кто-нибудь из прохожих окажется так близко, что сможет рассмотреть лица. Когда я подъеду, пусть не бегут навстречу, а ведут себя естественно, просто пройдут через пляж ко мне. Но они не должны делать этого, если кто-то посторонний будет на расстоянии менее трехсот ярдов, даже если ждать придется целый день. Как только они будут на борту лодки и мы отправимся в путь, ты поезжай на грузовике домой, возьми мой автомобиль и возвращайся в Саут-Норуолк. Припаркуешься возле заведения Картера и жди меня. Ждать, может быть, придется час, а может, и двадцать. Оставайся у машины.

— Может, мне лучше встать на стоянку?

— Нет.

— Тоже верно, — донеслось до Текумсе Фокса, когда он уже повернулся, чтобы уйти.

Пройдя квартал, он сел в такси возле железнодорожной станции и через пять минут оказался у входа в огромное, типа ангара, строение у самой воды с надписью на фасаде: «Дон Картер. Лодки и снаряжение». Фокс вошел внутрь и стал пробираться вглубь-, лавируя и уклоняясь от опор, балок и бруса, забрался на платформу, от которой в воду отходил пирс, и направился к человеку, наблюдавшему за тем, как двое других драят бок катера.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5