Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертельный удар (сборник)
Шрифт:

Неожиданно сам незнакомец решил нашу проблему за нас. Он прогулялся до середины двора и, остановившись, постучал в заднюю часть фургона. Дверцы распахнулись, и приоткрылась внушительных размеров щель. Он стоял, разговаривая с кем-то, кто находился в машине.

Я тронула мисс Чигуэлл за плечо. Она поднялась вслед за мной, и мы бочком медленно прокрались в тени вдоль стены. Мы видели, как дверцы «скорой помощи» снова закрылись и мужчина опять побрел к воротам. Как только он оказался у кабины фургона, я низко пригнулась и рванула за угол ко входу на

завод. Шаги мисс Чигуэлл неслышно сопровождали меня. Фургон скрывал нас, подобравшихся к боковому служебному входу, и мы вскоре оказались внутри, не услышав никакого окрика.

Мы стояли на бетонном пороге перед заводской дверью. Скользящий стальной занавес, отделявший производственную зону от главного входа, был заперт, но обычная дверь рядом стояла приоткрытой. Мы поспешно метнулись в проем, мягко прикрыв ее за собой, и оказались в здании завода.

Мы крались на цыпочках, хотя шум вокруг поглощал любые издаваемые нами звуки. Трубы с шипением выпускали столбы пара, содержимое котлов зловеще бурлило. В помещении горели тусклые зеленые лампочки безопасности. Фриц Ланг изобрел это помещение. Мы вот-вот доберемся до конца, нам навстречу выйдут режиссер и смеющиеся актеры. На меня упала капля сконденсировавшегося пара, и я вздрогнула, представив, что меня отравили ксерсином.

Я взглянула на мисс Чигуэлл, которая смотрела прямо перед собой, не обращая внимания на капли, падавшие с потолка, и усердно избегая глазами непристойной надписи, нацарапанной на огромном плакате «Не курить». Внезапно вскрикнув, она подалась назад. Я проследила за ее взглядом и увидела дальний угол помещения. Там на койке-каталке лежала Луиза, по одну сторону от нее стоял доктор Чигуэлл, по другую – Арт Юршак. Они уставились на нас, разинув рты.

Доктор Чигуэлл первым обрел дар речи:

– Клио! Что ты здесь делаешь?

Она решительно шагнула вперед. Я удержала ее за руку, чтобы она не вступила в зону досягаемости Юршака.

– Я пришла искать тебя, Куртис. – Ее голос прозвучал резко и внушительно, сопровождаемый шипением труб. – Ты позволил очень злым людям втянуть себя во все это. Полагаю, ты провел прошлую неделю с ними. Не знаю, что сказала бы мама, увидев тебя, если была бы жива, но думаю, что пришла пора тебе возвратиться домой. Мы поможем Варшавски положить эту несчастную больную женщину в «скорую помощь», а потом вернемся с тобой в Хинсдейл.

Я нацелила револьвер на Арта. Его круглое лицо покрыла испарина, но он, храбрясь, заявил:

– Вы не сможете выстрелить. У Чигуэлла наготове игла, чтобы ввести Луизе лекарство. Если вы выстрелите в меня, ей наверняка смерть, конец!

– Я сражена, Арт, сражена вашими родственными чувствами. Вы впервые увидели свою племянницу спустя примерно двадцать семь лет. Ваша реакция вызвала бы слезы у любого, кто увидел бы вас сейчас.

Арт с отчаянием махнул рукой. Он попытался прокричать что-то, но чувство вины за давно забытый акт кровосмешения, страх разоблачений в глазах других и ярость при виде меня, живой, захлестнули его, и он не сумел

произнести что-либо внятное.

– Эта женщина – его племянница? – потребовал ответа мистер Чигуэлл.

– Да, это так, – громко сказала я. – И она даже куда ближе вам, не так ли, Арт?

– Куртис, я не допущу, чтобы ты убил эту несчастную молодую женщину. И если она племянница твоего друга, то абсолютно немыслимо, чтобы ты так поступил. Это было бы безнравственно и совершенно недостойно тебя как продолжателя дела своего отца.

Чигуэлл удрученно посмотрел на свою сестру. Он как-то весь сжался, кутаясь в пальто, руки его повисли, безвольно вытянувшись по бокам. Если бы в тот момент я выстрелила, он ничего не сделал бы Луизе.

Я изо всех сил держала себя в руках, чтобы не кинуться на Арта. И тут увидела, как злоба сменила выражение горя на его лице: он следил за кем-то, появившимся сзади нас.

Не оглядываясь, я схватила мисс Чигуэлл и спряталась с ней за ближайший котел, а выглянув, увидела мужчину в черном пальто, медленно подходившего туда, где мы только что стояли. Я знала его в лицо – видела по телевидению или в газетах, а может, в суде, когда выступала общественным защитником. Но просто не могла вспомнить, кто это.

– Ты упустил момент, Дрезберг, – набросился на него Юршак. – Прежде всего, почему ты пропустил сюда эту суку Варшавски?

Конечно, Стив Дрезберг! Мусорный король. Величественный убийца мелких насекомых, жужжащих вокруг его мусорной империи.

Он заговорил холодным ровным голосом, от которого у меня по спине побежали мурашки:

– Она, должно быть, пролезла под оградой и вошла, когда мы разговаривали с ребятами. Я поручу им позаботиться о ее машине, когда мы покончим с ней здесь.

– Нас еще не отпели, Дрезберг, – заявила я из своего укрытия. – Слишком большие удачи вскружили тебе голову, и ты стал неосторожен. Тебе не следовало пытаться убить меня тем же способом, что и Нэнси. Ты становишься слабым, Дрезберг. Теперь ты проиграл.

Мои насмешки не задели его. В конце концов, он был дока. Он вытащил левую руку из кармана пальто и навел свой револьвер на Луизу:

– Выходи, девочка, или твоя больная подруга умрет на несколько месяцев раньше. – Он даже не взглянул на меня, считая, что я слишком ничтожна, чтобы заслужить его пристальное внимание.

– Я выслушала тебя и Арта, – отозвалась я. – Вы оба уверены, что она уже почти мертва. Но сначала попытайся взять меня живой, потому что если выстрелишь в нее, то превратишься в мертвое мясо.

Он развернулся так быстро, что я не успела упасть до того, как он выстрелил. Пуля прошла мимо цели – в помещении раздался гул, как в пещере. Мисс Чигуэлл, бледная, но не растерявшаяся, притаилась, лежа на полу рядом со мной. По собственной инициативе она достала ключи из кармана своей куртки и поползла влево, скрытая от посторонних глаз котлом. Я скользнула вправо. Когда я кивнула, она выскочила из-за котла и со всей силой швырнула связку ключей в лицо Дрезбергу.

Поделиться:
Популярные книги

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны