Смертники
Шрифт:
Он снова выглянул из-за угла. Ещё не представляя, что собирается делать, Олег интуитивно понимал, что без визуального контакта с зомби у него вряд ли что-то получится. «Только бы не как в прошлый раз», — подумал он. Гарину не хотелось снова почувствовать себя канализационным стоком, куда выплескиваются чужие эмоции, страхи и глупость. И его молитвы были услышаны.
Всё случилось так же быстро, как и в случае с Витей: можно сказать, с первого взгляда, правда, на сей раз Олег не только нащупал канал связи, но и отправил информацию. Исполнил роль не приёмника, а передатчика. Мир не стал
«Не важно, — подумал Гарин. — Их уже нет. Ты отомстил. — Он сосредоточился на боли и тяжести. — Рука дрожит. Ей больно. Автомат тяжёлый. Опусти его. Ты отомстил. Ты стал прежним».
«Неправда. У прежнего меня было имя».
«Опусти автомат, и получишь имя».
«Хорошо…»
Автомат упал на землю. Зомби замер на месте, слегка покачиваясь, будто от ветра.
— Твоя работа? — раздался над ухом шёпот Столярова.
— Типа того, — пробормотал Олег.
— Как ты это сделал, а? Вот как, объясни!
Гарин надолго задумался, потом помотал головой.
— Не хватает слов. Вот ты бы смог объяснить, как ходишь? Или как дышишь?
Услышав это, Михаил вздрогнул и резко сменил тему.
— Так я добью его? — Он махнул пистолетом в сторону зомби.
— Лучше я, — сказал Олег. — Я начал, мне и заканчивать. Разреши…
Он взял протянутый пистолет, подошёл к зомби и приставил ему ствол к подбородку.
— Тебя зовут Алексей, — вполголоса сказал он и выстрелил.
Только сначала зажмурился. Потому что счастливая улыбка на полусгнившем лице — это уже чересчур. Однако закрыться ментально Гарин не успел, поэтому уловил еле слышное, словно прилетевшее с того света: «Спасибо».
— Ну что, вернёмся в тепло? — спросил Столяров. — Или продолжим испытания? С той стороны во дворе что-то типа открытого погреба, я слышал там какое-то копошение. Может, конечно, пара тушканов свалилась…
— Пойдём проверим, — предложил Олег. — Чтобы два раза не бегать.
По правде сказать, ему попросту не хотелось расставаться с тяжёлым тускло поблескивающим предметом, в котором Олег Гарин чувствовал себя чем-то большим, чем Олег Гарин.
То, что Михаил назвал открытым погребом, больше напоминало подвал снесённого здания: это была прямоугольная яма в земле, наполовину засыпанная строительным мусором. Кое-где свисали на гнутой арматуре куски плит.
— И где твоё копошение? — шёпотом спросил Олег.
— С той стороны, за кучей щебня.
— Посвети мне. Не видно ни черта.
— Сейчас… — Столяров приладил фонарик на ствол автомата и поводил лучом из стороны в сторону. — Кажется… Вон он! Ты видел? Пробежал… Что за жирный хрен в плаще? Безногий, что ли?
— Он не безногий, он маленький. Это бюрер, — спокойно сказал Гарин. — Попробуй поймать его
— Попробую. Ты только побыстрей с ним. Я карликов с детства недолюбливаю. Сейчас я его, как таракана…
Свет фонарика погас, а когда чуткое ухо Михаила уловило едва различимый шорох, зажёгся вновь, безошибочно выхватив на фоне бетонной стены кряжистую фигуру в чёрном плаще-балахоне. Оказавшись в круге яркого света, карлик заметался, выбирая между кучей щебня и большим деревянным ящиком, а когда понял, что оба укрытия одинаково недостижимы, медленно повёрнулся лицом к противнику. Из-под надвинутого на лицо капюшона показался непропорционально большой нос и сморщенные губы.
«Ну же! — подумал Олег, обращаясь то ли к самому себе, то ли к «венцу». — Что же ты!»
Тишина. Ни проблеска, ни звука. Вакуум.
Сморщенные губы сложились в кривую усмешку. Бюрер развёл в стороны руки, спрятанные в широких, достававших до пола рукавах. Деревянный ящик, лежавший в трёх метрах от него, медленно поднялся и повис в воздухе, покачиваясь, как поплавок на водной ряби.
— Он безмозглый! — осенило Гарина. — Бюрер — телекинетик, панактивность нулевая. Я ничего не смогу. Стреляй, Миша! Стреляй же!
— Да я пытаюсь, — прорычал Столяров, сражаясь с затвором автомата. — Что-то заклинило.
— Тогда падай! — скомандовал Олег и сам рухнул на землю.
Михаил выполнил команду, и прогнивший ящик, пущенный со скоростью пушечного ядра, промчался у них над головами и с громким треском разлетелся на щепки, ударившись о ствол сосны.
— Твою мать! — выругался Столяров. — Вот же сейчас всё работает!
Он дослал патрон в патронник, приподнялся на локте… и снова упал, спасаясь от очереди летящих в лицо мелких камешков.
— Эта тварь когда-нибудь выдыхается? — спросил Михаил, повернувшись к Олегу.
— Очень на это надеюсь, — искренне ответил тот.
Переждав ещё три щебневых атаки, Столяров перекатился в сторону и там, под прикрытием куста смородины, снова попытался подняться. Ему удалось встать на одно колено и сделать выстрел, но даже Гарину было видно, что пуля прошла мимо цели. Настолько мимо, что для стрелка такого уровня это было непростительно.
— Он дёрнул меня! Реально! За ствол! — возмутился Михаил. — Вот же урод… Эй, куда!
Автомат, выбитый у него из рук гравитационным импульсом, улетел по следам деревянного ящика и запутался в кроне сосны.
— Вот скотина! — прошипел Столяров и вытащил нож. Он выждал пару мгновений, проверяя, не отнимет ли бюрер оружие и не вывернет ли его вместе с рукой. Но, видимо, нож в представлении коротышки не являлся серьёзной угрозой. А может, был слишком мелкой целью для приложения телекинетических сил. — Ну, погоди, карлик! Куда ж ты побежал-то, а? Какой прыткий! Олег, жди здесь, — бросил он и не спеша двинулся за улепётывающим со всех ног бюрером.
Гарин не ответил. Он и вопроса-то не услышал. За несколько секунд до бегства бюрер устроил прощальный залп, подняв и бросив в людей все предметы, которые ещё оставались в подвале. Олега ударило по голове пустой алюминиевой канистрой. Впрочем, ему самому показалось, что это была как минимум чугунная наковальня.