Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смешение судеб. Дневник моего сна
Шрифт:

Что ты творишь со мной?! рычит он, потеряв контроль и превратившись в варвара.

Это я?! Всё моё тело это один оголённый нерв, невыносимо острое наслаждение пронзает каждую мою клеточку и, кажется, я больше не выдержу. Наше слияние первобытно и неистово. Я хочу его до безумия. Его движения яростны, он врывается в меня в диком темпе, заставляя от наслаждения ногтями полосовать ему спину. Мир разлетается на осколки, и я цепляюсь за него, как в единственное незыблемое в этом мире.

Люблю тебя! шепчу я. Эти слова как будто стали спусковым крючком, он взрывается

во мне, увлекая опять за собой, и некоторое время в комнате стоит оглушительная тишина, нарушаемая нашим хриплым дыханием и бешеным стуком сердец.

Перевернувшись на спину и избавляя от веса своего тела, он увлёк меня за собой, положив на себя, и с такой силой стиснул в объятиях, что затрещали рёбра.

Ещё раз вытворишь нечто подобное, и я прикую тебя к себе!

Наши тела блестели от пота. Обессилено уткнувшись в его шею, и вдыхая запах разгорячённой кожи, я была согласна на всё. Чувствуя его горячее дыхание и находясь в крепких объятиях, я как никогда ощущала себя на своём месте и очень счастливой.

Не знаю, как это понимать Мы с тобой недавно расстались, но я слушаю доклад советника и ощущаю беспокойство за тебя. Все мои инстинкты кричат, что с тобой не всё в порядке. Наплевав на занятость и обозвав себя сумасшедшим я, оставив все дела, иду к тебе и что узнаю?! Шерридан сделал паузу, а у меня от его слов всё сонное состояние слетело. Я узнаю, что моей жены нет во дворце, и портал открыли по МОЕМУ приказу!!!

Последние слова он прорычал и будь я кошкой, то виновато прижала бы ушки. Я и так боялась пошевелиться, представляя, что он пережил.

Рия, не молчи! Объясни мне, зачем? Вот зачем ты к ней пошла?! Шерридан перевернул меня и навис надо мной, требуя ответа. Да это просто допрос с пристрастием! Тон с требовательного, превратился в обеспокоенный. — Она тебя оскорбила? О чём вы говорили?

Я упёрлась руками в его грудь, немного отодвигая. Вот нечего на меня оказывать психологическое давление. Приходилось быстро соображать, что сказать, чтобы ещё больше не испортить их отношения с матерью?! Ведь признайся я, как она меня приняла и в каком тоне со мной разговаривала, и его ярость гарантирована. В то же время при нашей встрече присутствовало много людей и ему точно доложат всё в красках. Бли — и-и — н!

Шер, ничего страшного не произошло, — погладила я его по лицу, стараясь успокоить. Он на мгновение прикрыл глаза, а потом опять лёг на спину и притянул меня к себе.

Рассказывай! приказал он.

Извини, что не предупредила о своём решении, но ты бы меня не отпустил. Я не хотела, чтобы вы ссорились из-за меня, поэтому решила сама нанести визит. Будь к ней снисходителен, она же не знала, что я твоя истинная пара, и мы любим друг друга. Попыталась я сгладить впечатление от нашей встречи с его матерью.

Шерридан ждал продолжения рассказа, и я решила не вникать в подробности:

Мне удалось остаться с ней наедине и поговорить. Я рассказала, что не являюсь Ауэрией, и меня перенесли из другого мира для тебя. Теперь она знает о том, что ты провёл ритуал и наши души связаны.

Руки,

поглаживающие до этого мне спину, замерли:

И почему мне кажется, что это известие её не обрадовало?

Ты прав, в восторге она не была, — вздохнула я, но тут же попыталась оправдать свекровь: — Она любит тебя и обеспокоена, что теперь я твоё слабое место, чем могут воспользоваться враги.

Шерридан приподнял мне подбородок и заглянул в глаза:

Рия, никогда даже не думай об этом! Ты моя сила. Когда ты рядом, я мир способен перевернуть. Не понимаю, как тебе это удаётся… Я в бешенстве шёл за тобой, с огромным желанием отшлёпать и научить послушанию, но лишь только увидел, как просветлело твоё лицо при виде меня и твой взгляд, как всё на что я оказался способен, это не взять тебя в саду своей матери.

Не сдержавшись, я захихикала. Да, это был бы перебор. Какое счастье, что существуют порталы и далеко идти не пришлось.

Я всё ещё зол, что ты ослушалась меня, — мрачно сообщили мне.

Разве ты мне что-то запрещал? лукаво взглянула я на него. О том, что мне не надо посещать твою мать, не было сказано и слова.

Ри — и-и — я! протянул он, и шлёпнул меня по ягодицам.

Куда бьют туда целуют! глубокомысленно выдала я и взвизгнула, когда меня подхватили и начали вертеть, чтобы поцеловать. Ладно бы целовал, но кусать мою филейную часть зачем?! Я визжала, брыкалась и хохотала, барахтаясь в постели.

К сожалению, это не отвлекло Шерридана от темы разговора. Раскрасневшуюся меня перевернули, наградили поцелуями и опять уложили к себе на грудь.

Я хочу услышать, о чём вы ещё говорили, — серьёзно произнёс Шер, когда мы немного успокоились. Чёрт, вот лучше бы ещё раз меня укусил, чем возвращался к этой теме!

Помнишь, я у Аси присутствовала на собраниях благотворительного комитета? напомнила я. Нечто подобное хочу организовать и у нас. Привлечь женщин к общественной деятельности.

Рия, у нас другие порядки, — нахмурился он.

Да — да, знаю. Ваши женщины лишь занимаются домом и ездят друг к другу в гости, — ехидно произнесла я. А ничего и не изменится. Так и продолжат собираться вместе, только вместо сплетен и перемывания косточек знакомым, начнут приобщаться к общественной жизни.

Да ваши мужчины мне ещё спасибо скажут! продолжила убеждать я Шерридана. Ведь женщина увлечённая делом меньше пилит мужа и довольна жизнью.

Не выдержав, он хохотнул и с любопытством поинтересовался:

А от матери ты что хотела?

Хотела предложить ей возглавлять такие собрания, — ответила я, стараясь подавить разочарованный вздох.

И что она?

Ответила примерно тоже, что и ты: у вас это не принято и бла — бла — бла.

Ты поэтому расстроилась? он взял меня за подбородок, желая прочитать ответ по лицу. Я замялась с ответом. Под страхом смерти я бы не стала говорить про её слова о ребёнке, для меня это была болезненная тема. Я так сильно хотела детей от Шерридана

Рия, когда я шёл к тебе, то моё сердце сжалось от боли, и я знал, что это связано с тобой.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!