Смоленский поход
Шрифт:
— Ты посмотри, — изумился я, — а схема-то рабочая! Следовательно, к прочим обвинениям добавляется сотрудничество с нечистой силой, сиречь — ведьмой!
С ошарашенных лиц лучших людей города можно писать картину «не ждали», лишь господин фон Экк, похоже, понял, куда я клоню, и уже подсчитывает в уме убытки. Улыбнувшись как можно шире, я задаю главный вопрос:
— Как жить будем дальше, болезные?
— Ваше царское величество, — важно кланяется бургомистр, — а вы действительно намерены присоединить Ригу к Московскому царству?
— Хороший вопрос, друг мой. На самом деле все зависит от вас. Если бы нам удалось уладить все недоразумения, я бы счел возможным
— Отчего же, маловероятным, — дружно загалдели ратманы, оттирая в сторону воеводу и его людей. — Мы всем сердцем готовы услужить вашему царскому величеству!
— И как именно вы собираетесь мне услужить? Пока что ваш прием не был слишком любезным.
— Ну что вы, государь, это просто, как вы сами сказали, недоразумение! И что бы загладить его мы готовы немедля выплатить вам известную сумму в качестве компенсации.
— Вы говорите о контрибуции?
— Мы полагаем, более уместным было бы назвать ее подношением. Озвучьте только цифру, ваше величество.
— Ну, подношение, так подношение. С учетом всех обстоятельств я полагаю уместной цифру в один миллион талеров.
Если бы земля разверзлась под ногами лучших людей города и прекрасная Рига погрузилась в пучину вод, вряд ли бы их лица выражали бы большее отчаяние.
— Ва, ваше величество, — нашел в себе силы сказать фон Экк, — но эта сумма совершенно непомерна!
— Да неужели! А вы не забыли, любезнейший, что я только что взял ваш город на шпагу, и что большинство его жителей находится сейчас здесь в окружении моих людей. И только природное человеколюбие не позволяет мне решить вопрос кардинально.
— Сто тысяч талеров!
— Что простите?
— Двести тысяч талеров!
— Право, мне даже неудобно выслушивать подобные предложения. Похоже, в вашем городе меня совсем не уважают.
Отчаянный торг продолжался еще некоторое время. Окончательная сумма была определена в полмиллиона талеров, причем половина должна была выплачена немедленно звонкой монетой или серебряными изделиями по весу. На остальную часть суммы магистрат выпишет мне чек в Фуггеровский банк. Срок погашения год. Кроме того, в мою собственность переходил весь арсенал города Риги, а окрестные бароны должны были снабдить мою армию продовольствием. Городская стража была немедля разоружена и все укрепления заняты моими солдатами. Комендантом города я назначил фон Гершова. Жители получили три дня на сбор средств, а я с небольшим отрядом решил все-таки навестить курляндскую родню.
Когда войска Ивана Грозного поставили жирную точку в существовании Ливонского ордена, его последний магистр Герхард Кетлер сумел подсуетиться и сохранить хотя бы часть своей прежней власти. Девятый сын захудалого вестфальского дворянина, очевидно, с детства умел приспосабливаться к жизни, иначе как бы он смог достигнуть своего положения. Объявив себя главою новоиспеченного герцогства Курляндского и Семигальского, он присягнул Великому княжеству Литовскому и щедро наделил своих бывших рыцарей землей и крепостными. Утвердившись на троне, он женился на дочери моего
Как я и рассчитывал, утром четырнадцатого июня, мой маленький отряд торжественно вступил в Митаву. Восемьсот всадников, конечно, не бог весть какая армия, но для здешних мест величина не малая. К тому же собравшиеся отпраздновать день рождения своей герцогини бароны ничего подобного не ожидали, таким образом, все что успели сделать потомки крестоносцев это запереться в герцогском замке и с тревогой наблюдать за происходящим. Впрочем, пока ничего ужасного вокруг не происходило. Неизвестное войско, заняв город, не торопилось предавать его огню и мечу, а жителей подвергать грабежам и насилиям, чем вводило во все большее недоумение герцогскую чету и толпящихся вокруг них баронов.
Наконец, к воротам замка подъехали несколько кавалеристов, и над притихшим замком разнесся звук горна.
— Кто вы такие, и что вам здесь нужно? — нашелся, наконец, один из охранников, когда молчание стало совсем уж неприличным.
— Русский кайзер, Великий князь Московский и Великий герцог Мекленбурга Иоганн Альбрехт, — начал перечислять по-немецки мои титулы посланный мною парламентер, — прибыл поздравить с днем рождения свою тетушку светлейшую герцогиню Елизавету Магдалену, а также засвидетельствовать уважение своему любезному дяде герцогу Фридриху Кетлеру!
Если бы разверзлись и упали на землю небеса, то вряд ли бы это произвело большее впечатление на собравшихся. Однако немая сцена вскоре миновала, ворота раскрылись и мое величество, сопровождаемое богато разодетой свитой, торжественно вступило в цитадель Кетлеров. Хотя фанфар и пушечных залпов не было, церемония получилась достаточно пышной. Блестящие мекленбургские кирасиры с одной стороны и бородатые рейтары Вельяминова с другой, составляли яркий контраст, привлекавший к себе внимание яркостью красок и богатством вооружения. Идущие впереди в белых кафтанах и горлатных шапках рынды с поддатнями, сверкали серебряными топориками. А следующие за моей спиной слуги с подарками разжигали воображение. Сам я, впрочем, разряжаться в пух и прах не стал, рассудив, что почти тысяча вооруженных кавалеристов, сами по себе неплохое украшение. Лишь вышитая на шляпе корона и золотые знаки орденов меча и слона, ясно указывали на мой статус.
— Ваш неожиданный визит, большая честь для нас, — напряженно проговорил герцог Фридрих явно не знающий как себя вести.
— Ну, не мог же я пропустить день рождения тетушки, — начал я с улыбкой, но видя, что никто не улыбается в ответ, продолжил, — тем более что, совершенно случайно, оказался неподалеку. В Риге.
— В Риге?
— Да, у меня там кое-какие дела.
— Вот уж не ожидала, что вы, ваше величество, такой ревнитель родственных уз, — с некоторой долей ехидства, вступила в разговор Елизавета Магдалена.