Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сколько? — задохнулся тот.

— Миллион, — довольный произведенным эффектом повторил я. — Жаль, конечно, что не все наличными, но я из них вытрясу все до последнего гроша.

— А как скоро прибудут ваши войска?

— Очень скоро, держу пари, что Гонсевский не успеет собрать до той поры сколько-нибудь значимых сил.

Сорокачетырехлетний герцог немного распрямил силу и задумчиво взглянул на меня. «Ну, давай сволочь, шевелись, посылай гонцов в Литву!» — подумал я, благожелательно улыбаясь.

— Вы

еще погостите у нас?

— К сожалению, нет. У меня дела в Риге, которые нельзя доверить никому, однако обещанный провиант вы можете послать туда. Более того, я настоятельно рекомендую вам поторопиться с этой отправкой.

— Да, конечно-конечно…

Озадачив родню выполнением практически невыполнимой задачи — остаться нейтральными в предстоящей заварушке, я вернулся в Ригу. Бедные лошадки, скоро я их совсем загоняю! В городе было все спокойно, что даже немного настораживало. Расположившись в Рижском замке, я вызвал к себе магистрат в полном составе для проведения окончательных переговоров.

— Мы рады приветствовать вас, ваше величество, — склонились в поклоне ратманы.

— По вашим физиономиям этого не скажешь, — усмехнулся я в ответ, — как наши дела?

— Необходимая сумма почти отсчитана, государь, — вышел вперед фон Экк.

— Чудесно, а что значит почти?

— В городе не так много серебра, — немного замялся бургомистр.

— Ничего не имею против золота, друг мой, надеюсь, вы не хотите попросить у меня отсрочки?

— Именно об этом мы и собирались просить у ваше величества.

— Сколько уже собрано?

— Сто двадцать тысяч талеров серебром и тридцать три тысячи золотых дукатов. Кроме того собрано почти десять тысяч марок серебра.

— Хм, это примерно на…

— Восемьдесят тысяч талеров, — тут же пояснил фон Экк.

Я испытующе взглянул на рижского бургомистра пытаясь понять, в чем именно он меня обманул. На первый взгляд все было неплохо, но искреннее выражение преданности на его лице не оставляло сомнений, надул подлец!

— Вы хорошо потрудились, друг мой, а какая монета преобладает?

— Наша рижская, ваше величество, талеры, шиллинги, гроши. Дукаты тоже местные.

— Ах да, у вас же свой монетный двор, любопытно было бы взглянуть.

— Почтем за честь.

— Что же, я доволен вами господа. Если все пойдет и дальше столь хорошо, то я возможно не стану обналичивать ваши чеки на оставшиеся суммы. Вполне возможно, что на эти средства я сделаю заказы здешним мастерам. Россия большая страна и ей требуется много оружия, а изделия ваших мастеров совсем не дурны. Кроме того, полагаю, через ваш порт могли бы идти и прочие русские товары. И кстати, не только русские. Я ожидаю в самом скором времени значительное увеличение транзита товаров из Персии. На наше счастье персы постоянно воюют с османами, так что торговый путь по Волге

может оказаться весьма востребованным.

Скепсис, отразившийся на лицах ратманов, был настолько явственным, что его можно было бы намазать на хлеб. Ну, ничего-ничего, Москва тоже не сразу строилась.

— Не задерживаю вас более господа, — отпустил я их и обернулся к Каролю, — еще есть дела?

— Да, государь, к вам просится на прием некий господин Отто Райх.

— Кто таков?

— Купец из Ростока, член братства черноголовых.

— Какого-какого братства?

— Братство святого Маврикия, здешнее объединение холостых купцов.

— Здешнего объединения холостых купцов из Ростока, — проговорил я про себя, однако! Ладно, разберемся. Что-нибудь еще?

— Что делать с Юленшерной?

— Он жив?

— Пока да, правда не может говорить, но врачи утверждают, что его жизнь вне опасности.

— Живучая сволочь. Кстати, где он?

— Здесь в замке, за ним ухаживает госпожа Буксгевден.

— Э…тетушка Мария Констанция?

— Нет, мой кайзер, Регина Аделаида.

— Какого черта?

— Бедная девушка так просила разрешить ей, что я не нашел в себе сил отказать.

— А что об этом думает старый барон?

— Господин Отто не в восторге, но они собирались объявить о помолвке. Молодая фройлян заявила, что хотя и не давала клятв перед алтарем, но не намерена от них отступать.

— И достался же такому мерзавцу такой бриллиант! Но ничего, долго это не продлится. Карл Юхан давно заслужил виселицу и скоро с ней познакомится.

— Ваше величество, могу я просить о вашем снисхождении к этому человеку?

— Проклятье! Откуда у тебя такие идеи?

— Ну… — замялся фон Гершов в ответ.

— Лёлик, посмотри мне в глаза!

— Государь, я просто не хочу чтобы…

— Прекрасные глаза Регины Аделаиды стали печальными, так?

— Да, — обреченно мотнул головой командир моей гвардии, — но как вы догадались?

— О боже, парень, да ты же самый близкий мне человек, я тебя насквозь вижу… Ладно, глаза у тебя сейчас, как у Болика тогда…

— Ваше величество, я никогда не предам вас!

— Не сомневаюсь, дружище, но, по-моему, ты собираешься предать себя и эту славную девушку.

— Почему вы так говорите?

— Святые угодники! Скажи мне, велики ли твои шансы, если Карл Юхан останется жив?

— Я не хочу и не могу получать преимущество таким образом!

— Вот как? Похоже, ты серьезно увлекся, раз совсем не думаешь о себе. Но попробуй взглянуть на дело с другой стороны. Мы ведь с тобой прекрасно знаем что за человек этот граф Юленшерна. Скажи мне, хорошо ли будет, если Регина Аделаида достанется этому негодяю? Не хочешь думать о себе, побеспокойся хотя бы о ней! Ладно, пошли, навестим нашего заключенного.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3