Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Шрифт:
– Мачеха оговорила ее? – догадалась Варежкина.
– Не лично она, а хозяйка дома, у которой Белладонна служила прачкой. Леди Пруденс, - ответила нянюшка. – Дама пустила слух, что Белладонна чуть не лишила ее плода! Ведьма будто бы случайно коснулась госпожи, и та моментально почувствовала, как ребёнок мучительно задвигался. После чего она поговорила с другими служанками, которые рассказали, что Белладонна вылечила нескольких из них от головной боли и от ломоты в спине. «Если умеешь вылечить, можешь и околдовать», - так сказала леди Пруденс и вышвырнула ее из дома. После этого высокородные
– Получается, мачеха отомстила пожилой женщине за то, что ее дочь родила от лорда? – леди Дивелла вызывала у меня стойкое отвращение. Она ведь прекрасно понимала, что Ровена не могла отказать лорду Гилмору!
– Да. Леди Дивелла очень злопамятна, - с беспокойством произнесла Мариса. – Поэтому постарайтесь не злить ее. Мы и так теперь оторваны от общества.
– Вот именно. Мы не только оторваны от общества, но и получили свободу. Поэтому нам абсолютно плевать на проблемы или недовольство мачехи, - казалось Варежкина, озвучила мои мысли. – Думаю, нам с сестрой следует отказать ей в визитах на маяк.
– Так-то оно так, вот только вам скоро надоест это заточение… Вы ведь молодые барышни, которым нужны развлечения, наряды, внимание джентльменов… - нянюшка погладила Варежкину по голове. – Мои дорогие девочки… сиротки…
Мне не нравилось чувствовать себя бедной сироткой. Может, настоящие леди Гилмор и впали бы в уныние, оказавшись в такой ситуации, но я унывать не собиралась. А Варежкина и того больше!Тем более она уже имела виды на местное кладбище.
Глава 13
Глава 13
Прибывшая из «Зеленого плюща» мебель заняла весь холл. Да так, что развернуться было негде. С этим нужно было что-то делать. И немедленно.
В спальню перекочевал чайный столик со стульями, комод с ажурной резьбой и большущий шкаф со скрипучими дверцами. Громоздкий буфет занял место на кухне вместе с высокой этажеркой и открытыми полками. В холле, который выполнял функцию гостиной, остались диван, два кресла с растрескавшейся кожаной обивкой, круглый стол со сломанной ножкой, к которому шел гарнитур из двенадцати стульев. В серванте с полками для хранения столового белья отвалилась дверца. Но починить ее не составляло большого труда. Грэйс пообещал отремонтировать все в самое ближайшее время. Наше жилище все больше приобретало черты настоящего дома. Мне даже было уютно в окружении старой мебели, от которой исходил едва уловимый аромат полироли. Интересно, почему мать девушек оставила им именно ее? Может, в ней есть какой-то тайник? Нужно обязательно исследовать каждый ящик.
Варежкина с этим тут же согласилась, и мы взялись за дело. Но, увы. Никаких тайников или запертых на ключ ящиков обнаружить нам не удалось.
– Нам бы за продуктами в город нужно поехать, - сказал вечером Грэйс, латая у очага старые башмаки. – Погода испортится через два дня. Застрянем здесь, пока землю не подморозит.
– А с чего
– Ветер меняется… Жди бурю… - старик выпрямился и схватился за спину. – Ох! Вот и спину потянуло! Верная примета!
– Отлично. Значит, завтра едем в город, - что-то писавшая все это время Варежкина пододвинула ко мне свою «рукопись». – Заодно и объявления развесим.
– Какие еще объявления? – я принялась читать ее каракули. – Э-э-э… ты уверена?
– Более чем. Ты читай, читай… - Лида сияла и светилась. – Я все продумала.
Я вздохнула и углубилась в чтение.
«Со дня выхода сего объявления, правила захоронения
на острове «Седых бурь»
меняются :
Чтобы получить право на одиночное захоронение, воинское, почетное, семейное или же получить место в нише стены скорби, нужно обращаться за письменным разрешением
к сестрам Гвинивере и Гвендолин Гилмор.
Все услуги являются платными .
С расценками можно ознакомиться непосредственно в день обращения.
Выбирайте нас!
Вы никогда не сможете произвести последнее впечатление дважды.».
– Лихо ты за дело взялась! – я еще раз пробежала глазами по тексту. – Только вот ты требуешь оплату, а ничего не предлагаешь взамен. Какие услуги с нашей стороны?
– Пока я предлагаю только место на кладбище, а потом, когда мы раскрутимся, станем предлагать и услуги, - деловито объяснила Варежкина. – Все просто.
– Что это вы придумали? – Мариса внимательно слушала наш разговор. – Станете деньги брать за место на кладбище?!
– Станем, – Варежкина подвинула к себе тарелку с печеньем. – Мы ведь должны на что-то жить?
– Вы понимаете, что о вас поползут дурные слухи? – охнула нянюшка. – Женщинам неприлично вести дела! Тем более такие! Этим должны заниматься мужчины!
– Как дурные слухи могут повлиять на нашу жизнь? – задала резонный вопрос Варежкина. – Мне кажется, после того, как нас сослали сюда, мы упали в глазах общества ниже плинтуса.
– Куда упали? – Мариса непонимающе нахмурилась. – Вы так странно выражаетесь, леди Гвин…
– Я имею в виду, что мы и так потеряны для общества, - объяснила Лида, поедая печенье. – Так что переживать не о чем.
– Кто знает… Возможно, у вас появится шанс вернуться… - принялась уговаривать нас нянюшка. – Всякое случается… Но если вы станете продавать могилы – это конец!
– А что в нашем случае не «конец»? – Варежкина упрямо выдвинула подбородок. – Даже если нас простят, то обязательно выдадут замуж. Кто станет мужьями таких, как мы: устроивших скандальную выходку в обществе благородных господ и сосланных на маяк?