Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смутное время. Наместник
Шрифт:

— Править сложно. — Протянула Талия.

— Хочешь начать философский диспут? — выразительно посмотрел я на неё.

— Ну нет, чего я точно не люблю, так это философию. — Поморщилась Талия, бросив взгляд на появившегося на крыше Малграфа.

— Итак, появились проблемы? — спросил я у него.

— Прибыла герцогиня с наследником, сейчас ожидают аудиенции. — Произнёс он. — Что мне сказать?

— Пусть подготовят им хозяйские покои, а после накормят. — Задумчиво произнёс я. — Буду в кабинете герцога после ужина.

— Понял. —

Произнёс боевой маг и вздохнул. — Тебя там снова попытались убить…

— Награжу. — Произнёс я. — Не вздыхай, Малграф, я не меньше твоего устал.

Боевой маг задумчиво посмотрел на меня и только рукой махнул, покинув нас. Талия только усмехнулась и снова устроилась на плаще, но только отложила шляпу в сторону наблюдая за закатом. Я же, отбросив лишние мысли занимался тем что прощупывал город, однако ничего опасного пока не находил, Хаоса точно не было в городе. Тем не менее пока ещё находятся люди готовые меня убить, впрочем, винить их в этом не стоит, за последние дни я своими руками и приказами убил пару десятков тысяч человек.

Достав письмо из дома, я слабо улыбнулся, вчитываясь в строки, куда мои родные старались вписать свои чувства и переживания, давая прочувствовать их мне.

Перечитав послание дважды, я убрал его обратно в записную книгу, а после поднялся и посмотрев на последние лучи светила, посмотрел на Талию, нехотя поднявшуюся и двинувшая следом за мной к спуску с крыши, потирая глаза.

Спустившись с крыши, я посмотрел на спешащих по своим делам работников и работниц герцогского замке, коротко переговорил с рыцарем Пылающей девы, заверившего, что всё спокойно. А я тем временем уже ориентируясь в замке, направился в большую столовую, куда и начали медленно пребывать люди.

Впрочем, сейчас здесь, да и вообще в верхнем городе в поместьях местных дворян разместились мои рыцари. Они же и занимались обеспечением безопасности за внутренними стенами, мародёров пришлось развешать немало, даже среди местных работников, которые пользуясь отсутствием хозяев, решили, что освободились от клятв верности.

— Мой Наместник, это вам. Срочно и лично в руки. — Произнёс Валлис Орб, нагнав нас.

Коротко поблагодарив гроссмейстера, я открыл свиток и принялся внимательно изучать шифровку, следуя в зал. Талия задумчиво посмотрела на свиток, однако не стала задавать вопросов.

Устроившись на обед, я поблагодарил работников, успев за эти дни выявить и убрать опасные элементы, которые могли легко подсыпать яд в ингредиенты. К тому же сейчас в городе не осталось одарённых детей аристократов старше двенадцати лет и младше пятнадцати. Совершеннолетних же пришлось оставить, они будут учиться в местной магической школе, когда её наконец создадут. Уже сейчас магистры из тайной канцелярии подготавливают учебные материалы и начинают их издавать в типографии… Нам нужны маги, эту проблему не удастся решить быстро, но необходимо.

Да, аристократия посчитает мои действия как захват заложников.

Впрочем, когда заложники кого-то останавливали?

Отложив свиток, я позволил себе достаточно быстро поесть, а после поблагодарив, отправился в герцогский кабинет, где войдя кивнул ожидающей меня хозяйке:

— Герцогиня Касли.

— Вы очень плохо поступили, убив моего мужа, Наместник. — Довольно спокойно произнесла молодая девушка. — Вы устроили целое представление, когда убивали графа Вандреда.

— А… Точно, я уже и запутаться успел если честно . Хорошая всё-таки графиня, не позволила убить своего сына… Впрочем, вы тоже.

— Заметьте, я младшая из шести жён что были у этого старика, но замечу что я просто сбежала, когда поняла, что задумали старшие наследники, по крайней мере те, что родились за последние двадцать лет. Своих старших сыновей от первой и второй жены он сам убил, пусть и чужими руками, всё-таки власть — это блюдо что неспособно утолить голод.

— На счёт представления… Прошу прощения, но исполнитель не мой подчинённый, а скорее друг. Ему не занимать артистичности, что иногда и выглядит… несколько странно.

— Друг? Наместник может сказать, что у него есть друзья?

— Как бы это удивительно не прозвучало, да, могу. — Улыбнулся я. — Вы же в курсе сложившейся ситуации в Империи? Как думаете, сумеете выдержать испытание властью?

— Испытание?

— Знаете, я чувствую, что вы хотите меня, причём во всех смыслах. Начиная от банального инстинкта, заканчивая психическими отклонениями. Мне не впервой получать подобное отношение, но попрошу себя хоть немного сдерживать.

— Вы меня боитесь? — улыбнулась она, хотя мысленно всё-таки себя одёрнула.

— Боюсь? Вы уверены, что этот вопрос стоит задавать по итогам трёх последних дней? — произнёс я и получил лёгкую улыбку от Талии, устроившуюся возле двери в кресле. — Боюсь я только самого себя.

— Вы лжёте.

— Вы прекрасно чувствуете мои эмоции, хотя и свои пытаетесь скрыть за амулетом ментальной защиты, а после ещё и оскорбляете своим неверием. — Покачал я головой. — Ренна, поверьте, есть вещи страшнее пресловутой смерти, а также пыток и много того, что придумал извращённый человеческий разум. Даже попадание на стол экспериментов к сервентам, некромантам, магам крови и химерологам — это покажется простой банальностью с тем, что может испытать смертный.

— Приношу свои извинения, мой Наместник.

— Забудем. — Спокойно произнёс я. — Итак, перейдём к делу, вы сумеете удержать власть в данной провинции? Я оставлю с вами легата Варана, но он сумеет только подавить прямой бунт. Думаю, вы в силу своего возраста мало знакомы с ответственностью за подобные территории и большим числом населения.

— Вы правы, мой Наместник, меня не допускали до управления, но я думаю, что сумею справиться. Мой сын ещё слишком юн, чтобы принимать участие в правлении, а допускать кого-то другого...

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар