Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смутные времена
Шрифт:

моим другом — он был убит Терминатором. И для меня все это очень странно. Но здесь много таких странных взаимоотношений; думаю, нужно делать скидку на

обстоятельства». Именно об этом все и думали. Хорошо, что Джейд, подумал Джон, в открытую об этом заявила. «Нет проблем», сказал Дэнни. «Да, Джейд», сказал

генерал, «в этом ты абсолютно права. Мы все так поступаем… делая скидки на обстоятельства, даже если нам не нравится говорить об этом». Он кивнул Саре,

а затем Джону. «Мы живем в безумном мире… или в какой-то множественной вселенной, или еще как хотите это

можно назвать». Уголок его рта слегка поднялся

вверх. Это обычно означало наиболее приближенный вариант к полной улыбке в его исполнении. Всем им придется так поступать. Хуанита повела их вглубь горы,

где они вышли к огромному помещению из бетона и стали, уставленному тяжелой техникой, трубами, емкостями с жидкостью, металлическими лестницами, дорожками,

проходами и мостками, тускло освещавшимися сверху. В металлических кожухах гудели и жужжали огромные турбины. Здесь с сосредоточенным видом ходило несколько

тепло укутанных солдат, следивших за этим оборудованием. Другая группа сидела на полу в дальнем конце этого помещения, следя за установленными на возвышении

приборами, которые, по-видимому, являлись видеоэкранами, хотя они стояли под углом, и Джон не мог рассмотреть их должным образом. Это был Уровень Е первоначального

комплекса системы «Скайнет», самый нижний из всех тех пяти уровней, которые были построены людьми. Они спустились по нескольким металлическим лестницам

вниз, на Уровень H, проходя сквозь охрану на каждом уровне. Хуанита и Дэнни провели их по бетонному полу к хранилищу времени, где Дэнни организовал нечто

вроде зоны для отдыха и заседаний, с креслами для них всех. Здесь многое изменилось, с тех пор как Джон побывал здесь впервые; обстановка здесь стала чуть

более человеческой, что ли, с такими штрихами, как уголок для приготовления кофе. А самое главное, пол здесь не был завален искалеченными и истекающими

кровью телами и разбитыми боевыми машинами, как это было в прошлый раз. «Мы продолжаем работу над хранилищем времени», сказал Дэнни. «Теперь я разбираюсь

в нем гораздо лучше. И надеялся, что ты поможешь мне, Джейд, теперь, когда ты здесь». «Конечно, Дэнни». «Замечательно, потому что мне кажется, что у нас

есть о чем поговорить насчет этой штуки. Я близок к разгадке ее общей концепции, но мне бы не помешала определенная помощь… от того, кто на самом деле

в этом разбирается». «Можем начать прямо сейчас», сказала Джейд. «Сегодня, если хочешь». «Это мне нравится, отлично. Было бы замечательно». Генерал Коннор

положил руку из полисплава на металлический стол Дэнни, рядом с другой его аппаратурой. «Знаешь, что это?» «Могу предположить. Ты говорил мне, что везешь

это с собой». Он поднял ее и внимательно осмотрел. «Так, это от Т-1000. Охренеть». «Передаю ее тебе. Вы с Хуанитой мои лучшие компьютерные спецы. А кроме

того, вы же будете работать вместе с Джейд. Она разбирается в этих технических вещах лучше всех нас». «Только из-за того, откуда я прибыла сюда», сказала

она. «Да, и потому что ты, черт возьми, просто гениальна. И тебе не нужно вешать нам лапшу на уши по поводу этого». «Отлично. Буду рада

сотрудничать с

Дэниэлом и Хуанитой». «Ты знаком с этими техническими вопросами так же, как и мы, Джон», сказала Хуанита. «Я имею в виду… если не считать Джейд. Не надо

себя недооценивать». «И не буду, но нет и необходимости защищать меня в своих же собственных глазах». Генерал вновь немного скривил губу вверх, что означало

почти что улыбку. «Моя помощь вам тут не нужна. Я попросил Габриэлу остаться здесь на несколько дней, прежде чем она отправится обратно в Лос-Анджелес.

Там мы займемся другими делами». «Например, полевыми командирами?», спросила Сара. «Да, именно так. Операция Сесилии проходит хорошо, но мы должны там

закончить. Я бы их сбросил в чертово море, если бы мог». «Может, у тебя и появится такая возможность». «Очень на это надеюсь». С того времени, как они

отправили Сесилию в Аргентину с полдюжиной Терминаторов, она нанесла серьезные ответные удары по «Восставшей Армии Освобождения». Они послали дополнительных

Терминаторов в подмогу ей и другим бойцам, оставшимся верным Сопротивлению. И теперь там возник растущий лагерь для военнопленных, неподалеку от руин Росарио.

Но все они понимали, что нужно было послать ей еще большую помощь, чтобы завершить эту операцию и зачистить полевых командиров раз и навсегда. «А что насчет

нас?», спросил Джон. Генерал положил свою сильную руку ему на плечо. «Вы с Сарой заслужили пока передышки. Вы постоянно находились в самой гуще боя, с

того самого момента, как только сюда прибыли». «Ну, я в этом не так уж и уверен». «Поверь мне, никому из вас двоих не нужно ничего нам доказывать. Вы отправляетесь

в Мир Джейд, чтобы сделать там то, что потребуется—» «Каждый сам делает выбор, что он берет на себя», загадочно сказала Сара. «У Сары есть определенные

опасения», сказала Джейд. «Как и у всех нас», сказал генерал Коннор. «Ну, какими бы они ни были, тебе и твоему сыну всегда здесь рады. Знаю, что вам хочется

с нами сотрудничать, и я не сомневаюсь в ваших способностях. Думаю, вам нужно будет разобраться, чем именно вы можете лучше всего нам помочь, будь то с

Дэнни, Хуанитой и Джейд, или же…» «Возможно, это как раз тот случай, когда «или же», сказала Сара. «В настоящий момент тебе нужно будет заняться строительством

нового мира здесь. Я хочу в этом участвовать, даже если все это не продлится долго». «Почему это ты говоришь, что это не продлится долго?» «Ради Бога,

Джон, я устала от ложного оптимизма. Все, что мы можем сделать, это продолжать сражаться. Если Джейд хочет вернуться в свой мир и сражаться там, я буду

рада, если у нее это получится. Может быть, я отправлюсь вместе с ней — я не знаю. Но мне кажется, что бы мы ни делали, Скайнет в конечном итоге всегда

побеждает. Я лишь надеюсь на то, что, может быть, здесь возможно все-таки какое-то счастье, пусть даже на некоторое время. И я это поддерживаю». «Неправда,

что Скайнет в конце концов победит», сказала Джейд. «Мы не можем позволить такому произойти, Сара. Мы должны продолжать бороться». «Разумеется, мы будем

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9