Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур
Шрифт:
15) Кто обрел указываемый верный путь, тот обрел указываемый верный путь для своего же блага. Кто же сойдет с пути – сойдет с него против самого себя. И никто не будет нести ношу, которая является ношей другого. И Мы никогда не наказывали, пока не посылали посланца.
16)И когда Мы хотим подвергнуть изменению/разрушению какую-либо страну, Мы велим предводителям этой страны, которые обладают богатством и силой, встать на праведный путь, управлять согласно праведному пути, однако они сбиваются там с праведного пути. После этого Слово [183] свершается над ними, и Мы разрушаем эту страну полностью.
183
см.
17)И сколько же поколений Мы подвергли изменению/разрушению после Нуха. И достаточно твоего Господа, очень хорошо видящего и знающего грехи Своих рабов.
18)Каждому, кто пожелает скоротечную мирскую жизнь, Мы ускорим для кого захотим то, что Мы пожелаем. И потом приготовим для него ад, и войдет он туда осужденным и изгнанным. 19)Кто же пожелает последнюю жизнь, и будучи верующим будет трудиться для последней жизни с подобающим старанием для последней жизни, то воздастся им за труды их. 20)Тем, кто желает мирской жизни и тем, кто желает последнюю жизнь; всем дадим от даров Господа твоего. Дары твоего Господа не ограничены.
21)Посмотри, как Мы одним из них дали превосходство над другими! Конечно же последняя жизнь выше по уровню, и по превосходству.
22)Не принимай/признавай другое божество наряду с Аллахом! Не то окажешься порицаемым и оставленным один.
23,24)И твой Господь, безусловно, решил, чтобы вы не служили никому другому, кроме Него, и относились с добротой, с заботой к матерям и отцам своим. Если один из них или же они оба достигнут старости при тебе, не смей даже говорить им: «Уф!» (эмоциональная реакция), не смей ругать их, относись к ним с пониманием. И говори им достойные, приятные и красивые слова. И по милосердию своему накрой их своими крыльями кротости. И скажи: «Господь мой! Так же, как они вырастили и воспитали меня порядочным человеком, прояви к ним Свою милость».
25)Господь ваш прекрасно знает о том, что таится внутри вас. Если вы станете праведниками, то безусловно, Он прощает тех, кто обращается.
26,27)Отдавай должное близкому, беднякам, изгнанным из их жилищ, и оставшимся в пути. И не трать для пустого/злого дела. – Несомненно те, кто тратят для пустого/злого дела являются братьями шайтана. А шайтан очень неблагодарен по отношению к Господу твоему. —
28)И если ты, желая обрести милость Господа твоего, на которую ты надеешься, вынужден держаться подальше от помощи родственникам, беднякам и оставшимся в пути, тогда говори им вежливые приятные/не обидные слова.
29)И не делай свою руку привязанной к шее/не будь скупым, и не открывай ее полностью/не будь расточителен. А не то будешь порицаемым и жалеть о содеянном.
30)Воистину, твой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Несомненно, Он поистине очень хорошо видит и знает Своих рабов.
31)И не убивайте своих детей, опасаясь нищеты. Мы обеспечиваем пропитанием их и вас. Убивать их поистине является великим грехом.
32)И не приближайтесь к разврату, прелюбодеянию/держитесь вдали от путей, ведущих к разврату, прелюбодеянию. Несомненно оно является мерзким и плохим путем.
33)И кроме как по праву, не убивайте
34)И не приближайтесь/не прикасайтесь к имуществу сироты – кроме самых благих способов – , пока он не достигнет зрелого возраста. И исполняйте слово/обещание данное вами. Несомненно в обещании/слове есть ответственность.
35)Когда вы взвешиваете, то взвешивайте правильно и точными весами. Это более благостнее, и по своему результату/применению является лучше.
36)И не следуй за тем, чего ты совсем не знаешь! Несомненно уши, глаза, сердце, каждый из них несет ответственность за это.
37)И не ходи по земле с высокомерием и величием! Несомненно, ты никогда не сможешь расколоть землю, и не достигнешь гор высотой.
38)Все это зло ненавистно твоему Господу.
39)Вот эти вышеуказанные принципы/указания, являются некоторым и из тех установленных законов, правил и принципов, внушенные тебе твоим Господом, которые препятствуют плохим делам и смуте. Не принимай других божеств [184] наряду с Аллахом. В противном случае ты будешь брошен в ад осужденным и изгнанным.
41)Мы разными способами разъяснили этот Коран для того, чтобы они уразумели. Однако эти разъяснения только увеличили их ненависть.
184
см. примечание № 50.
45)В то время, когда ты учишь Коран, обучаешь Корану, Мы сделали невидимый занавес между тобой и теми, кто не верит в последнюю жизнь.
46)И Мы покрыли их сердца скорлупой, которая мешает им понять Коран, а так же заткнули их уши. И когда ты поминаешь в Коране своего Господа как «единого», они с ненавистью уходят назад.
47)Мы прекрасно знаем о том, почему они слушают тебя, когда слушают, а также знаем о том, как в своих тайных разговорах, те, кто приобщая сотоварищей поступает неправильно, действует во вред себе, говорят: «Вы следуете всего лишь за околдованным человеком».
48)Посмотри же какие примеры они приводят про тебя! И таким образом они впали в заблуждение; и не смогут они найти дорогу. [185]
42)Скажи: «Если бы, как они говорят, наряду с Аллахом существовали другие боги, то они непременно попытались бы добраться до Аллаха – обладателя самого великого трона [186] ».
185
Для сохранения целостности смысла аяты № 45-№ 48 были приведены после аята № 41; а так же аят № 40 были приведены после аята № 42.
186
см. примечание № 37.