Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сначала свадьба
Шрифт:

Вот только разговор несколько отличался от обычного. Виконт поведал, что непременно поговорит с матушкой, которая в ближайшие дни собиралась в Лондон, чтобы подготовить дочь к первому в ее жизни светскому сезону. Она с радостью согласится взять с собой его невесту и поможет выбрать свадебный наряд, а также позаботится о предстоящем представлении ко двору в качестве супруги виконта. Он же тем временем распорядится о безотлагательном оглашении брака в обоих церковных приходах, чтобы успеть обвенчаться в течение месяца, пока сезон еще не набрал силу.

В течение месяца…

Все

сидели и вежливо слушали его рассуждения – даже Ванесса.

Все проявляли интерес к планам, в паузах вставляли уместные замечания и даже задавали кое-какие толковые вопросы – кроме Ванессы.

Через полчаса виконт начал прощаться. Поклонился всем по очереди, а потом взял руку Ванессы и поднес к губам.

– Если позволите, – галантно предложил он, – то завтра днем я заеду за вами и отвезу в Финчли-Парк. Матушка будет с нетерпением ожидать встречи.

– С огромным удовольствием, – ответила Ванесса, пытаясь скрыть преувеличение за любезной улыбкой.

Лорд Лингейт ушел, пригласив Стивена проводить, а заодно прокатиться верхом.

Еще немного пощебетав и несколько раз горячо обняв сестру, Кэтрин упорхнула, чтобы написать письма оставшимся в Трокбридже подругам и поделиться радостной новостью.

Ванесса осталась наедине с Маргарет, Чайный поднос давно унесли, а сестра все еще сидела на прежнем месте. Маргарет заговорила первой.

– Несси, – тихо окликнула она, – что ты наделала?

Ванесса жизнерадостно улыбнулась.

– Обручилась с красивым, богатым, влиятельным джентльменом, – ответила она. – Видишь ли, он сделал предложение, и я согласилась.

– А ты уверена, что все произошло именно таким образом? Или ты сама его попросила?

– Это было бы неприлично, – ответила Ванесса.

– Тем не менее подобный факт уже имел место в твоей биографии, – напомнила Маргарет.

– Я была счастлива с Хедли.

– Да, знаю. – Сестра нахмурилась. – Но будешь ли счастлива с лордом Лингейтом? Почему-то мне всегда казалось, что он не слишком тебе нравится.

– Буду счастлива. – Ванесса старательно разгладила складки голубого платья.

– Признайся, ты сделала это ради меня? – почти шепотом спросила Маргарет.

– Сделала потому, что хотела сделать, – ответила Ванесса, снова поднимая глаза. – Ты недовольна, Мег? Может быть, сама на него рассчитывала? Хочешь, чтобы он стал твоим? Теперь, когда уже слишком поздно, боюсь, что так оно и есть. Или было.

– Ты сделала это ради меня, – уже без сомнения повторила Маргарет и с такой силой сжала лежавшие на коленях руки, что суставы пальцев побелели. – Сделала ради нас. О, Несси, стоило ли жертвовать собой для нашего блага?

– Ты постоянно так поступаешь, – заметила Ванесса.

– Я – совсем другое дело, – горячо возразила Маргарет. – Мой удел в жизни – оберегать всех вас. Так хочется, чтобы вы были счастливы! Ты вышла за Хедли ради него, а теперь выходишь за виконта ради нас. Не делай этого, Несси! Я не позволю. Напишу письмо и сейчас же отправлю в Финчли-Парк. Я…

– Ничего подобного, Мег, – перебила Ванесса. – Мне уже двадцать четыре. Я вдова. Тебе не удастся прожить мою жизнь, равно как и жизни Кейт и Стивена. Твоя судьба заключается

не в том, чтобы ради нас отказаться от собственной мечты о счастье. Мы все взрослые люди – ну или почти взрослые. Под моим покровительством Кейт будет блистать в свете и получит массу прекрасных возможностей. А Стивену помогут возмужать виконт Лингейт, мистер Сэмсон, мистер Боуэн и те учителя, которые будут готовить его к поступлению в Оксфорд. Пришла пора и тебе посмотреть вперед и задуматься о собственной жизни.

– Я всегда мечтала, чтобы ты снова нашла любовь, – призналась Маргарет, не в силах сдержать слезы. – Но на этот раз любовь длиною в жизнь. Ты больше всех заслуживаешь счастья.

– А разве я его не получу? – удивилась Ванесса. – Лорд Лингейт, оказывается, наследник герцогского титула! Я и понятия не имела, узнала только сегодня. Разве можно представить что-нибудь более ослепительное? Так почему бы не прожить жизнь счастливо, если даже доведется стать герцогиней?

– Герцог? – изумленно переспросила Маргарет. – О, Несси, я тоже об этом не знала. А ты справишься? Ой, о чем это я! Конечно, справишься. Ты уже взрослая, сама только что призналась. Так что все у тебя получится. Интересно только, понял ли уже виконт Лингейт, насколько ему повезло получить твое согласие.

– Подозреваю, что пока не понял. – Глаза Ванессы лукаво блеснули. – Но скоро непременно поймет. Я собираюсь найти с ним счастье, Мег. Настоящее счастье.

Маргарет слегка склонила голову и посмотрела так, словно пронзила насквозь.

– О Несси, – наконец прошептала она.

В следующий момент сестры уже жарко обнимались. По какой-то необъяснимой причине обе плакали, даже не пытаясь скрыть слезы.

– Что сказала леди Лингейт? – нетерпеливо поинтересовалась Ванесса.

Она сидела в экипаже виконта, за окном моросил мелкий нудный дождь. Спустя почти сутки после помолвки жених и невеста направлялись в Финчли-Парк. Эллиот вез ее к своей матери.

– Очень хочет вас видеть.

– Но я спросила, что она сказала. – Ванесса повернулась и внимательно посмотрела на жениха. – Она же ожидала, что вы сделаете предложение Мег, правда? А вы вернулись домой и заявили, что вместо нее обручились со мной. И что же она сказала в ответ на это?

– Немного удивилась, – признался лорд Лингейт. – Но после того как я объяснил, что хотел жениться именно на вас, обрадовалась.

– Вы действительно это сказали? – уточнила Ванесса. – И она поверила? Готова поспорить, что не поверила и совсем не обрадовалась.

– Леди не спорят, – резонно заметил виконт.

– Чепуха! – отмахнулась Ванесса. – Она расстроилась, да? Лучше узнать правду сейчас, до встречи.

Лорд Лингейт пожал плечами:

– Ну что ж, пожалуйста. Да, она расстроилась – во всяком случае, разволновалась. Вы не старшая из сестер и уже были замужем.

– И не красавица, – добавила Ванесса.

– И что же я должен сказать в ответ на подобное замечание? Вы не безобразны. Не уродливы.

Поистине слова любящего мужчины!

– Я заставлю ее принять меня, – твердо заявила Ванесса. – Обещаю. Она полюбит меня, когда увидит, что вам со мной комфортно.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1