Снега
Шрифт:
Б е р т а. Молчи, молчи, не Надо…
Входит М а р и я.
М а р и я. К вам гость, госпожа Броэль.
Берта хочет ответить, но слова застревают у нее в горле.
Л у и з а (Марии). Пригласите. Мама, что с тобой? Мне страшно.
Входит К у р т Б р о э л ь.
Б е р т а.
К у р т (тихо). Берта, это я…
Л у и з а (очень тихо). Папа?
К у р т. Да, да, я твой отец, подойди же ко мне.
Идет к Луизе, она в ужасе пятится.
Ты принимаешь меня за привидение? Но привидения не показываются днем, при свете солнца… (Остановился, не желая напугать Луизу.) Хорошо. А помнишь, как мы с тобой ездили в Лейпциг на ярмарку и тебе понравилась там песенка:
Тук-тук, милый друг, Отгадай загадку. Сорок ног, сорок рук…Не помнишь… (Пауза.) А помнишь, как ты изрезала мамино платье для своих кукол, а потом мы с тобой сказали маме, что это платье само об ножницы изрезалось?
Л у и з а (тихо). Папа! (Несколько мгновений смотрит на Курта и вдруг с криком бросается к нему.) Папа!
К у р т. Узнала… Вспомнила… (Смотрит ей в глаза.) Ты помнишь меня?.. (Гладит волосы Луизы.) Спасибо… Это хорошо. Как часто за эти годы снилась ты мне. Я теребил пальцами твои волосы, от них шло тепло, они согревали мне руки и мою остывшую душу…
Б е р т а (порывисто, словно падая, бросается к Курту). Курт!
К у р т (осыпает жену и дочь поцелуями. Берте). А ты? Ты скучала обо мне? Ты ждала меня? Ты помнила меня?
Б е р т а. Живой! Невредимый! Мой!
К у р т. Твой!
Б е р т а. Сколько лет!
К у р т. Теперь все позади.
Б е р т а. Бог услыхал мои молитвы.
Л у и з а (новая волна чувств). Ты живой, мой папа, живой! Где ты был? Почему не писал? Почему мы не знали, что ты жив?
К у р т. Я все, все расскажу тебе, моя девочка. Но потом. Потом… (Берте.) Дай я еще раз посмотрю на тебя, Берта. Такая же… Только седые пряди. Их не было раньше. (Привлек Берту и Луизу к себе.) Хорошо!.. Как тихо!.. (Пауза.) Снова вместе! И я свободен! И рядом со мной вы. Не слишком ли много радости в один день?
Б е р т а. Курт, когда вас отправляют?
К у р т. Сегодня ночью.
Б е р т а. Я не могу видеть тебя в этом костюме. У меня есть советские деньги. Я обращусь к администрации гостиницы. Русские любезны, они помогут мне. Магазин, кажется, рядом. А ты прими ванну. Луиза, поухаживай за папой. Дай ему мой купальный халат. Я быстро. (Остановилась у двери.) Дева Мария! Не верю! Не верю… (Курту.)
Берта ушла.
К у р т. Муж… Я отвык от этого слова. И от многого другого. Вот ванна, например. (Пауза. Улыбнулся.) Веди, Луиза. Военный преступник Курт Броэль будет смывать свои грехи.
Луиза достала из чемодана халат, протянула. Курт пошел.
Л у и з а. Папа…
К у р т. Что, девочка?
Л у и з а. Нет, ничего…
Курт ушел. Пауза.
Военный преступник… какие страшные слова! А он улыбается. Он, кажется, даже гордится этим. Дева Мария! Все пленные давно вернулись домой. И Отто Краммер, и отец Пауля, и сын тетки Кристины… А он столько лет скрывал… Пусть бы он умер лучше! Что со мной? Я заболела, наверное… Сейчас вернется Сергей. Что, что я скажу ему? (Решительно.) Всю правду. Только правду. Мой отец — военный преступник. А дальше? Что же будет дальше? Всю жизнь нас будет преследовать это…
Стук в дверь.
Входите.
Входит С е р г е й.
С е р г е й (весело). Приказание выполнено. (Подает Луизе цветы.)
Принимая их, Луиза роняет букет.
Что с тобой, Луиза?
Л у и з а. Ничего. Тебя так долго не было!..
С е р г е й (смотрит на часы). Долго? Пятнадцать минут.
Л у и з а. Мне показалось (тихо) очень долго.
С е р г е й. Что случилось? За какие-нибудь пятнадцать — двадцать минут ты стала другой. Я не узнаю тебя.
Голос Курта: «Луиза, принеси мне расческу!»
Кто это?
Луиза не может собраться с силами.
Луиза, кто это? (Страшная догадка осенила его.) Муж?
Л у и з а (мысль, подсказанная Сергеем, показалась ей единственно спасительной). Да!
С е р г е й. Ты?!
Голос Курта: «Луиза, я жду».
Сергей делает невольное движение к ванной комнате.
Л у и з а. Нет! Вы не должны встретиться с ним. Я все объясню. Не сейчас… Потом… Потом…
С е р г е й (гневно). И ты лгала!.. Я презираю тебя.
Л у и з а (отвечая своим мыслям). Да, да, только так… Ступай, уходи (как стон)… любимый…