Снежная Королева. I том
Шрифт:
– - Возможно. Но это будет не просто. Не может же она изменить твою манеру впадать в бою в бешенство.
– - И ты туда же? Мне хватает и брюзжаний Злюки по этому поводу.
– - Но она ведь права. За счет этого мы с Блейк тебя и побеждаем.
– - Но изменить себя не так просто. Ах, вот к чему ты вела? Да, помочь ей будет сложно, но это не должно нас остановить.
– - Не должно. Но и без понимания всей серьезности ситуации нам за это даже браться не стоит.
========== 10 Самый худший день ==========
Прекрасный
– - Злюка, напомни мне, почему мы тратим нашу пятницу на поход к дурацкой пристани?
– - Раздался в спину мне вопрос Янг. Даже не оборачиваюсь, чтобы ей ответить:
– - Не знаю, что здесь делаете вы. Я никого с собой не звала. Мне же просто необходимо поприветствовать студентов из Вакуо, которые, как я слышала, приплывают сегодня.
– - Злюка кого-то приветствует? Грядет конец света?
От шуток оне-самы может ад замерзнуть. Конец света? Нет, что-то далеко не столь масштабное. Скорее даже более личное, но очень важное. Надеюсь, хоть в этот раз я не произношу все вслух.
– - Она пришла шпионить за ними, чтобы получить преимущество в турнире.
Не произнес. Плохой знак. Как и то, что Блейк меня пытается подколоть.
– - Блейк, я знаю свои права. Вы ничего не докажете.
Разворачиваясь к ней, чтобы высказать возражение в лицо, я замечаю, что Руби смотрит растеряно куда-то в сторону. Подхожу к ней, дабы поинтересоваться причиной и замечаю опечатанный полицией магазин праха. "От праха до рассвета" гласит вывеска. Даже издалека видны выбитые двери и разбитые окна. Кто-то изрядно в нем нашумел. Влекомые любопытством мы подходим к полицейским, осматривающим место преступления, а наш лидер озвучивает вопрос:
– - Что случилось?
– - Ограбление. Второй магазин праха за неделю. Наш город превращается в джунгли.
Джунгли? Это он пошутил так? Даже у Янг, возмущающейся сейчас случившимся, шутки смешнее выходят. Ладно, Вайс, забудь о его чувстве юмора. То, о чем он говорит с напарником гораздо важнее:
– - И вновь они не взяли деньги.
– - В этом нет ни капли смысла. Кому нужно столько праха?
– - Я и не знаю. Войску?
– - Считаешь, что Белый Клык?
– - Считаю, что нам маловато платят.
Маловато платят? Да с твоим подходом к работе тебе переплачивают. Это бесит. Но еще больше бесит...
– - ...Белый Клык. Мерзкая кучка выродков.
Вот ведь. На этот раз сказано уже точно вслух. И подтверждение этому -- нахмурившаяся Блейк:
– - В чем твоя проблема?
Блейк, это не у меня проблемы, а у тебя. В чем дело? Даже когда мы двухъярусные кровати делали, ты на меня из-за книг не так сильно злилась, как злишься сейчас. Ладно, Вайс, надо просто спокойно ответить.
– -
Но понимания у Блейк мой ответ не вызывает. Она наоборот злится еще сильнее:
– - Я не думаю, что Белый Клык -- это сборище психопатов. Они -- группа запутавшихся фавнов.
– - Запутавшихся? Они хотят уничтожить людей.
– - Значит, они очень сильно запутались! В любом случае, это не доказывает их вину в ограблении магазина праха в центре торгового района Вейла.
Оговорочка по Фрейду, Блейк. Я их не обвинял в ограблении, а лишь выразил свое негативное отношение к ним. Ты же и сама не веришь в их непричастность. Зачем все усложнять? Кого ты обманываешь? Меня? Но мне не важно, виновны они или нет -- на мое отношение к Белому Клыку это не повлияет. Себя? Но что связывает с ними тебя? Может в их рядах есть кто-то, кто тебе дорог?
– - Блейк права.
Мое маленькое чудо как нельзя вовремя пришло Блейк на помощь. Мне даже почти не обидно, что она приняла не мою сторону в нашем маленьком споре. Надеюсь все же, что в маленьком.
– - К тому же, полиция еще не поймала Торчвика, с которым я столкнулась несколько месяцев назад. Это мог быть он.
Звучит весьма правдоподобно. Скорее всего, так оно и было. Надеюсь, Блейк в это тоже поверит -- для нее это, похоже, очень важно. Начавшиеся было размышления прерываются криками со стороны пристани.
– - Эй! Держите этого фавна!
Фавн. Как не вовремя. Блейк только-только начала успокаиваться. А вся наша любопытная компания рванула к месту происшествия. Увиденное оптимизма не добавляло. Блондин с обезьяньим, если судить по его поведению, хвостом соскочил с подошедшего к пристани судна, и, забравшись на фонарный столб, уплетает явно украденный банан. Еще и хвастается тем, что он крутой заяц, раз его поймать не сумели. Брошенная в подошедшего к столбу офицера банановая кожура запустила погоню в лучших традициях Бенни Хилла. Пробегая мимо нас, этот гад попытался закадрить на бегу нашу Блейк, подмигнув ей. Этот непростительный поступок и явился причиной моего преследования. Кто ему давал право заигрывать с нашей кудере? Если догоню, пусть будет благодарен, что он не подмигнул Руби -- за это можно и без прочих разбирательств кастрировать. К счастью для этой обезьяны, за первым же поворотом я врезаюсь в какой-то металлический столб, поставленный неизвестным придурком на самом ходу. Хорошо, что он ничем не был закреплен и свалился вместе со мной, а то я мог бы и не отделаться легкими ушибами. А так, самое плохое заключалось в том, что...
– - Он убежал!
– - Эм. Злюка.
Что Янг? Зачем ты тычешь пальцем в этот дурацкий столб? Подниму я его сейчас -- подниму. Какого Грима?! От увиденного я вскочил на ноги. Вместо столба на земле лежала рыжая веснушчатая девушка примерно моего возраста. Я наверно совсем головой тронулся с сегодняшними переживаниями. Как я мог принять живую девушку за металлический столб? А она живая?
– - При-иветствую!
Живая. И то хорошо. Но вставать она, в отличие от меня не спешит. Даже Янг заволновалась и после короткого "Привет" от Руби спросила:
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
