Снова на Луне
Шрифт:
Уборщики с готовностью закивали головами и замычали. Поставив эту реакцию им в плюс, Скуперфильд продолжил:
– - Ну а как вам это... работать нравится?
Мига и Крабс растерялись: не понимая, к чему клонит хозяин фабрики, им было трудно понять, какой ответ его сейчас больше устроит. Поэтому Крабс неуверенно пискнул "да", а Мига прорычал "нет". Не обратив внимания на эту несогласованность, Скуперфильд в нетерпении ударил напрямик:
– - А хотите запросто заработать по сотне фертингов? Прямо сейчас?
– зашептал он взволнованно.
– - Получите
Но Мига и Крабс молчали, лихорадочно соображая.
– - Так вы согласны? А, уборщики? Надо только слазить кое-куда за одной вещицей. Ну и это... потом держать язык за зубами. Хотите? А? Что?..
Начиная смутно догадываться, о какой "вещице" может здесь идти речь, Мига и Крабс, позабыв об осторожности, переглянулись, направив друг на друга фонарики. На секунду их лица осветились, и Скуперфильду показалось, что он раньше уже где-то видел этих коротышек.
– - Вы первый раз на фабрике?
– - быстро спросил он, отступив на шаг и взяв на изготовку свою трость с тяжЕлым набалдашником.
– - Нет, нет, хозяин, -- шЕпотом наперебой заверили его уборщики.
– - Мы вас видели раньше, здоровались даже. Мы ведь давно здесь ходим, только никак не могли оформиться. Все хотят у вас работать, хозяин, уж очень хорошая у вас фабрика, и макароны тоже очень вкусные...
Скуперфильду надоело их слушать.
– - Хорошо, хорошо, -- нервно отмахнулся он.
– - Хватит болтать. Вон там, -- он указал в дальний угол цеха, -- там лестница, которая ведет под крышу. Под крышей рельсы; по этим рельсам ползите до цепи. По этой цепи спуститесь на подъЕмник. Это такая железная болванка, вроде шайбы, понимаете?
Мига и Крабс взволнованно закивали. Теперь они знали, как добраться до подъЕмника.
Между тем Скуперфильд вынул из-за пазухи старый прибор невесомости. Это была пластмассовая коробочка, похожая на пенал, приводящаяся в действие нажатием кнопки или с дистанционного пульта. От действующего этот прибор отличался только тем, что при включении лампочка-индикатор в его кнопке не загоралась.
– - Вот, -- протянул Скуперфильд прибор.
– - Возьмите эту коробочку и найдите в подъЕмнике такую же. Ту сбросьте мне вниз, а эту поставьте на еЕ место. Вот и вся работа...
Тут Скуперфильду показалось, что платить двести фертингов за такую пустячную работу совершенно нелепо... Ему очень сильно захотелось уменьшить сумму наполовину или даже на две трети... Однако время для мелочных препирательств было самое неподходящее, и, тряхнув головой, он продолжил:
– - Так вот, работа пустячная. И я плачу вам за нее семьдесят пять... то есть, я хотел сказать, двести фертингов. Вы понимаете, о чЕм я говорю?
– - Нет, хозяин, мы не понимаем, -- простодушно пропищал Крабс, -- но сделаем все в точности, как вы сказали.
– - Не понимаете? Ну, это даже хорошо, что вы не понимаете. Главное, делайте всЕ, как я говорю. Вот, видите? Двести фертингов. Я их оставлю вот на этом месте, после того как вы сбросите мне коробочку. Идет? А? Что?..
Мига и Крабс пихнули
Скуперфильд проводил их к отвесной металлической лестнице и, прошептав вдогонку ещЕ несколько наставлений, направился в середину цеха, под шайбу подъЕмника.
Добравшись до самого верха, Мига и Крабс убедились, что лестница здесь поворачивает под прямым углом и ведет к рельсам. Эти рельсы крепились к стенам и крыше надЕжной металлической арматурой, поэтому лезть дальше, хватаясь за эту арматуру, было куда как просто.
Через окна пробивался свет тусклых уличных фонарей, внизу же была кромешная тьма. Панически боявшийся высоты, Крабс дрожал всем телом. Скуперфильд следил снизу за их передвижениями по свету фонариков и, стиснув зубы, помалкивал, хотя его распирало от желания поторопить медлительных недотеп.
Спустившись по цепи, в каждое звено которой свободно проходила ступня, лазутчики очутились на подъЕмнике. Там они замерли и принялись о чЕм-то шептаться. Задравший голову и вытягивавший шею Скуперфильд забыл про осторожность и крикнул во весь голос:
– - Ну! Что? Нашли?..
Это было ошибкой: его каркающий голос эхом разнЕсся по всему корпусу, хлопнула дверь и вахтЕр, засветив большим фонарЕм, начал звать уборщиков:
– - Эй! Вы чего шумите? Эй, вы где? Уборщики?
Мига и Крабс молчали, не выдавая своего местонахождения. Напряжение возрастало, надо было срочно что-то придумать, иначе вахтер мог поднять шум и сорвать все планы.
– - Здесь!
– - отвратительным фальцетом вдруг пискнул Скуперфильд.
– - Мы здесь!
– - Это ещЕ что за дурачества?
– - удивился вахтер.
– - Сейчас как накостыляю вам за такие шуточки! Почему не работаете?
– - Мы работаем!
– - пискнул Скуперфильд и принялся наугад махать ногами, создавая шуршание мусора.
– - Вот я сейчас посмотрю, как вы работаете!
– - пригрозил вахтЕр и двинулся на звук.
Услыхав его решительное сопение и увидев быстро приближающийся свет фонаря, Скуперфильд юркнул за один из контейнеров, пропустив вахтера вперЕд, а затем, выскочив из укрытия, изо всех сил треснул его по голове палкой с костяным набалдашником.
Оглушенный вахтЕр без чувств рухнул на пол. Его фонарь разбился и погас.
Наблюдавшим сверху за этой сценой Миге и Крабсу стало не по себе. Дело принимало нежелательный оборот.
– - Ну!..
– - в нетерпении закричал Скуперфильд срывающимся голосом.
– Вы нашли прибор? Бросайте, бросайте его скорее сюда!..
Теперь следовало бросить вниз старый, неисправный прибор и, воспользовавшись темнотой, дать деру. Мига стал шарить вокруг себя, но коробочки нигде не было. Крабс мелко дрожал, обхватив руками цепь; Мига запустил ему руку под комбинезон и нащупал прибор. Другой прибор он хорошенько упрятал у себя за поясом.