Со всей силой страсти
Шрифт:
Покачав головой, Сэди положила блокнот с записями на колени.
– Не важно, я не собираюсь обсуждать эту тему с вами. Пообещайте оставить Джека в покое, и никто в Лондоне не услышит от меня про вашу тайну.
– Моя дорогая, вам совершенно ни к чему ввязываться во все эти дрязги, чтобы обеспечить мое молчание. Шантажировать пэра Англии – дурной тон. На это посмотрят весьма неодобрительно. Если бы я с самого начала знала, кто такой Джек на самом деле, у меня хватило бы мудрости оставить
Как можно так легкомысленно вести себя?
– Значит, вы не собираетесь вымогать у него деньги?
Дама огорченно вздохнула.
– Полагаю, что нет, если вам так хочется это знать.
Дело приняло неожиданный оборот. Прищурившись, Сэди внимательно разглядывала ее.
– Боюсь, я не вполне понимаю вас, леди Гослинг.
В комнате зазвенел громкий смех, правда, с привкусом горечи.
– Это у нас взаимно! Но если лорд Джерард предложит мне деньги, я не откажусь.
– Зачем они вам? – тихо поинтересовалась Сэди. – Вы хотите сбежать с любовником в Нью-Йорк?
Хозяйка дома резко оборвала смех и, наклонившись к ней, прошептала.
– А вот это уж не ваше дело, миссис Мун. Вам достаточно знать, что мне важно уехать из Лондона. Покинуть одну персону, которая держит меня здесь. И есть кое-кто еще, кого я не хочу бросать.
Выражение ее глаз было красноречивее слов. Сэди сразу подумала об отметинах, которые увидела на груди леди Гослинг, и о том, что увидела в ее чашке. Ей стало не по себе, когда она вдруг вспомнила про барона. Он вовсе не производил впечатления доброго человека.
– Знаете ли, – начала Сэди, продолжая пристально разглядывать ее, – лорд Гаррет наверняка заплатит за то, чтобы быть уверенным: никто не узнает обо мне и его внуке.
Дама картинно вскинула брови.
– Миссис Мун, какая прелесть! Мы опять возвращаемся к вопросу о вымогательстве. Но это игра с такими последствиями, с которыми не хочется сталкиваться.
Ну, разумеется. И Сэди понимала почему.
– Я хотела бы предложить кое-что другое.
– Говорите. Я вся внимание.
Какая она холодная и невозмутимая! Этакий женский эквивалент лорда Арчера; правда, тот не пытается так ужалить. Сэди открыла блокнот на странице, которую заранее отметила. Тут были записи, сделанные после сеанса месячной давности. Она показала их леди Гослинг.
Темно-зеленые глаза быстро пробежали по строчкам, потом вернулись к началу и перечитали текст заново. Дама подняла голову и натолкнулась на взгляд Сэди.
– Почему вы ничего не сказали мне в тот раз?
– Потому что мне показалось, что это огорчит вас.
Леди Гослинг засмеялась, но глаза были настороженными.
– А теперь?
– Я хотела, чтобы
– Вы правы! – признала леди Гослинг. – Вы меня за это презираете?
Сэди пожала плечами:
– Я больше презирала вас за шантаж, хотя мне показалось, что поняла его мотивы. На самом деле…
Хозяйка дома резким движением выставила перед собой ладонь.
– Не смейте говорить, что вы жалеете меня! Этого только не хватало!
Сэди засмеялась.
– Ни в коем случае! Хотя я вас понимаю. И надеюсь, что эта новость что-то изменит для вас.
Ее собеседница кивнула.
– Безусловно, если окажется правдой.
Почувствовав себя уязвленной, Сэди не удержалась и высокомерно спросила:
Вы слышали от кого-нибудь, что я хоть раз ошиблась?
Леди Гослинг озадаченно улыбнулась.
– Нет, ни разу.
– Вот и сейчас я говорю правду.
– Когда это случится, как вы считаете?
– Судя по тому, что я видела в вашей чашке, и учитывая разные другие обстоятельства, могу дать месяц, самое большее.
Ярко-красные губы скривились в довольной усмешке.
– Долго, но я сумею продержаться.
– Увидите, все сложится к вашей пользе, – заверила Сэди.
– Надеюсь! – откликнулась леди Гослинг. – Благодарю вас, миссис Мун. Чем я смогу вам отплатить?
– Вы знаете.
Хозяйка дома кивнула.
– Я не представляю опасности для виконта Джерарда. И для вас тоже. Вообще-то, если от меня потребуется какая-то помощь…
Сэди покачала головой:
– В этом нет никакой необходимости. – Она поднялась. – Мне пора. Прощайте, леди Гослинг.
Женщины обменялись понимающими взглядами. Каждая из них знала, чего они обе стоят, у каждой была своя тайна. И все равно они чувствовали друг к другу расположение и странное уважение.
– Моя мать, – вдруг тихо и хрипло сказала леди Гослинг.
Остановившись в дверях, Сэди вопросительно посмотрела на нее.
– Моя мать – это тот человек, который должен был со мной уехать.
Вот оно что! Это объясняло многое. Очень часто Сэди видела в ее чашке намек на присутствие какой-то пожилой особы, но когда она заводила об этом речь, леди Гослинг делала вид, что не понимает, или просто пропускала ее слова мимо ушей.
– А вы и не бросите ее, – заявила она. – Я в этом абсолютно уверена.
Леди Гослинг кивнула и быстро отвернулась.
– Удачного дня, миссис Мун.
Сэди могла гордиться собой. Все-таки она защитила Джека, Защитила себя. И это оказалось так же просто, как сказать леди Гослинг, что ее муж умрет до конца этого месяца.