Собака и Волк
Шрифт:
Всадники натянули поводья. В этот момент Нимета вышла из дома. Несколько мгновений они рассматривали друг друга. Блестели шлемы и кольчуги солдат. Длинные мечи свешивались с пояса. Зачехленные топоры высовывались из-под седел. Один из солдат держал в поводу запасную лошадь.
По левую от солдат руку неуклюже сидел на лошади тощий мужчина с выступающей вперед челюстью. На нем, как и на солдатах, были кожаные брюки, босые ноги обуты в сандалии, а коричневая роба поддернута выше колен.
Четвертый всадник был безоружен, если не считать ножа. Из-под красивой туники виднелась синяя полотняная рубашка.
— Нагон Демари, — узнала она. Голос задрожал от страха.
Демари просверлил ее взглядом.
— А ты Нимета, дочь Грациллония, — рявкнул он.
— Да, — ответила она на языке Иса. — Чего вам от меня надо?
— Отвечай мне на латыни.
Тонкая фигурка выпрямилась.
— Почему это?
— Чем больше будешь упрямиться, тем хуже тебе будет, — голос его был безжалостен, словно раскат грома. — Назови себя, так чтобы слышали эти люди.
Она облизнула пересохшие губы.
— Я Нимета, — сказала она уже на латыни.
— Будьте свидетелями, — приказал Нагон сопровождавшим его всадникам.
Нимета приподняла здоровую руку. Ветер подкинул рыжие волосы и бросил их в бледное лицо.
— Что это значит? — воскликнула она. — Откуда ты меня знаешь, Нагон? Я была еще совсем маленькой, когда… — она замолчала.
Он улыбнулся, не разжимая губ.
— Ты ведь знаешь меня.
— В Исе тебя все знали. А с тех пор, как…
— Все эти годы я собирал информацию. Я ведь человек терпеливый, когда нужно.
— Чего ты хочешь?
Они не сводили с нее глаз. Нагон расправил плечи, набрал в грудь воздуха и нараспев произнес:
— Нимета, дочь Грациллония, ты язычница и ведьма. Своими колдовскими ритуалами ты нарушаешь закон, дьявольскими заклинаниями соблазняешь слабые души. Быть может, по твоей вине попадут они в ад. От имени губернатора объявляю: ты арестована. Судить тебя будут в Туроне.
Громыхнуло ближе и громче.
Она сделала шаг назад, остановилась и, запинаясь, проговорила:
— Это, это же… нелепо. Я дочь короля, трибуна.
Смех ударил ее, словно пощечина.
— Он пренебрег своими обязанностями. Не поднимай шума. Иди сюда. Эта лошадь для тебя. Может, помочь тебе сесть?
— Вот-вот начнется ливень, сэр, — сказал солдат. — Почему бы не переждать его в доме?
Его товарищ поежился и воскликнул:
— Но не в ведьмином же доме!
— Немедленно едем назад, — скомандовал Нагон. — Мы на государственной службе. Иди сюда, женщина.
— Нет, не пойду! — закричала Нимета. Она выбросила вперед
— Будьте свидетелями, — повторил Нагон, обращаясь к солдатам. Голос срывался от восторга. Солдаты испуганно поерзали в седлах. Нагон повернулся к человеку с тонзурой. — Брат Филип.
— Я священник, дитя мое, — обратился тот к Нимете. В реве ветра голос его был едва слышен. — Изгоняю бесов. — Он открыл шкатулку и вынул свиток. Лошадь, не чувствуя на себе руки, забила копытом и замотала головой. — У тебя, несчастной заблудшей души, нет власти над Господом и Его святым словом. Не пытайся произносить заклинания. Наказание будет тем суровее.
Нимета развернулась и бросилась бежать.
— За ней! — закричал Нагон. Солдаты пришпорили лошадей. Не успела она добежать до зарослей, как они были уже рядом. Один солдат изо всех сил ткнул ее ногой. Нимета споткнулась. Нагон и Филип, присоединившись, взяли ее в кольцо.
— Опять четверо, — прошептала она. Голова ее низко опустилась. Видны были лишь огненные волосы.
— Не сопротивляйся, — сказал священник, — и никто не причинит тебе вреда.
— Это решать суду, — распевал Нагон.
Сверкнула молния. Вслед за раскатом грома послышался стук копыт. Из-за поворота выскочила взмыленная, шатающаяся лошадь. Как только всадник натянул поводья, она тут же остановилась и встала, опустив голову. Со свистом вырывалось дыхание.
— Эй, вы! — заревел всадник.
Все открыли рты. Нимета подняла глаза и застонала.
— Что такое? — закричал Нагон.
— Они… увозят меня, — ветер относил в сторону жалобный стон.
— Этого не будет, — сказал Эвирион. Он поднял лук, вставил стрелу. — Стой там.
Солдат выругался. Филип читал молитвы. Нагон краснел и бледнел от ярости.
— Ты что, с ума сошел? Мы представители государства.
— Не вселила ли она в тебя демона? — дрожащим голосом спросил гонитель бесов.
Нимета приняла решение. Отступив на два шага от своих похитителей, остановилась и сказала почти спокойно:
— Эвирион, не надо. Уходи. В этот раз ты мне не поможешь.
В глазах его она увидела смерть.
— Еще чего. Иди сюда, женщина. А вы стойте на месте. Кто шевельнется первым, будет убит.
Нагон злобно ухмыльнулся.
— А тот, кто шевельнется вторым? — с вызовом спросил он.
— Пожалуйста, Эвирион, — умоляла Нимета. — Я не хочу, чтобы тебя из-за меня обезглавили.
— Насколько я слышал, может быть и похуже, — ответил он. — Иди же сюда.
Она покачала головой.
— Хорошо, — прорычал Эвирион. — Тогда я к тебе приду.