Собери мою душу. Книга 2
Шрифт:
— Я не понимаю, что здесь забыли эти двое. — граф указал на мужчин, стоящих у меня за спиной. — Это дело наше и Её светлости.
Рей хотел что-то сказать, но Грегори остановил его рукой и спокойно произнес:
— Эти двое имеют право здесь находиться намного больше вашего. Речь пойдет про Саманту. Один из них ее брат, а второй — командир. Указом императора Саманта Верид входит в отряд герцога Адлера до особых распоряжений.
Что? Что он такое говорит? Когда это такое было? Но глупо было спрашивать об этом сейчас.
— А ещё Ричард Адлер — уполномоченный императора. — продолжил комендант. — И именно он руководит действиями на этой стороне границы. Так что лишний здесь скорее всего я. Но я не уйду. Это моя крепость, и Саманта мне не чужая.
Я мало что понимала, но молчала. Мне было некомфортно. Хоть я и была всегда в центре внимания, и давно привыкла к этому, но я привыкла быть одна! Мимо такой, как я, не пройдешь. Что в плаще, что без него я притягивала взгляды. Но одно дело, когда тебя не трогают, и другое, когда все от тебя чего-то хотят. А когда ты не понимаешь чего, становится ещё хуже. Саймон и Рей как-то уже стали своими, а с графом и бароном я не знаю, как себя вести.
— Не будем тянуть время. — сказал Грегори. — Мы поняли с какой целью прибыл барон, но не знаем, что здесь делаете вы, граф. — он смотрел на Норвуда.
— Я уже говорил, но вы отсутствовали. — ответил ему граф. — Поэтому повторю. Я прибыл по личному распоряжению короля Стефана Корнопольского. В мои обязанности входит охрана и безопасность наследницы…
— Я — не наследница. — сказала, но граф меня не расслышал.
— Вы что-то сказали, ваша светлость? — спросил Норвуд. — Вы не могли бы говорить громче, вас плохо слышно? Если у вас проблемы со здоровьем, в отряде барона есть целитель. Пара минут и всё будет в порядке.
— Кому нужно, тот меня слышит. — ответила ему. — И нет, не будет. Я физически не могу говорить громче. — развела руками. — Целитель здесь бесполезен. Это моя особенность.
Кажется, граф смутился, но быстро взял себя в руки. А у меня был вопрос, который не давал мне покоя.
— Мне интересно, как вы поняли, что я — Саманта Верид?
Удивление проскользнуло на лицах корнопольцев.
— Нам дали ваше описание. — растерянно проговорил Вирстон.
— Описание?
— Да, ваша светлость. — подтвердил барон. — Его Величество самолично описал вас. Думаю, во всей крепости больше не найдется девушки с вашей внешностью.
Это да. Наверно, такой, как я, не найдется нигде.
— Мой дядя знает о моей внешности, но не предупредил вас о моих особенностях?
Барон никак не мог понять к чему такие вопросы, а мне действительно было интересно, сколько дядя обо мне знает.
— Нет, ваша светлость. — ответил он. — У нас было лишь ваше описание.
Интересно. Если подумать, то дядя может знать о моей внешности по нашей давней встрече, но похоже он не знает,
— Как давно дядя знает, что я жива?
Было видно, что вопрос поставил барона в тупик. Я перевела взгляд на графа. Он некоторое время смотрел на меня, но ответил:
— Это стало ему известно недавно, насколько я знаю.
Мне стало легче от этого ответа. Думать, что дядя знал о моей судьбе и ничего не сделал, было больно. Я кивнула, благодаря графа за ответ.
— Можно задать вам вопрос? — вдруг спросил он.
Это было неожиданно. Что же такое интересует графа?
— Задавайте. — сказала ему.
— Что девушка вашего положения делает в крепости недалеко от пустоши? И почему вы идете в бой наравне с воинами? Почему вы входите в отряд герцога?
Сколько вопросов! Похоже у графа не складывается картинка.
— Потому что нет у меня никакого положения… — ответила ему.
— Но вы — наследница трона Корнополя! — воскликнул граф.
— Я только недавно узнала об этом… От вас. И как бы то ни было, я не собираюсь занимать трон. Мой дядя ещё достаточно молод, чтобы обзавестись наследниками.
— На данный момент вы — единственная его родственница, а значит наследница трона. — парировал граф.
— Я не буду с вами это обсуждать. — сказала ему.
Мне не нравились его вопросы. Мне не нравились его взгляды. Мне не нравился он сам, хотя граф и был хорош внешне. Темно русые волосы. Голубые глаза. Прямой нос и пухлые губы. На подбородке ямочка. Наверно, он был любимцем женщин, но меня не трогало.
— Хорошо. — сказал Норвуд. — Тогда мне нужно знать, какая здесь обстановка, чтобы лучше защищать вас.
— Меня не нужно защищать. — сказала я. — Вы это прекрасно видели сами. Да и есть у меня защитник. — я погладила волка по голове.
Граф проследил за моей рукой, и в его глазах зажглась решимость.
— У меня личный приказ короля. — сказал он. — Я должен смотреть за вами.
— Смотрите. — ответила. — Кто ж вам не даёт? Только под руку не лезьте.
Желваки заходили на лице графа. Похоже мужчина был далек от спокойствия, которое хотел показать. Но мне было плевать. Я не намерена жить по чужим правилам. Я привыкла распоряжаться своей жизнью сама.
— И всё же. — граф повернулся к Грегори. — Нам с бароном нужно знать об обстановке.
— Это вам лучше расскажет герцог. — ответил ему комендант. — Сэм только вчера привела их в крепость.
— Привела? — переспросил граф.
Как бы его удар не хватил. А то выглядит он не очень. Барон, кстати, тоже.
— Я — проводник. — пояснила им. — Проводила отряд герцога в пустошь и обратно.
Всё. Кажется они зависли.
— Вам всё ещё интересно, что происходит за стенами крепости? — спросил Рей.