Собери мою душу. Книга 2
Шрифт:
Аргумент был весомым, и я окончательно решилась. Я представляю, как выглядит мое поведение со стороны, но я давно разучилась обращать внимание на мнение других. Мне все равно, что обо мне думают и говорят.
Итак, господин ректор, вы хотите узнать о том, что я знаю о магии? Можете начинать удивляться.
Глава 20
Мы проговорили с ректором довольно долго. Я конечно не рассказала ему всю мою жизнь, но моменты, связанные
Я поднялась в комнату взять куртку и плащ, пора было отправляться к дяде. Достала из кармана кольцо моего рода и посмотрела на него. В сообщении дядя просил взять его с собой, но оно итак со мной всегда. Возможно нужно было его одеть, но делать этого не буду. Убрала кольцо на место и развернулась, чтобы уйти. Из своего угла встали волки. Это ещё что такое? Куда они собрались? Моди уже вставал сегодня, но я считала ему ещё рано куда-либо идти со мной.
— А вы куда? — спросила у них.
"С тобой." — пришел ответ от волка.
— Ты ещё не оправился до конца.
"Я в порядке."
Тут ко мне подошла Мэди и заглянула в глаза:
"Мы крепче, чем ты думаешь. И ваша связь быстро восстановилась. Не гони нас. "
Недоверчиво посмотрела на волка, который уже стоял возле двери. Ну хорошо. Отчего-то нари не хотели отпускать меня одну. Надела плащ и открыла дверь комнаты.
Посольство оказалось огромным особняком. Возле крыльца меня встречали. Граф Норвуд собственной персоной.
— Добрый день, Ваша Светлость. — приветствовал он меня. — Рад вас видеть.
— День добрый, граф.
Я слезла с лошади, и ее увели.
— Его Величество ждёт вас. Только не думаю, что уместно идти к нему с волками. — сказал Норвуд, глядя на нари.
— Они идут со мной. Чтобы вы не думали по этому поводу. — ответила ему.
— Но… — начал он.
— Граф, я всё равно возьму их с собой. — перебила его. — Это не обсуждается.
После этих слов я направилась к крыльцу.
В посольстве было достаточно много народа. Меня провожали недоуменными взглядами, с удивлением смотрели на волков, но никто ни слова не сказал. Мы подошли к двери и Норвуд постучал.
— Войдите. — послышалось с той стороны.
Граф распахнул дверь и пропустил нас. Дядя сидел за столом и просматривал какие-то бумаги.
— А, Саманта, проходи. — он мельком взглянул на меня и опять погрузился в чтение. — Сейчас я закончу и пойдем. Там уже должны были накрыть обед.
Я прошла и огляделась. Обычный кабинет. Без особой роскоши. Стол, стулья, книжный стеллаж…
— Так, я всё! — привлёк моё внимание дядя.
Он сложил бумаги в папку и взглянул на меня. И тут его взгляд наткнулся на волков.
— Это твои? — спросил он.
— Мои. — кивнула.
Король Корнополя некоторое время рассматривал их, затем перевел взгляд на меня.
— Всегда мечтал о питомце, но не судьба. — развел он руками. — Как ты их приручила? Насколько я знаю, волки не очень подходят для этого.
— Это нари.
— Нари? — дядя удивлённо покачал головой. — Сколько же в тебе секретов?
Есть ещё несколько, но я пока не собиралась их раскрывать, поэтому просто пожала плечами. Так и не дождавшись от меня нормального ответа, он встал из-за стола и подошёл к двери:
— Ну что же, пойдем обедать?
Мы вышли из кабинета.
— Неужели тебе не предлагали оставить их внизу? — спросил дядя, когда шли по коридору.
— Норвуд пытался.
— Я так понимаю, он получил отказ. Ничего. Ему полезно. — сказал он непонятную мне фразу и остановился возле двери.
Открыл ее и пропустил меня вперёд:
— Заходите.
Это была большая и светлая комната, посреди которой был накрыт стол.
— Располагайся.
Я села в одно из кресел. Дядя занял второе.
— А им ничего не нужно? — он кивнул на волков.
— Нет. Не стоит беспокоится.
— Тогда давай поедим, а потом поговорим. Ты наверно уже отвыкла от блюд, которые готовят в Корнополе.
Если уж на то пошло, я отвыкла от всех нормальных блюд. Из-за проблем с горлом многое из еды мне было недоступно. Но я не стала ничего этого говорить. Просто по чуть-чуть попробовала от некоторых, показавшихся мне наиболее съедобными.
После обеда подали традиционный напиток Корнополя. Дядя с удовольствием отпил его. Мне же он не особо зашёл. Напиток был терпким и немного отдавал горечью. Наверно нужна привычка, чтобы его пить.
— Тебе не понравилось. — констатировал дядя, смотря на почти нетронутую чашку.
— Нет.
— Ты прямолинейна.
— Какая есть.
Дядя помолчал, задумчиво вертя чашку с напитком.
— Знаешь, Саманта. — сказал он, смотря, как напиток перекатывается в чашке. — Я должен перед тобой извинится.
Извиниться? За что?
— Я знал, что Рич проводит эксперименты на заключённых. Запретил ему, и он вроде успокоился. Я не мог представить, что он станет экспериментировать на тебе. Иначе забрал бы к себе. Я узнал нечаянно. Приехал по делам к твоему отцу и встретил тебя…
Этот момент я помнила. Память как-то подбросила.
— Я тогда был в ярости. Хотел увезти тебя, но твой отец убедил, что твоя мать не перенесет этого. Уехав от вас, я долго думал, и всё же решился на это, но было уже поздно. Слишком поздно…