Соблазнитель в деловом костюме
Шрифт:
Ее тошнило от мужчин, которые обманывали ее, предавали, пытались воспользоваться ею. И Мэтт оказался таким же.
Дон ехал все быстрее. В боковом зеркале на мгновение отразился Мэтт, провожающий их взглядом, но затем машина свернула, и теперь Бьянка видела в лучах автомобильных фар лишь липовые деревья с глянцевыми листьями и осыпающимися бледно-желтыми цветами. В искусственном свете они казались похожими на призраков.
Бьянка открыла окно, чтобы вдохнуть свежего воздуха, и у нее закружилась голова от пьянящего запаха. Прикрыв глаза, она откинулась
— Ты едешь в Лондон? — слабым голосом спросила она.
— Ага, — буркнул Дон. — Нас ждет работа.
Бьянка изумленно уставилась на него.
— Какая еще работа?
Дон выглядел ужасно. Он всегда казался моложе своего возраста, но теперь как будто постарел на добрый десяток лет.
— Я должен поговорить с крупными держателями акций. Нельзя, чтобы они узнали об этом от Сариных адвокатов или из газет. Мы сразу пойдем в твой кабинет, ты составишь для меня список и начнешь их обзванивать. — Его лицо окаменело от напряжения; скулы были обтянуты кожей, губы крепко сжаты. Бьянке и раньше приходилось видеть такое выражение.
Дон — прирожденный боец; победить его не просто. Понимает ли Сара, во что она ввязалась? А Мэтт?
— Дон, это же субботний вечер! — напомнила ему Бьянка. — Многие из них сейчас в ресторане или в гостях, а если кто-то и дома, все равно им сейчас не до этого. Давай, отложим до понедельника?
— Ждать нельзя. Я должен остановить Харна и Сару, пока не стало слишком поздно.
— Может, сначала посоветуешься с адвокатами?
Дон повернул голову и гневно взглянул на Бьянку.
— Ты когда-нибудь прекратишь мне указывать? Это моя компания и моя жена. Я знаю, что делаю.
Бьянка умолкла и за следующий час пути не проронила ни слова. Шоссе было полупустым — люди покидали столицу, а не возвращались в нее. Машина Дона пожирала милю за милей.
Только на въезде в Лондон Бьянка тихо спросила:
— Дон, я очень устала, и ты тоже плохо выглядишь. Может, лучше подождать до завтрашнего утра? Завтра, если понадобится, я буду работать целый день, но не сегодня.
Дон оскалился, словно голодный пес.
— Я должен спасти свою компанию.
— Не сегодня, Дон. Ты до завтра все равно ничего не успеешь. Утро вечера мудренее.
— Утром будет слишком поздно!
— Да нет, что ты! Разводы вообще так быстро не делаются, даже если оба супруга согласны… а ты ведь не хочешь развода?
— Конечно, не хочу! И я буду бороться до конца.
— Не сомневаюсь. — Бьянка с радостью заметила, что он начал успокаиваться. — Но даже в этом случае ты должен разговаривать не с держателями акций и не с адвокатами, а с собственной женой. Сара злится и обижается на тебя, ты должен побеседовать с ней.
— И чего я добьюсь, по-твоему? — взорвался Дон, снова начиная багроветь. — Я же сказал, за этим стоит Мэтт Харн. Словами делу не поможешь. Мы должны переиграть его.
— Дон,
— Нет времени. Я еще должен слетать в Австралию.
Бьянка не поверила своим ушам.
— Хоть раз в своей жизни, Дон, подумай сначала о жене! Австралия подождет. Сейчас ты должен полностью сосредоточиться на Саре.
Дон, казалось, колебался, и это было что-то новенькое. Бьянка никогда раньше не видела его в таком состоянии. Быть может, он любит Сару сильнее, чем хочет показать? Или просто дрожит за свой кошелек?
— Думаю, я смог бы выкроить минутку для разговора, — с сомнением в голосе заметил Дон, глядя на залитые огнями оживленные улицы Лондона.
— Нет, Дон! Не говори с ней, а выслушай! Для начала скажи, что любишь ее. Скажи, что ты был очень потрясен ее заявлением. Она ведь тебе не безразлична? Поэтому тебя так пугает мысль о разводе?
На его лице выступил румянец.
— Конечно, я привязан к ней, — грубо буркнул Дон. — Мы женаты уже много лет, и у нас прекрасные дети. — Он умолк, смутившись, и пригладил ладонью курчавые каштановые волосы. — Я не представляю свою жизнь без нее.
— Тогда скажи ей это!
— Но даже если она меня послушает, мне придется улететь в Австралию, а тем временем Харн снова запудрит ей мозги.
— Так возьми ее с собой в Австралию. Ты ведь никогда не брал ее в поездки? Вот прекрасный повод начать. Если она будет с тобой, то не сможет быть с Мэттом Харном.
Дон изменился в лице.
— Я не думал об этом, но ты права. Отличная идея. Так я и сделаю — предложу ей слетать в Австралию! Мы сможем отдохнуть вместе после того, как я покончу с делами.
— Обхаживай ее, не оставляй одну, води по ресторанам, дари цветы, проси у нее прощения, объясняйся в любви, и клянись, что не сможешь жить без нее.
К этому моменту они уже приехали в Пимлико. Остановив машину у высокого старинного дома, Дон повернулся к Бьянке. Она и представить себе не могла, что когда-нибудь увидит Дона таким — неуверенным, сомневающимся, почти растерянным.
— Думаешь, это поможет?
— Если постараешься, поможет. Дон, ради бога, забудь о борьбе. Это тебе не война. Это личное.
— И то, и другое, — мрачно заметил Дон. — Личная война.
Бьянка окинула его долгим, серьезным взглядом.
— Я знаю, ты был несправедлив к ней, но ты ведь не хочешь ее потерять?
— Конечно, нет, — буркнул он. — И свою компанию тоже!
Бьянка со вздохом сказала:
— Не надо об этом, Дон. Говори с ней о чувствах, а не о бизнесе. Забудь о своей фирме. Ты слишком долго жил одной работой. Сара — женщина, она хочет услышать, как сильно ты ее любишь. Скажи, что она нужна тебе, что ты раскаиваешься и обещаешь никогда больше не пренебрегать ею.