Соблазнительный дьявол
Шрифт:
Состояние Мэйси стабилизировалось. Дядя Крейг не смог мне много рассказать, но я подслушал его телефонный разговор с Блэр. Она навещает свою маму каждый второй день после школы.
Когда она идет в гости, я следую за ней и наблюдаю из машины — одной из папиной коллекции, которая нечасто используется, так что она не замечает, что я слежу за ее драндулетом. Из окна угловой комнаты Мейси открывается прекрасный вид на нежную улыбку Блэр, когда она проводит время с мамой.
Я хватаюсь за руль, когда смотрю. Ревность к ее отношениям
Это чувство переплетается с шепотом в моей голове о необходимости перестать быть мудаком.
Ничего не произошло с момента поцелуя на пляжной вечеринке в те выходные, когда она переехала. Не из-за отсутствия попыток с моей стороны. Я хочу большего. Все время. Я как один из собак Павлова, настроенный на ее быстрые и тонкие движения, возбуждающаяся от каждого ее движения.
Блэр не похожа на других девушек, с которыми я трахался. Мне нужно придумать лучший способ соблазнить мою маленькую воровку, чтобы она развалилась в моих объятиях. Мой член становится твердым от одной мысли об этом.
Если я не могу получить ее сейчас, я буду иметь ее в своих фантазиях, когда буду дрочить.
Инстинкт бурлит во мне уже несколько дней. Он чуть не выскочил у меня изо рта, когда я увидел Блэр, собирающуюся перекусить, одну из ее книг в мягкой обложке, открытую и перевернутую на кухонной стойке, чтобы сохранить ее место.
Она одета в мою футбольную куртку SLHS застежкой-молнией, а манжеты выступают из-под ее свитера. Мое сердце бешено колотится при этого зрелища.
Я показал ей свои действия, чтобы компенсировать свое поведение, но мне нужно сделать больше. Может мне стоит поговорить с ней об этом.
— О, привет. Губы Блэр поджались от волнения, когда она посыпала приправой миску с попкорном. — Я собиралась почитать на палубе.
Скажи что-нибудь.
Я барахтаюсь, ища способ не проболтаться о том, что вертится у меня в голове. Я никогда раньше не извинялся. Каждая унция стратегии улетучивается теперь, когда мне нужно тщательно подбирать слова.
— Хочешь, я разожгу костер?
Блэр хмыкает в раздумье, наполняя стакан водой. — Спасибо, это было бы здорово.
— Я вижу, ты присвоила себе мою толстовку. — Я огибаю остров и отщипываю рукав.
— Мне она больше идет.
— Да. — Я сглатываю.
Материал почти закрывает ее спортивные шорты, создавая иллюзию, что на ней моя куртка и больше ничего, и я схожу с ума от этой мысли.
— Послушай, я хотел кое-что сказать. — Я дергаю себя за ухо, пока Блэр подбрасывает попкорн в воздух, стремясь поймать его в свой открытый рот. В моем паху вспыхивает тепло. — Блэр.
— Да?
— Я хочу… Я был… — Это смешно.
Брови Блэр взлетают вверх. — Парень. Соберись. Это странно наблюдать и это разрушает мой образ мистера Контролирующего Урода.
Я выдыхаю смех. Расскажи мне об этом.
— Я не должен был, — машу я рукой, — быть таким дерьмом по отношению к тебе. То, что я говорил о тебе, я имею в виду.
Блэр смотрит на меня, собирая свои черные волосы в хвост. — У тебя что, инсульт?
Я провожу рукой по лицу, глядя на нее сквозь раздвинутые пальцы. — Возможно. Это сложнее, чем я думал.
— Что именно?
Мой желудок переворачивается. — Извиняться.
— Это то, что ты пытаешься сделать? — Блэр смеется. — Черт, у тебя это хреново получается.
— Я серьезно. Это было неправильно.
Блэр пожимает плечами и настороженно смотрит на меня. — Ты хочешь сказать, что хочешь положить конец… — Она жестикулирует между нами. — Сделку.
— Что? Нет.
Я заглушаю стон рукой, прикрывая рот. Это катастрофа. Она совсем ничего не понимает. Я просто пытаюсь сказать, что мне жаль, что я обращался с ней как с букашкой и разыгрывал ее глупые шутки. Есть ли какой-то способ заставить ее поверить мне? Как я могу загладить свою вину?
— Должна ли я оставить попкорн?
Стакан с водой привлекает мое внимание и подстегивает импульсивную мысль. Я всегда стремлюсь к контролю, но сейчас это кажется правильным. Если она не понимает, может быть, я смогу ей показать. Мы не в кафетерии, но это пока сойдет.
Я отбираю у Блэр воду, пока она роется в холодильнике.
— Блэр.
Она поворачивается ко мне, и я опрокидываю стакан себе на голову, моргая от прилива холодной воды.
У Блэр отпадает челюсть. — Чт…
Она разражается смехом, обнимая свой живот.
Вода капает с моих волос мне в глаза. — Я серьезно.
— Хорошо, ты серьезно. — В глазах Блэр светится огонек, когда она тянется вверх, чтобы убрать мокрые клоки волос с моего лба. — Ты такой странный.
С моих плеч спадает тяжесть, и мягкая улыбка искривляет мой рот. — Я возьму несколько бревен, чтобы положить в камин.
Блэр собирает попкорн, книгу и новый стакан воды, чтобы выйти на палубу. У меня в груди становится тепло, когда я смотрю, как она уходит.
Позже редкий разговор с отцом вывел меня на улицу. Как идиот, я ответил на звонок. Любая порция внимания со стороны отца заставляет меня забыть о логике и закономерностях, которым он следует.
Все, о чем он хотел поговорить, — это его ожидания от меня. У него расписана вся моя жизнь. Подготовка к медицине. Медицинская школа. Продолжение известной репутации фамилии Мерфи в области медицины.