Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Пьесы и радиопьесы
Шрифт:
Ангел. Моя дорогая Курруби, наступает исторический момент: сейчас ты познакомишься со своим мужем, беднейшим, ничтожнейшим нищим.
Курруби. Как я могу это сделать, мой ангел?
Ангел. Очень просто, дитя мое: кто проиграет это состязание, тот и есть ничтожнейший из людей. (Он гордо постукивает пальцем себе по лбу.)
Акки. Вон бредут по Вавилону — из одной части города в другую — двое рабочих, голодные, им понадобится
Слева приближаются двое рабочих.
Навуходоносор(жалобно). Почтенные рабочие, подайте милостыню вашему товарищу, потерявшему здоровье на шахтах Нево.
Первый рабочий. Почтенные рабочие! Не болтай чепухи.
Второй рабочий. У Нево они получают на десять медных монет в неделю больше. Пусть сами заботятся о своих инвалидах.
Первый рабочий. Особенно теперь, когда на строительство правительственных зданий идет гранит, а не кирпич.
Второй рабочий. Гранит, видите ли, больше подходит для вечности.
Акки. Гоните-ка каждый по медяку, мошенники. Набиваете брюхо на сребреник в неделю, я же берегу честь трудового народа, не позволяю себя эксплуатировать, нищенствую и голодаю! Гоните в три шеи владельцев кирпичного завода или же каждый гоните по медяку.
Второй рабочий. Как я могу совершить революцию в одиночку?
Первый рабочий. А у меня семья!
Акки. А у меня разве нет? Мои семьи бегают в каждом переулке. Гоните монету, иначе погибнете от рабства, как от всемирного потопа. Куда это годится — позволить умереть с голоду главному труженику Вавилона!
Рабочие смущенно дают Акки по медяку и уходят направо.
Акки(подбрасывает вверх монеты). Первую схватку выиграл я!
Навуходоносор. Странно. Рабочие в Ниневии реагируют на все иначе.
Акки. Вон слева ковыляет Гиммил и ставит у дверей бутылки с молоком.
Навуходоносор. Гони десять медяков, грязный торговец ослиным молоком, до смерти замучивший своих молочниц, не то я натравлю на тебя налогового инспектора Мардука.
Гиммил. Инспектора Мардука? Того, что получает взятки от городского молочного магазина? Натравишь на меня? Именно сейчас, когда в моде коровье молоко и я разоряюсь? Не дам ни гроша, вшивая тварь!
Акки(бросает ему под ноги два выпрошенных у рабочих медяка). Вот, Гиммил, отдаю все свое состояние за бутылку лучшего ослиного молока. Я нищий, а ты торговец ослиным молоком, мы оба занимаемся частным бизнесом. Да здравствует
Гиммил(в восторге). Вот тебе две бутылки и сребреник. С таким вавилонянином я готов схватиться со всей государственной торговлей коровьим молоком. Вавилонские патриоты пьют ослиное молоко! Великолепно! Этот лозунг куда лучше, чем: «С коровьим молоком — по пути прогресса!» (Уходит налево.)
Навуходоносор. Странно. Я не в лучшей форме.
Акки. А теперь простейший случай, наглядный пример попрошайничества. Гетера Табтум идет со служанкой на базар за свежими овощами. Задачу можно решить легко и элегантно.
Из глубины появляется гетера Табтум со служанкой, несущей на голове корзину.
Навуходоносор(жалобно). Подайте милостыню, благородная госпожа, царица добродетели. Подайте бедному, порядочному нищему, у которого три дня во рту маковой росинки не было.
Табтум. Вот тебе сребреник. Помолись перед храмом великой Астарты, чтобы мне везло в любви. (Дает Навуходоносору сребреник.)
Акки. Ха!
Табтум. Почему ты смеешься, негодяй?
Акки. Я смеюсь, прелестная молодая госпожа, оттого, что этому бедолаге из Ниневии ты дала всего один сребреник. Он неопытный нищий, красавица, и, чтобы его молитва имела хоть какую-то силу, ему надо дать два сребреника.
Табтум. Еще один сребреник?
Акки. Еще один.
Гетера подает Навуходоносору еще один сребреник.
Табтум(обращаясь к Акки). Кто же ты?
Акки. Я настоящий нищий, профессионально подготовленный, с высшим образованием.
Табтум. Ты тоже помолишься за меня богине любви?
Акки. Вообще-то я молюсь редко, но для тебя, прекраснейшая, сделаю исключение.
Табтум. И твои молитвы помогают?
Акки. Еще как помогают, госпожа. Когда я возношу молитвы Астарте, от моих псалмов дрожит ложе с балдахином, на котором возлежит богиня. У тебя будет больше богатых мужчин, чем их наберется в Вавилоне и Ниневии вместе взятых.
Табтум. Тебе я тоже дам два сребреника.
Акки. Я буду счастлив, если ты одаришь меня улыбкой твоих прекрасных уст. Этого будет довольно.
Табтум(удивленно). Ты не возьмешь моих денег?