Собрание сочинений. Том 12
Шрифт:
Однако предстоит завоевывать и усмирять не одно только королевство Ауд. Разбитые сипаи, вытесненные из Лакнау, рассеялись и бежали во всех направлениях. Большое число их нашло себе убежище на севере, в гористых районах Рохилканда, который все еще целиком остается в руках повстанцев. Другие бежали в восточном направлении, в Горакхпур; хотя британская армия при своем марше на Лакнау прошла через этот район, его все же придется теперь завоевывать вторично. Многим повстанцам удалось пробраться на юг, в Бунделкханд.
В самом деле, возникали, видимо, даже споры о том, как лучше действовать и не лучше ли было бы покорить сперва все отдаленные районы, где повстанцы могли бы найти себе убежище, и только после
Со времени взятия Лакнау главные силы повстанцев, по-видимому, отступили по направлению к Барейли. Передают, что и Нана Сахиб находился там. Было признано необходимым предпринять летом поход на этот город и район, находящиеся иа расстоянии свыше ста миль к северо-западу от Лакнау, и, по последним сообщениям, туда отправился сам сэр Колин Кэмпбелл.
Между тем, однако, партизанская война распространяется, по-видимому, в различных направлениях. В то время как войска оттягиваются к северу, отдельные разрозненные группы восставших солдат переправляются через Ганг в Доаб, прерывая связь с Калькуттой и своими опустошениями лишая земледельцев возможности уплачивать их поземельный налог или, по крайней мере, давая им повод не вносить его.
Даже взятие Барейли не только не явится средством против всех этих зол, но, по всей вероятности, еще увеличит их. Преимущество сипаев заключается именно в этом беспорядочном способе ведения войны. В быстроте передвижения они в такой же мере превосходят английские войска, в какой последние имеют возможность превзойти их в сражениях. Английская колонна не может двигаться со скоростью двадцать миль в день, а отряд сипаев делает сорок, при большом же напряжении даже и шестьдесят миль в день. Эта быстрота передвижения и составляет главное достоинство синайских войск, что, в соединении с их способностью переносить климат и сравнительной легкостью их продовольствования, делает их незаменимыми для войны в Индии. Потери английских войск во время боевых действий, особенно во время летних кампаний, огромны. Уже теперь остро чувствуется недостаток в людях. Быть может, придется преследовать ускользающих повстанцев с одного края Индии до другого. Для этой цели европейские войска вряд ли окажутся пригодными, а соприкосновение бродящих всюду повстанцев с туземными полками из Бомбея и Мадраса, которые до сих пор оставались верными присяге, может привести к новым восстаниям.
Но даже и без присоединения новых повстанцев в районе военных действий все еще имеется не менее ста пятидесяти тысяч вооруженных людей, между тем как безоружное население не оказывает англичанам никакой поддержки и не сообщает им необходимых сведений.
К тому же отсутствие дождей в Бенгалии грозит голодом — бедствием, невиданным в нынешнем столетии, хотя в прежние времена, и даже после захвата Индии англичанами, оно являлось источником ужасающих страданий.
Написано Ф. Энгельсом в конце мая 1858 г.
Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 5351, 15 июня 1858 г. в качестве передовой
Печатается по тексту газеты
Перевод с английского
Ф. ЭНГЕЛЬС
АНГЛИЙСКАЯ АРМИЯ В ИНДИИ
Любовь
«Имеются роты, которые могут похвастаться, что в их рядах есть солдаты, обладающие ценностями на тысячи фунтов стерлингов. Мне передавали, что один солдат с самодовольным видом предлагал офицеру взаймы «какую угодно сумму, если тот желает купить чин капитана». Другие солдаты пересылали крупные суммы своим друзьям. Не успеет это письмо дойти до Англии, как множество бриллиантов, изумрудов и отборного жемчуга самым мирным и приятным образом расскажут свою повесть о штурме и разграблении Кайсарбага. К счастью, прелестные обладательницы этих блестящих безделушек… не видали, как они были добыты, и не представляют себе сцен, сопровождавших захват этих сокровищ… Некоторые из офицеров буквально нажили себе целые состояния… В потертых походных сумках для обмундирования спрятаны иной раз маленькие шкатулки, которые содержат целые имения в Шотландии и Ирландии и уютные загородные домики для любителей охоты и рыбной ловли во всех богатых дичью и форелью уголках мира».
Этим, стало быть, и объясняется бездействие британской армии после взятии Лакнау. Две недели, посвященные грабежу, были потрачены недаром. Офицеры и солдаты вошли в город бедняками или обремененными долгами, а вышли из него внезапно разбогатевшими. Это были уже не те люди, что раньше, а от них ожидали, что они вернутся к своим прежним воинским обязанностям, к покорности, молчаливому повиновению, готовности выносить усталость, лишения и участвовать в боях. Однако ни о чем подобном не могло быть более и речи. Армия, которую распустили для грабежа, меняется навсегда; ее не могут вернуть в прежнее состояние никакие слова команды, никакой авторитет военачальника. Послушайте еще раз г-на Рассела:
«Любопытно наблюдать, как богатство развивает определенную болезнь, как под влиянием награбленного человек становится желчным и какие огромные опустошения в его семье, среди самых близких и самых дорогих, могут причинить несколько кристаллов углерода… Тяжелый пояс, набитый рупиями и золотыми могурами, убеждает его в том, что его мечты» (о комфортабельном, независимом существовании на родине) «могут стать действительностью, и неудивительно, что его раздражает команда «становись, становись!»… Два сражения, два дележа военной добычи, разграбление двух городов и много случаев мелкой поживы мимоходом — все это сделало некоторых из наших солдат слишком богатыми для солдатского ремесла».
В результате мы узнаем, что свыше 150 офицеров подали сэру Колину Кэмпбеллу прошение об отставке, — поистине небывалый поступок в войсках, стоящих лицом к лицу с неприятелем, поступок, который в любой другой армии повлек бы за собой разжалование в двадцать четыре часа и другие строжайшие наказания; но, как видно, в британской армии на него смотрят как на нечто вполне естественное для «офицера и джентльмена», внезапно составившего себе состояние. Что же касается рядовых солдат, то с ними дело обстоит иначе. Грабеж порождает жажду нового грабежа; и если для этой цели нет больше под рукой индийских сокровищ, то почему не пограбить сокровища британского правительства? Поэтому, как рассказывает г-н Рассел: