Собрание сочинений. Том 2. Витраж хрустального собора. Стихотворения
Шрифт:
С судьбой не поиграешь в прятки,
Судьбу в чулане не запрёшь,
Не обольстишь, не дашь ей взятки
И к горлу не приставишь нож.
Судьбу не сменишь, как перчатки,
И не раздавишь, словно вошь;
Как неудачный стих в тетрадке,
Пером её не зачеркнёшь...
Не одолеть злодейку в схватке:
Бессильны – брань, угрозы, лесть.
Судьба нас держит мёртвой хваткой...
Но
Я знаю точно, будет сладкой... –
Приму судьбу такой, как есть!
ЖИЖА
Бреду по дороге,
По слякотной жиже,
Устало петляю
Меж ям и камней;
По слякотной жиже
Спускаюсь всё ниже –
Как смертник на плаху,
Иду я по ней...
...А в небе звезду
Лучезарную вижу.
Душою и сердцем
Измученным к ней
Тянусь – отрываюсь
От чуждых корней –
Взлетаю... Лечу...
Но не делаюсь ближе!
И камнем срываюсь
В дорожную жижу –
В густую и вязкую
Серую жижу
Бездарных, тоскливых,
Бессмысленных дней.
* * *
Ты хочешь, чтоб блистал я, как алмаз,
А я скорее схож с пустой оправой,
Но лишь вложи в нее свою Любовь, и – Боже правый! –
Алмаза ярче заблистаю я тотчас!
КЛОУН И МЕДВЕДЬ
Я здесь смешон, как клоун на манеже,
Нелеп, как в светском обществе медведь.
Мне скучно здесь.
Мне душно здесь...
Но где же
Ещё мне корчить рожи и реветь?!
Цирк – это здесь. И лес дремучий – тоже,
И зрители,
И пряники,
И плеть...
Я здесь на месте должен быть... И всё же –
Не клоун я.
И вовсе не медведь.
СМЕРТЬ АВИМЕЛЕХА
[И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне,
и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину,
которую ты взял; ибо она имеет мужа.
Бытие, 20: 3.]
Прости мне, Боже, мой
Прости за то, что не отринул дара,
Когда – «Возьми меня, Авимелех!» –
Шепнули мне уста прекрасной Сарры...
Что я творил – того не ведал сам.
За милость Божью дьявольские чары
Я принимал – и славу Небесам
Пел в благодарность за лобзанья Сарры...
Лобзанья Сарры! Каждое из них
В груди моей вздымало волны жара,
И из груди выплёскивался стих –
Ликующее эхо песен Сарры!..
Теперь я нем. Покорный Небесам,
Я глух и нем... И нет страшнее кары!
Я глух. Я нем. Я мёртв... А Авраам
Владеет всем – по праву мужа Сарры...
Но пусть. И стыд, и боль – я всё стерплю.
Пусть Авраам трубит в свои фанфары!
Я жил лишь миг – но жил! – когда – «Люблю!» –
Шептали мне уста прекрасной Сарры...
ЦАРСТВО БАКСА
Чьи здесь сердца ещё стучат? –
Ничьи. Здесь все сердца молчат...
Зато бурчат, ворчат, урчат
Машины, принтеры и факсы,
И шелестят повсюду баксы,
И глотки истошно кричат –
Кричат, урчат, ворчат, бурчат,
Не умолкая: «Баксы! Баксы!»
Кто здесь ещё душою чист?
Кто – не подлец, не карьерист? –
Никто. Здесь каждый – эгоист.
Все души здесь – чернее ваксы:
Они распроданы – за баксы...
Распят последний альтруист
Под общий смех и общий свист,
Под визг безумный: «Баксы! Баксы!»
Кто милосерден здесь теперь? –
Никто. Таких здесь нет, поверь.
Добру сюда открыта дверь,
Но у двери – блюститель таксы,
Стоит и скалится, как зверь:
«Входи, пожалуйста... – за баксы!» –
И милосердие теперь
Здесь покупается за баксы....
Кто здесь отважен? Кто – герой? –
Герои спят в земле сырой...
Войну азартною игрой
Считают новые Аяксы:
Они идти готовы в бой,
Но не рискуют головой
За свой народ и город свой –
Они воюют лишь за баксы...
Кто здесь – живой?! Кто – человек?.. –
И днём с огнём его в наш век
В скопленье нравственных калек
Не сыщешь: в этом Царстве Бакса
И на огонь найдётся такса...
Вам спичек? Предъявите чек!
Нет чека? – Доставайте баксы!
У нас тут всё теперь за баксы!
Всё, что здесь было, всё, что есть,
Всё, что здесь может быть, – за баксы!
И те, кто жил и живы здесь,