Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений. Том 4
Шрифт:

Лисео

Истинно я вас люблю! Нет в словах моих обмана.

Ниса

Вы безумны!

Лисео

Тот безумен, Кто намерен обвенчаться С полоумною невестой. Я в уме — и отказался.

Ниса

О измена! О позор! О бесстыдное коварство! Обмануть отца, сестру? Уходите вон, предатель!

Лисео

Иль безумная любовь Недостойна лучшей платы?

Ниса

Да. Безумную любовь Гнать рассудок наш обязан.

ЯВЛЕНИЕ

ДВЕНАДЦАТОЕ

Те же и Лауренсьо.

Лауренсьо

(в сторону)

Если он уже успел Сделать ей свои признанья — Ниса всю мою интригу, Без сомненья, разгадала. Видит ли она меня?

Ниса

О венец моих мечтаний!

Лисео

Это я — венец, сеньора?

Ниса

Говорят, что ты предатель, Но отказываюсь верить,— Сердце с этим не согласно.

Лисео

Я — предатель? Если я Говорил с сестрицей вашей О любви, то пусть меня Гром небесный покарает.

Лауренсьо

(в сторону)

Ниса говорит со мной; Он же принял все признанья И упреки на свой счет.

Ниса

Слушать незачем мне дальше. Видимо, любовь решила Надо мной поиздеваться.

Лисео

Дивная! Не уходите! Я утрачу жизнь и радость В миг, когда утрачу вас.

Ниса

Тем не менее прощайте!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Лисео, Лауренсьо.

Лисео

Вы подслушивали?

Лауренсьо

Нет, Только что вошел.

Лисео

Так, значит, Обращалась не ко мне Хитроумная гордячка?

Лауренсьо

Ничего! Поток бурливый Мы плотиной укрощаем. Нынче вечером, не позже, Станет Ниса как ручная. И умна ж она, Лисео! От нее не отступайтесь. Выхода ей нет: с Финеей Я бесповоротно связан.

Лисео

Полагаюсь лишь на вас. От любви теряю разум.

Лауренсьо

Вверьтесь мне. Нам, шутникам, Лестно умников дурачить.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

КОМНАТА В ДОМЕ ОКТАВЬО

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Финея одна.

Финея

Любовь! Ты истина и сила. Любовь! Ты щедрый дар небес. О сколько на земле чудес Ты волшебством своим свершила И скольких к жизни возродила! Речь возвращаешь ты немым, Лелея ум, ты гонишь глупость, Лень, равнодушие и тупость: Они перед лицом твоим Рассеиваются как дым. Тому два месяца всего, Жила я словно без сознанья, Невежественное созданье, Бессмысленное существо: Ни чувств, ни мыслей — ничего. Как дикий зверь, — нет, как трава, Я прозябала. Но едва Ко мне, любовь, ты прикоснулась,— Душа от забытья проснулась, Есть чувства, мысли и слова. Я так легко учусь всему, Полна я радостных стремлений. Ты, ты, любовь, мой светлый гений, Прогнав безрадостную тьму, Пытливость придала уму. Благодарю тебя за милость, За все, чему я научилась С твоею помощью, любовь, За то, что слышу вновь и вновь: «Ах, как она переменилась!» Еще в любви я новичок, Все больше знаю по рассказам, А в то же время дивный разум Уж приоткрыл мне свой чертог, Переступила
я порог,
Уже я больше не тупица. Любовь! Мне помоги добиться, Чтоб Лауренсьо стал моим: Смогу, коль буду вместе с ним, Всему на свете научиться.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Финея, Клара.

Клара

Кричит о вас, волнуясь, споря, Весь город. Толкам нет конца.

Финея

Я очень рада за отца: Со мной он натерпелся горя.

Клара

Сейчас он хвастался Мисено: Мол, преуспели вы весьма По части чтения, письма… Во всей натуре перемена. Мол, совершил преображение Лисео.

Финея

Правду говоря, Я у другого алтаря Свершаю жертвоприношенья. Нет, Лауренсьо мой наставник, Единственный.

Клара

Как Педро — мой.

Финея

Ха-ха! Лисео! Смех какой! Кто это выдумал — забавник! Любовь — вот истинный учитель, Любовь — вот кладезь всех наук.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, Октавьо и Мисено.

Мисено

Две свадьбы, мой почтенный друг, Сыграть вы разом не хотите ль? Финея ваша умной стала И позаботиться пора, Чтоб старшая ее сестра С замужеством не поотстала.

Октавьо

А вы хлопочете, конечно, За своего Дуардо? Так? Не говорю, что он дурак, Затем, что не сужу поспешно, Но он из чванных тех юнцов (Как много развелось их ныне!), Для коих высшей нет святыни, Чем парочка трескучих строф Или сонет высокопарный. А в браке это ни к чему. Но, к огорченью моему, В мой дом проник недуг коварный: Дочь, Ниса, им занемогла. Читает! Зренья ей не жалко. Зачем? Ее Вергилий — прялка, [70] Ее Гелиодор — игла. Вчера решил я заглянуть К ней в комнату: что у девчонки, Мол, на уме? Гляжу — книжонки. Молитвенники? Нет, отнюдь. Вот вкратце результат набега: Страданья двух влюбленных душ [71] Роман, и греческий к тому ж; Затем стихи Лопе де Вега; Гусман — пройдоха Алемана; Мигель Сервантес Галатея; Очоа Лиры; эпопея Камоэнса; стихи Линьяна; Гильен де Кастро — том комедий; Стихи Фернандо де Эррера Божественного… Где же мера? Меня друзья мои, соседи За попустительство осудят. Один лишь перечень имен — И тот уже вгоняет в сон.

70

Ее Вергилий — прялка. — Вергилий (70–19 до н. э.) — известный римский поэт.

71

Страданья двух влюбленных душ — имеется в виду роман Гелиодора «Эфиопика».

Стихи Лопе де Вега. — В 1602 г. был издан сборник произведений Лопе де Вега. «Красота Анхелики и другие разные стихи»; этот сборник, содержавший множество стихотворений Лопе, многократно переиздавался до 1613 г., времени написания пьесы.

Гусман — пройдохаАлемана. — Матео Алеман-и-де-Онеро (1547–1614?) — испанский писатель, автор широко известного плутовского романа «Жизнеописание Гусмана де Альфараче».

Мигель Сервантес Галатея. — «Галатея» — ранний пасторальный роман Сервантеса, был издан впервые в 1585 г.; позднее неоднократно переиздавался при жизни автора и был очень популярен.

Очоа Лиры; эпопея Камоэнса; стихи Линьяна; Гильен де Кастро — том комедий; Стихи Фернандо де Эррера Божественного. — Хуан де Очоа — поэт и драматург, современник Сервантеса и Лопе де Вега, его стихи до нас не дошли; Луис Камоэнс (1524–1580) — великий португальский писатель, автор национального эпоса — поэмы «Лузиады»; Педро Линьян де Риаса (ум. в 1607 г.) — поэт, друг Лопе де Бега; Гильен де Кастро-и-Вельвис (1569–1631) — испанский драматург из школы Лопе де Вега; Фернандо Эррера (1536–1599), прозванный «Божественным», — известный испанский поэт, глава так называемой Севильской поэтической школы.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11