Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений. Том 4
Шрифт:

Эрман

Она ведь женщина, сеньор, А вы — красивейший мужчина. Любовь — больших чудес причина И все сомненья ваши — вздор.

Дон Хуан

Ну так я больше не могу, Дружище, от тебя таиться. Запомни день на берегу. В ее поклонника, в слугу Хочу отныне превратиться.

Эрман

Так не пугайтесь: самый срок, Чтоб вам житейский дать урок, Как
вам ухаживать за нею.

Дон Хуан

Ты в лабиринт меня завлек, И вряд ли выйти я сумею.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КОМНАТА В ДОМЕ ГРАФИНИ ДЕ ЛА ФЛОР

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Графиня де ла Флор, донья Костанса.

Донья Костанса

Я полагаю…

Графиня

Почему Вы с дон Алонсо так суровы?

Донья Костанса

Я не из женщин, что готовы Пойти за каждого, кому Угодно сделать предложенье, Каков бы ни был человек.

Графиня

А было ль так, чтобы навек Сошлись любовь и уваженье?

Донья Костанса

Да уважать его нельзя! Я никогда, даю вам слово, Не вышла б замуж за такого. Нет, это не моя стезя. Ваш дон Алонсо… мне сначала Достойным показался он. Но после я с других сторон Красавца этого узнала! Я убеждалась сотни раз: Он мелок, жаден, он развратен, Из всех, кто здесь богат и знатен, Он худший, уверяю вас. А эта страсть его к картишкам? А сколько поменял он баб? Нет, он своих пороков раб, Да и на вид истаскан слишком. Пустил именье в оборот, Все вещи продал без зазренья, Так что ж, любви или презренья Достоин этот гнусный мот? Ужель приданое свое Отдать ничтожному гуляке?

Графиня

Счастливой вас увидеть в браке — Вот все желание мое. Но я ведь этого не знала, Хоть слух идет со всех сторон, Что пристрастился к картам он И промотал уже немало. Но распродать отцовский дом И в карты проиграть именье,— Нет, я бы изменила мненье, Когда бы слышала о том! И право, только ради вас,— Вы с ним держались очень мило,— Я мимо сплетен проходила, Хотя внушали мне не раз, Что скуп он, что тиранит брата, Который с ним ни в чем не схож.

Донья Костанса

А брат ведь ваш поклонник?

Графиня

Ложь! Лишь потому, что я когда-то, Скорбя, что по моей вине Он
в холод выкупался в море,
Ему костюм послала вскоре, Приписывают склонность мне. Но в правду вымыслов людских Он сам уверовал, как видно, И мне подчас бывает стыдно, Что мой оборванный жених В Валенсии наделал шума. Зато в карете так смешно Невидимой следить в окно, Как он идет за мной угрюмо, Как ветер ловит, ночь и день Дежуря в нашем переулке, И всюду, в церкви, на прогулке, За мною следует как тень. Он рыцарь в полном смысле слова, Но рок немилостив к нему. Мне часто хочется ему Послать в подарок платье снова, Когда подумаю, к какой Стремится он высокой цели.

Донья Костанса

А что, графиня, в самом деле: Когда бы дон Хуан такой В меня влюбился — как ни странно, Он бы скорей привлек мой взгляд, Чем этот расфранченный брат. Ведь если в бедности Хуана Повинна лишь судьба одна, То старший брат когда лишится Всего, чем ныне он кичится, В том будет лишь его вина. Ему судьбой был выбор дан, Он нищим предпочел остаться. Так не заставил вас предаться Мечтам любовным дон Хуан? Ужель вам чувство неизвестно?

Графиня

Нет, невозможно! Чтобы впредь Мне подозрений не терпеть, Отвечу вам, Костанса, честно. Пускай он нищенски одет, Я расположена к Хуану И презирать его не стану, Но на любовь кладу запрет. Для нас любовь исключена, Нам не пойти с ним к аналою, Но я любви не удостою Того, кому я не жена. И вот я сердце обуздала, Чтоб не зажглось оно в ответ.

Донья Костанса

О, вы разумны, спору нет, Когда в безумье толку мало! У вас отличная броня. Но заговаривал он с вами? Да? И какими же словами?

Графиня

Нет, он немеет близ меня. Но если речь — тот робкий взгляд, Которым смотрит он, тоскуя, То лишь одно сказать могу я: Глаза Хуана говорят.

Донья Костанса

Но и язык его отточен.

Графиня

Кто беден, кто в плену забот, Кого неравенство гнетет, Тот говорить неправомочен, Тот лишь глядит, а говорит Тот, чье имение доходно. Заговори Хуан свободно, И он любого покорит. Но он отлично знает сам, Что внешний вид ему мешает, И говорить он разрешает Не языку, но лишь глазам Все то, что ясно, без усилья Он языком сказать бы мог.
Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион