Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:
Херардо
Бланке Предписал леченье доктор?Томе
Предписал.Марсело
Скажи, какое?Томе
Дон Хуанис де Виберус С поцелуум обнимальус И в облатках, и в декохтах.Дон Фелис
ЯХерардо
Эко диво! Кто его теперь не знает?Томе
Знают все, а понимают Вряд ли многие.Херардо
Дон Фелис! Не пора ль позвать нам Бланку?Дон Фелис
Вот она сама!Марсело
И с нею Дон Хуан и Теодора… Господи, спаси нас, грешных!ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ
Те же, Бланка, Теодора, дон Хуан, Инес, Педро и Леон.
Бланка
Руки прочь!Теодора
Спокойно, Бланка! Не беснуйся — и отпустим.Херардо
Дон Хуан, держите крепче!Дон Хуан
Сколько выдержки мне нужно, Чтоб держать ее!Бланка
Покончу С жизнью, если дон Хуана Мне не отдадите!Дон Фелис
Бредит!Херардо
Дочь, утихомирься! Будет Дон Хуан твоим супругом, Решено!Бланка
А кто поверит? Это все слова пустые.Марсело
Дон Хуан! Яви нам милость, Дабы успокоить Бланку,— Притворись, что заключаешь Брак с ней!Дон Хуан
Нет, слуга покорный! Как бы мне не вышло боком Это самое притворство, Если обернется шутка Горькой истиной.Дон Фелис
Да полно! Трудно ль сватовством притворным Бланке возвратить здоровье, Коль она свое спасенье Чает в том?Херардо
На вашем месте ЯДон Хуан
Согласен, Если также мнимым браком Сочетается Марсело С Теодорой. Это Бланку Убедит, что наша свадьба — Достоверность.Марсело
Остроумно! Если я прикинусь мужем Теодоры, то сестрица И в свою поверит свадьбу.Херардо
Вы согласны, Теодора?Теодора
Хоть претит мне шутка эта, Я — твоя жена, Марсело!Марсело
Теодора, я — супруг твой…Херардо
Видишь, дочка, обручились Теодора и Марсело. Очередь теперь за вами С дон Хуаном.Бланка
Я согласна!Дон Хуан
Вы, Леон, Томе, Марсело, Педро — все удостоверьте, Что Херардо и дон Фелис Отдают мне в жены Бланку.Педро
Все свидетельствуем это.Дон Хуан
О сокровище, мне душу Истерзавшее! Да сгинет Твой недуг — ведь я отныне Твой, с душой своею вместе!Бланка
Вы, Леон, Томе, Марсело, Педро, — все удостоверьте, Что с Хуаном обручаюсь, В здравом будучи рассудке.Леон
Все свидетельствуем!Бланка
Рада Объявить, что обрученье Возвратило мне здоровье.Дон Фелис
Это шутка?Дон Хуан
Это правда!Марсело
Как и то, что я, Марсело, Стал супругом Теодоры.Дон Фелис
Тем, чей долг быть верным слову, За измену платят смертью. Я убью их!Херардо
Успокойся. Понял я, что дочь Хуана Любит.Поделиться:
Популярные книги
На границе империй. Том 9. Часть 4
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сойка-пересмешница
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
По дороге на Оюту
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
Лолита
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Новый Рал 9
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00