Сочинения в двенадцати томах. Том 3
Шрифт:
В этой работе относительно господствующих форм промышленного труда я не могу всецело повторить того, что было мной сказано во второй части «Рабочего класса во Франции в эпоху революции»: читатель уже видел и еще увидит в дальнейшем изложении, что машинное производство в хлопчатобумажной промышленности, бесспорно, уже к 1808 г. достигло довольно большого развития, и соответственно стало возрастать число крупных мануфактур с работой в помещении самого заведения. Но и в этой отрасли промышленности все-таки мелкое производство продолжало играть заметную роль. Что же касается других отраслей, то здесь по-прежнему мелкие, разбросанные мастерские, распыленность производства и в частности кустарная промышленность являются факторами в самом деле громадного значения.
После всего сказанного о формах производства в эпоху 1789–1799 гг. в моей книге «Рабочий класс во Франции в эпоху революции» мне здесь достаточно ограничиться несколькими иллюстрациями, чтобы окончательно подтвердить то априорное соображение, что не могли внезапно и круто измениться в стране формы промышленной жизни в какие-нибудь несколько лет — от конца революционного до конца императорского периода. Но привести эти иллюстрации все же необходимо, ибо слишком часто попадаются, хоть и беглые и, конечно, голословные, преувеличенные утверждения о крупной промышленности в эпоху Наполеона.
В
Конечно, жизнь заставляла правительственных чиновников считаться со своими условиями, и все эти «удостоверения о происхождении», которые должны были служить отличительным признаком французских товаров, были и остались бюрократической фантазией, неосуществимой в стране кустарной промышленности. Вот (в 1802 г.) заподозрили некоего негоцианта г. Нанси, гражданина Соломона Леви, в том, что он торгует контрабандными полотнами (спешу оговориться, что из всех бумаг этого дела я после внимательного их изучения сделал вывод, что гражданин Соломон Леви в самом деле занимался контрабандной торговлей и имел деловую переписку непосредственно с Лондоном). Но что он ответил, когда во время обыска его спросили о происхождении товаров? Что он купил эти материи на ярмарке и, следовательно, никаких документов об их происхождении предъявить не может [2] . Да и в самом деле, какие удостоверения могли дать покупателям безграмотные лотарингские кустари, привозившие в Нанси свою работу на продажу?
1
Нац. библ. Lb43 218. Consid'erations sur l’organisation sociale… de la France et de l’Angleterre, t. II, стр. 171.
2
Нац. арх. F12 1429. Протокол обыска: L’an dix de la R'epublique francaise, le douze frimaire, sur les onze heures du matin.
В конце 1803 г. и в начале 1804 г. в Главном совете по делам торговли было высказано мнение о необходимости подвергать всякий кусок материи (все равно какой — шелковой, шерстяной, полотняной, бумажной) наложению трех клейм, чтобы этим путем окончательно воспрепятствовать контрабандному ввозу. Но эго мероприятие показалось настолько пагубным и стеснительным для французской же торговли и промышленности, особенно для тех мест, где скупщики скупали у крестьян их товар, настолько разорительным, что раздались энергичные протесты. Руанская торговая палата прислала обстоятельный доклад, составленный в духе протеста [3] , министр внутренних дел всецело стал на сторону Руанской палаты [4] , и вопрос временно был снят с очереди.
3
Нац. арх. F12 1565. Observations de la Chambre de commerce de Rouen. (№ 739) 6 pluvi^ose (an XII).
4
Там же, 3 vent^ose, an XII. Le ministre `a la Chambre de Rouen (министр в полном восторге от доклада руанской палаты):…j’aurai d'esir'e que ce travail eut la plus grande publicit'e, afin de d'esabuser ceux qui portent jusqu’`a l’exag'eration la manie r'eglementaire…
Крупнейшие фирмы часть работы часто отдают в деревню или иногда просто скупают деревенскую пряжу, которую потом подвергают дальнейшей обработке.
Что даже Richard, например, был теснейшим образом связан с кустарными производителями, явствует уже из того, что в 1811 г. он представил особое ходатайство о том, чтобы были облегчены формальности для n'egociants-commissionaires, скупающих кустарные бумажные материи для сбыта в Италию [5] . А между тем не было во Франции хлопчатобумажного фабриканта, у которого такую большую роль в производстве играли бы машины, как у Ришара: одних mull-jennys в его промышленных заведениях было: в Париже — 122, в Шантильи — 14, в Легле — 72, в S'eez’e — 105, в Caen’е — 84, в Annay — 82 [6] .
5
Нац. арх. AF. IV. 1061. Paris, le f'evrier (число не проставлено, — черновик) 1811. Rapport `a Sa Majest'e (министра внутренних дел).
6
Нац. арх. F12 1559. Etablissements de Mr. Richard et Lenoir-Dufresne.
Наполеоновское правительство встретилось с вопросом о кустарной промышленности еще и в 1809 г., и, как почти всегда в эпоху Империи, в связи с экспортной торговлей. Дело в том, что для вывоза из Франции в Италию хлопчатобумажных материй требовались специальные разрешения (это была еще одна мера контроля против английской контрабанды). Эти разрешения выдавались фабрикантам, и вот возник естественный вопрос: кто же может считаться фабрикантом? Тот ли, кто изготовляет товар (что согласуется со смыслом термина), или кто скупает этот товар для вывоза в Италию? Города Амьен, Руан и Лилль, т. е. центры промышленных округов Нормандии и Пикардии, обратились в министерство с указанием, что «тысячи отдельных лиц в городах и окрестных деревнях» ткут материю за собственный свой счет, «особенно зимой деревенское население отдается этому занятию», и затем приносят на рынки готовый товар, который у них купцы и скупают. Министр от себя уже прибавляет, что правительство «почти вовсе и не знает» [7] всю массу этих самостоятельных производителей, и не им же выдавать разрешения для торговли с Италией (с которой они и не думают торговать, ибо не идут дальше соседнего рынка). Значит, эти разрешения нужно выдавать купцам, которые скупают их товар для дальнейшего экспорта. Император было отверг (9 января 1811 г.) это ходатайство. В резолюции Наполеона, написанной на полях доклада 7 января, сказывается явственное раздражение от одной мысли, что
7
Нац. арх. AF. IV. 1061. Paris, le 7 janvier 1811. Rapport `a Sa Majest'e l’Empereur et Roi etc.
8
Je refuse absolument ces mesures. Il n’est pas juste que je donne un privil`ege exclusif et que je fais supporter des charges `a mon Royaume d’Italie pour le bien de la contrebande… (резолюция положена 9 января 1811 г.).
Это вызвало дополнение декрета от 10 октября 1810 г. соответствующими пунктами [9] .
И сплошь и рядом префекты зимой 1806 и весной 1807 г. старались внушить министерству, что самая организация производства, царящая в их департаментах, делает очень затруднительным осуществление таких надуманных центральной властью «благодеяний», как совещательные палаты [10] .
Правда, в мануфактурах, где действовали mull-jennys, рабочие работали почти исключительно в здании самого заведения (только беление происходило вне мануфактур) [11] . Но и в хлопчатобумажной промышленности машинное производство вовсе еще не было правилом; что же касается остальных отраслей, то оно там еще только возникало.
9
Нац. арх. AF. IV. 1061, № 37, art. I: Ind'ependamment des permis que notre ministre de l’Int'erieur accorde aux fabricants de coton… il pourra en accorder aux n'egociants commissionnaires notoirement connus pour exp'edier des marchandises de la m^eme esp`ece dans notre Royaume d’Italie.
10
Стереотип ответа: Cet expos'e vous convaincra sans doute. Monseigneur, que le d'epartement de Mont-Tonnerre n’est point susceptible de participer aux bienfaits de la nouvelle institution des chambres consultatives des arts et manufactures et que je ne puis que r'epondre n'egativement `a Votre circulaire du 22 novembre (Нац. арх. F12 1567, префект департамента Mont-Tonnerre — министру внутренних дел. Mayence, le 4 d'ecembre 1806).
11
Нац. арх. F12 1561. Nantes, le 28 septembre 1809. Les membres composants la Chambre de commerce de Nantes `a Monsieur Deceller… pr'efet du d'epartement de la Loire-Inf'erieure: Le travail de ces derni`eres manufactures est enti`erement concentr'e dans leur local, sauf le blanchissage. Les ouvriers y sont pay'es par journ'ees tariff'ees d’apr`es l’^age, le sexe et la capacit'e.
Скорее, исключением является сведение, сообщаемое в январе 1813 г. префектом департамента l’Eure, о том, что и в шерстяном производстве механический труд начинает вытеснять ручной и прежде всего, конечно, губит кустарей [12] . Я искал еще известий в том же духе, но мне не удалось найти больше ни одного (относящегося к шерстяной промышленности). Искал я этих известий особенно усердно, конечно, в документах, касающихся наиболее промышленных департаментов, но нашел факты совсем иного порядка.
12
Нац. арх. F12 1574. Evreux, le 15 janvier 1813. Le pr'efet du d'epartement de l’Eure `a Son Excellence le ministre des manufactures et du commerce: La fabrique de draps et autres 'etoffes de laine a repris un peu… Les fabricants font 'etablir beaucoup de machines `a filer la laine et les gens de la campagne qui 'etaient occup'es `a filer `a la main sont r'eduits `a chercher une autre esp`ece de travail.
Шерстяная индустрия Рерского департамента (сосредоточенная близ Кельна, Ахена, Дюрена) давала в начале 1813 г. заработок 11 112 прядильщикам, 2538 ткачам, 6638 лицам, занятым другими функциями по тому же производству. Но Кельнская торговая палата, давая эти цифры, предупреждает, что эти ткачи, прядильщики и т. п. работают «с перерывами» из-за земледельческих работ, и с такими перерывами, что каждая сотня их успевает за год сделать столько, сколько сделало бы семь человек, работающих постоянно. Стоило бы нам не заметить этого невинно приютившегося на полях пояснения, и представление о развитии шерстяной индустрии в департаменте получилось бы самое превратное [13] .
13
Нац. арх. F12 1584. D'epartement de la Roer (I trimestre 1813) Графа: Observations.
Подобный же факт мы находим и в документах, относящихся к вопросу об императорских субсидиях 1807 г., в эпоху частичного кризиса, постигшего промышленность. Например, департамент Соммы работает над всеми родами текстильной промышленности, но все производство — в руках мелких производителей, работающих и сбывающих плоды рук своих изо дня в день. Они-то нуждаются, но воспользоваться императорскими милостями не имеют права [14] . Сложнее дело в департаменте Mayenne: департамент производит полотна, но это производство «рассеяно по всем частям территории департамента». Рабочие работают тут на фабрикантов, живущих в городах; когда нет продажи, фабриканты этим «рабочим» ничего не заказывают. Как быть? Предприятия есть большие, значит, к ним декрет от 27 марта применим, но где искать рабочих? Придется оказывать им помощь на дому [15] .
14
Нац. арх. AF. IV. 1060 (Int'erieur 1807). R'esum'e des pr'emiers renseignements etc. Somme. La fabrication des 'etoffes m'elang'es qui s’est 'etablie dans ce d'epartement est dans les mains de la classe ouvri`ere qui n’a ni capitaux, ni magasins et qui employ'e toutes sortes de moyens pour vendre plus facilement et au jour le jour les 'etoffes fabriqu'ees. Les pr^ets ne sont point applicables ici, quoiqu’il y ait souffrance.
15
Там же, Mayenne.