Сочинения в двух томах
Шрифт:
Весь сей хворост есть чаша колких шпповнпков. Продерись, развяжи и вкусишь от древа жпзнп. «Древо жизни посредп рая…» «Восток пмя ему…» «Гортань его сладость…» «II пошли по пустыне п пришли до Хеврона» (Числа, гл. 13).
Хеврон есть град горний, значит дружество. По чащам сих узлов ходит неисследимая божия премудрость. Сюда- то приточник: «Не знаю следа орла, парящего по воздуху, и пути змия, ползущего по камням…» (гл. 30). «Услышали голос господа бога ходящие в раю…»
Самый последний голосок пли словцо дышит символом пли зависит от пего. Например: «Там его узрите…», то есть на горе, сверх горы, выше стихии. «Горнее мудрствуйте, а не земное…» «Там взойдут колена, колена
А если рассудить, тогда каждый образ есть трое, то есть простой, образующий п образуемый, например: хлеб простой, хлеб образующий и хлеб ангельский. «Не о хлебе едином жив будет человек…»
Гроздь простая, образующая и веселящая. «Вппо веселит сердце человека…» «Кровь гроздей пил —вино…»
Небо простое, образующее и небо небес. Так как круг в колесе — солнце в солнце. «Небо небес с господу». И думаю: в спю-то силу сказывает приточнпк: «К словам мудрых прилагай твое ухо… да разумеешь, как добры. Ты же наппшп их себе трижды… (на сердце твоем), еслп-де хочешь совета смысла и разума» (гл. 22).
При всем сем вспомни межезанье между городом и городом, Мойсеем узаконенное [387] . Два образа суть, как два населенные города. Более же не забудь сего: «В какой земле вселяется свет? Тьме же какое есть место? Если введешь меня в пределы (terminus) пх». «Еслп же и знаешь путп пх?» «Где был ты, когда основал землю?» «Кто положил меры ее? Знаешь ли?» «Возвести мне, еслп знаешь разум (землп)…» (Иов, гл. 38).
387
Очевидно, речь идет о различных законах, согласно Библии, установленных Моисеем (Ветхий завет. Бытие, Левит). — 409.
Афанаспй. Я устал, слушая твоих узлов собрание.
Яков. Вспомни кущи Израилевы, сады Соломоновы. «Встань, север, и гряди, юг…» «Дух все испытывает и глубины божип…» Пз таковой кущи колом Иоиль пробила голову Сисаре (Судей, гл. 14, ст. 21).
Таков был сын Иакова Иуда. «Привязывающий к лозе жеребца своего»… Разве к подлому привязывает?.. «Я лоза…»
Взгляни, пожалуй, на Иисуса Навпна с Халевом. Разве не видишь, какое сокровище несут сии мужи? На дрю- ке привязана пз земли божией пребогатая гроздь, кроме шппков (полевых роз) и смокв. Сколько виноградных ягод, столько шариков, сколько шариков, столько узлов, заключающих в себе сладчайший божества сок, веселящий сердце, при котором пирует небесный учитель с учениками своими. «Спя есть кровь моя…» «Пили же и упились с ним» (Бытие, гл. 43).
Что же касается решнтелей с–пх божественных гадании, вспомни Даниила с Иосифом, разрешающих сны. «Не бог ли изъявления их есть» (Бытие, гл. 40). «Сказывающий сны, и возвещающий сокровенное, и разрешающий союзы» (Даниил, гл. 5).
Вспомни Мариина обручнпка, слышащего во сне голос ангела божия, вспомни Мойсея, узревшего во мраке бога.
Вспомни Авраама, разделяющего пополам скотов перед господом (Бытие, гл. 15). «Когда заходит солнце, ужас нападает на Авраама».
Разделить и разрешить значит то же.
Таков был Авель, принесший первородное и от тука овец господу, и не упадет лицо его, но, подняв очи, видит день господен.
Таков был тот: «Зубы его белее молока…» Таковы были те: «Кровь гроздей пил — вино с туком ягненка…»
Вспомни, какой пророк скушал горький свиток? Но куда сладок был, когда дожевался до остатка. «Остаток есть бог». «Открыл ты младенцам…» «Остатки младенцам…»
Но и все пророки вопиют: «Видел, видел…» Вспомни Самсона, веревки и льва растерзающего, находящего в ядовитом съедобное, а в жестком
Вспомни Давида, исторгающего из уст львиных и медвежьих овцу. Сей из Голпафовых, а Юдифь из Оло- ферновых ножен [388] мечи извлекает. «Живо бо слово божие, острей паче всякого меча…»
Еанея, сын Иодаев, убпл льва, вырвал копье пз рук египтянина: «И убил его копьем его» (2–ая Царств, гл. 23) «Как искры по стеблию потекут…»
Кто разорил города Иерихон и Гаий?
Кто расторгнул ополчение пноплеменничее и достал воду Давиду пз рва вифлеемского? «Облекися в славу твою, Иерусалим, град святой… Совлеки узы шеи твоей, плененная дочь Сиона» (Исайя, гл. 52).
388
Имеется в виду библейская легенда об убийстве мечом ассирийского полководца Олоферна Иудифью (Ветхий завет. Книга Нудифи, гл. 13). — 410.
Подумай, где тот, кто на гумне молотит? А к нему на воловом возу прикатывается кивот господен: «Светис–я, светися, Иерусалим…» «Благословенны житницы твои…» (Второзаконие, гл. 28). «Благослови, господь, дом Авезда- ров…» (2–ая Царств, 6).
Посмотри, что делает муж Руфин Вооз? Служанки его жнут и вяжут снопы, а он вымолачивает пз стеблей зерно. «Се тот веет на гумне ячмень сей ночи» (Руфь, гл. 3). «И преломив, дает им. Им же отворились очи».
Афанасий. Я о всех сих читал, но не даются читать. Трудно.
Яков. Так послушай же о новейшпх скинотворцах и плетущих сети рыбаках, вот они: «Если свяжете на земле — будут связаны на небесах…» Никогда они не вяжут узлов, чтоб не скрывалась внутри цельная простота голубиного ока, и никогда не разрешают гаданий, чтоб не вынуть оттуда перстня сладчайшего меда и сота вечности.
«От едящего съедобное и от крепкого изойдет сладкое. И съедите ветхое и ветхое ветхих. Вениамин — волк, хищник,. рано ест, еще и на вечер даст пищу» (Бытие, гл. 49). «Верил Авраам богу, и вменилось ему в правду (все писаное)».
Знамения же веровавшим сие… языки возгласят новые… змия возьмут.
И сие сказав, дунул и говорит им: «Примите дух святой! Кому отпустите грехи, отпустятся им, и кому же держите, держатся».
Афанасий. Пускай же сему разговору будет имя: Кольцо.
РАЗГОВОР, НАЗЫВАЕМЫЙ АЛФАВИТ, ИЛИ БУКВАРЬ МИРА [389]
389
Название этого произведения связано с традициями древней письменности. В частности, до Сковороды на Украине встречались прозаические и стихотворные произведения с подобными названиями, например «Алфавит духовный инокам и мирским» Исайи Копинского (переиздававшийся много раз в Киеве и Чернигове), «Алфавит, рифмами сложенный» И. Максимовича (1705 г.). В более философском плане это название связано с весьма характерным для средневекового н ренессансного мировосприятия уподоблением мира книге. — 412.
390
Песня эта представляет собой вариант той, которая вошла в «Сад божественных песен». По сравнению с последней эта песня характеризует состояние душевного мира и покоя как уже достигнутого автором. Последние латинские строки переведены Сковородой свободно. — 412.